space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  8551-8700 A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-20943 


Previous
pro
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.104b 1429 aprile 12 Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201086.015b 1425 aprile 28 Order to the administrator and the notary to copy the annotations of Lorenzo Ridolfi about papal bulls regarding the canons. Text: sunt valde utiles pro prefata Opera.
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0202001.065ve 1427 agosto 20 Order to the administrator obtain reimbursement of the money spent for a lawsuit with the Commune of San Gimignano for the collection of testaments. Title: Quod provisor vadat pro pecunia Sancti Geminiani
o0202001.065ve 1427 agosto 20 Order to the administrator obtain reimbursement of the money spent for a lawsuit with the Commune of San Gimignano for the collection of testaments. Text: Niccolai del Bellaccio pro omni quantitate pecunie
o0202001.090ve 1428 agosto 31 Order to the administrator of make tare on piece of white marble. Text: obligatus sit ponere pro tara cuidam petio
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: Florentie vel alii pro ipso Communi Florentie
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: soldos tres f.p. pro qualibet bestia et
o0201070b.013c 1416/7 marzo 3 Order to the administrator of the new gabelles to investigate about animals put out to pasturage in the countryside of Pisa. Text: soldorum trium f.p. pro qualibet bestia, etiam
o0201084.005a 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. Text: eorum conputum missum pro lapidibus et in
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: et soldorum trium pro quolibet modio, et
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: 4 soldorum 4 pro quolibet modio, et
o0202001.236ve 1435 giugno 28 Order to the administrator to cancel a debt for failed dispatch of mortar. Text: per dictum Paulum pro expensis factis per
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: eorum solite residentie pro factis dicte Opere
o0201086.021vb 1425 giugno 8 Order to the administrator to cancel the credit of two suppliers of white marble who turn out not to be creditors. Text: libris otto f.p. pro resto unius eorum
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: videlicet: Comuni Castagni pro decem traynis lignaminis
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: rationem soldorum viginti pro quolibet trayno libras
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: Angeli de Decomano pro vigintiquinque traynis quos
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: dicta silva corruptum, pro quolibet trayno soldos
o0201086.020d 1425 giugno 1 Order to the administrator to debit rotten lumber to the lumber suppliers. Text: Nolfo de Vichorata pro decem traynis abetis
o0202001.068ve 1427 settembre 25 Order to the administrator to debit to Brunelleschi the value of a rope to be purchased in substitution of another one lent to him. Text: sibi Opera comodavit pro suis navibus, ita
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: schomputare denarios sex pro libra partitarum in
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: vigore deliberationis regulatorum pro parte solution(um) seu
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: que essent misse pro supplemento pro habendo
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Text: misse pro supplemento pro habendo assignamenta super
o0201079.035c 1421 ottobre 27 Order to the administrator to enjoin the donkey drivers to clear out the quarry and transport stones and not to release arrested persons without resolution. Text: est asinarios invenire pro vacuando cavam lapidum
o0201079.035c 1421 ottobre 27 Order to the administrator to enjoin the donkey drivers to clear out the quarry and transport stones and not to release arrested persons without resolution. Text: prout et quemadmodum pro predictos exequendis sibi
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. Text: dictus talis deputatus pro dicta Opera ad
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Text: eorum solite audientie pro factis dicte Opere
o0201081.026b 1422 ottobre 29 Order to the administrator to give geese for All Saints to all those to whom they were donated in the previous year. Text: cupole et aliis pro quibus in dicto
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Text: consulibus Artis fabrorum pro eo quia dicitur
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Text: provisor eorum officii pro eorum parte vadat
o0201081.025vd 1422 ottobre 16 Order to the administrator to have the verses called for by the captains of Orsanmichele in honor of the Popolo inscribed in the Pope's residence. Text: domus et palatii pro habitatione domini Pape
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. Text: vendi gabellam pignorum pro dicta Opera pignorandorum
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: et masseritias, videlicet: pro blachiis decem lapidis
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: rationem librarum 30 pro quolibet blachio in
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: quinque auri et pro duobus milibus embricis
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: 4 soldorum 10 pro quolibet centinario libr(as)
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: nonaginta f.p. et pro duobus milibus tegulorum
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: rationem soldorum 22 pro quolibet centinario libras
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: quattuor f.p. et pro toto lignamine dictarum
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: viginti otto et pro quattuor ceppis inter
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: sex f.p. et pro libris quadringentiis ferramenti
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: rationem denariorum 6 pro qualibet libra, libr(as)
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: quattuor f.p. et pro libris trecentis plunbei
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: rationem denariorum 6 pro libra qualibet, libr(as)
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: viginti f.p. et pro quampluribus hostiis et
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: auri otto et pro quampluribus cardinalibus et
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: debitorem prefate Opere pro infrascriptis expensis factis
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: infrascriptis expensis factis pro destruendo, disgombrando et
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. Text: Operam, et primo pro ...
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: loco eorum audientie pro eorum offitio exercendo,
o0201086.004vc 1424/5 febbraio 27 Order to the administrator to register the payment to masters for work at the castle of Lastra. Text: florenos auri sedecim pro magisterio facto in
o0201083.011c 1423 novembre 18 Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. Text: Opere, et hoc pro evidenti utilitate ipsius
o0202001.089d 1428 agosto 16 Order to the administrator to select the good lumber from the tribune armature and authorization to the master builder to sell the rest. Text: Opere vendere teneatur pro eo pretio quod
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Text: recipere debet tamtumdem pro intaccatura fadiorum hactenus
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Text: recipere dictam quantitatem pro dicta causa et
o0201081.010va 1422 agosto 7 Order to the appointed officials not to accept broad bricks not corresponding to the measurements and shape of the form. Text: ad recipiendum deputatos pro ipsa Opera, nec
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: sua domo assignata pro habitatione sua cum
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: non habeant locum pro domino Iacobo priore
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Text: et sint privati pro eo tempore quo
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: de Bisdominis et pro dando complementum edifitio
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: qui essent debitores pro gratiis otto annorum
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: duorum mensium et pro tassis macelli et
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: vini denariorum 4 pro libra et pro
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: pro libra et pro novis gabellis, non
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: mensem ad solvendum pro gratiis de novo
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: novo receptis, accipiendo pro eius dirictura illud
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: et similiter rectores pro eorum dirictura non
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: comitatus, et quod pro comoditate comitatinorum et
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: comoditate comitatinorum et pro eorum minori expensa
o0201076.024vf 1419 ottobre 30 Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification. Text: pignora que facient pro Opere representando provisori
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: operariorum et seu pro dicto Opere teneantur
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: que sic fecissent pro Opere apportasse et
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: sibi notificatum fuerit pro parte dictorum operariorum
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: librarum duarum f.p. pro quolibet pignore quo
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: debitores dicte Opere pro quacumque de causa
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: civium et locorum pro debitis dictorum civium
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: non alios vel pro alia causa ullo
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: fuerit opportunum, capiendo pro dirictu dictorum rectorum
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Text: in Vicariatu Mucelli pro salariis et aliis
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Text: debeant quando pignorant pro Opere accipere pignora
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Text: debent ipsi exactores pro eorum dirictura; alias
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Text: ita quod pignus pro pignore valeat etc.
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Text: librarum quinque f.p. pro quolibet eorum et
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: Operis et qui pro dicto Opere sunt
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: faciendum aliquam exactionem pro dicto Opere possint,
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: sit capsus et pro capso habeatur et
o0201076.029b 1419 novembre 10 Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment. Text: libras duas f.p. pro quolibet eorum et
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Text: Opere soldos duos pro pignore sibi custodi
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Text: sibi custodi debitos pro quolibet pignore quotienscumque
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Text: Opere soldos duos pro pignore quolibet restituendo
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Text: sed ipse custos pro talibus pignoribus illos
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: teneatur et debeat pro eis dare et
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: florenos duos auri pro quolibet eorum, videlicet
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: eorum, videlicet solvendo pro quolibet ipsorum quantitatem
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Text: quolibet ipsorum quantitatem pro eo debitam et
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: debuit fecisse tamen pro observantia moris preteriti,
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: me notarium infrascriptum pro dicta Opera recipientem
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Text: consignatione; et prestando pro fideiussore eius fratrem
o0202001.062f 1427 giugno 30 Order to the master builder for repairs to marble benches. Text: loco eorum habitationis pro factis dicte Opere
o0202001.126vm 1430 maggio 2 Order to the master builder for the paving of the street of the cloister of the chapter. Text: loco eorum audientie pro factis dicte Opere
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Text: non exeat nisi pro factis dicte Opere
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Title: Campigne duas vernias pro opportunitatibus Opere
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Text: loco eorum residentie pro factis dicte Opere
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Text: expensis Opere et pro necessitatibus et opportunitatibus
o0202001.191h 1432 dicembre 3 Order to the master builder of have two "vernie" cut. Text: teneri in Opera pro suis opportunitatibus.
o0202001.251ve 1436 aprile 3 Order to the master builder to build a stairway for the organist. Text: faciat unam schalam pro orghanis ut orghanista
o0202001.235vf 1435 giugno 9 Order to the master builder to convey stones for the base of the lantern. Text: lapides de macigno pro plano lanterne magne
o0202001.191g 1432 novembre 29 Order to the master builder to give half of a stone slab for the organ loft. Text: cuiusdam lapidis recise pro faciendo tabulas perghami
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Text: alias non, et pro eodem pretio quod
o0202001.026vc 1426 marzo 26 Order to the master builder to go to Carrara to mark the white marble to be accepted and conveyed to the Opera. Text: Bertinus habeat aut pro minori.
o0202001.058a 1427 aprile 11 Order to the master builder to go to Malmantile for the work on the castle. Text: videbitur fore utilius pro dicta Opera.
o0202001.244vh 1435 dicembre 2 Order to the master builder to go to Pisa, Vico and Gonfolina to oversee the fortifications and the sale of the rebels' properties. Text: Pisarum confischatas Opere pro eo pretio quod
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. Text: faciant certos becchatellos pro cancelleria fienda pro
o0201082.011vc 1423 aprile 23 Order to the master builder to go to the Trassinaia quarry on order of the Signori. Text: pro cancelleria fienda pro notario Dominorum in
o0202001.228vi 1434/5 marzo 18 Order to the master builder to have a grating made in the Pope's residence at the price the will be indicated to him. Text: Pape expensis Opere pro eo pretio quod
o0201084.005c 1423/4 febbraio 4 Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same. Text: cappellano dicte ecclesie pro eius habitationis.
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: eorum solite residentie pro factis dicte Opere
o0201086.019va 1425 maggio 31 Order to the master builder to have four stones worked for the external ribs of the cupola. Text: Opere quattuor lapides pro faciendo crestas cupole
o0202001.227vl 1434/5 marzo 2 Order to the master builder to have iron chains prepared to fortify the church. Text: ferro deliberatas alias pro fortificatione corporis ecclesie
o0202001.227vl 1434/5 marzo 2 Order to the master builder to have iron chains prepared to fortify the church. Text: melius et utilius pro dicta Opera.
o0202001.251d 1435/6 marzo 20 Order to the master builder to have the choir destroyed on the occasion of the consecration as indicated by cardinal Orsini. Title: destruatur corus ecclesie pro consegratione
o0202001.251d 1435/6 marzo 20 Order to the master builder to have the choir destroyed on the occasion of the consecration as indicated by cardinal Orsini. Text: prout fuerit expediens pro consegratione dicte ecclesie
o0202001.232ve 1435 aprile 29 Order to the master builder to have the latrine for the clerics made as soon as possible in the new sacristy. Title: necessarium nove sacristie pro clericis
o0202001.232ve 1435 aprile 29 Order to the master builder to have the latrine for the clerics made as soon as possible in the new sacristy. Text: nova sacristia necessarium pro clericis prout sibi
o0202001.108i 1429 giugno 16 Order to the master builder to have the well of the sacristy cleaned and to arrange access to it. Text: hostium expensis Opere pro dicto puteo, et
o0201081.014b 1422 settembre 1 Order to the master builder to have 4 marble figures set in place on the facade of the bell tower. Text: marmoris constructe fuere pro ipsas ponendo in
o0202001.242f 1435 ottobre 4 Order to the master builder to make boards from some logs left in the forest at the disposition of the Sapienza. Text: Niccolai de Uzano pro Sapientia in medio
o0202001.115vb 1429 ottobre 19 Order to the master builder to make repairs to a chamber of the Studio Florentine. Text: Studii florentini et pro fortificatione dicte camere
o0202001.194g 1432 dicembre 27 Order to the master builder to make repairs to the marble revetment of the chapel of Saint Zenobius. Text: loco eorum residentie pro factis dicte Opere
o0202001.252vh 1436 aprile 27 Order to the master builder to open access to the body of Saint Zenobius and to make a parapet above it. Text: corpus Sancti Zenobii pro devotione dicti sancti
o0202001.089e 1428 agosto 16 Order to the master builder to record and tare the lumber conveyed from the forest and its sale on the same conditions. Text: lignaminis ponitur et pro pretio predicto vendere
o0202001.250vd 1435/6 marzo 15 Order to the master builder to remove part of the choir for the consecration of the Duomo. Title: pars cori amoveatur pro consegratione ecclesie
o0202001.250vd 1435/6 marzo 15 Order to the master builder to remove part of the choir for the consecration of the Duomo. Text: Opere amoveri faciat pro consegratione ecclesie maioris
o0202001.110vc 1429 luglio 29 Order to the master builder to replace window in the house of a chaplain. Text: cappellano ecclesie maioris pro domo sue habitationis
o0202001.026vd 1426 marzo 26 Order to the master stonecutters in the Opera and at Trassinaia to work at least eight days for every pay period, under penalty of dismissal. Text: omnes magistri laborantes pro dicta Opera tam
o0201075.028vd 1419 maggio 20 Order to the masters of return to work within the month of May. Text: dicti Operis qui pro tempore fuerunt per
o0201072.030vf 1418 aprile 5 Order to the messenger to pay the Podestà for an arrested person taken in. Text: capsam domini Potestati pro captura que fecit
o0201082.010c 1423 aprile 9 Order to the messengers to give surety. Text: Opere vel qui pro dicta Opera faciunt
o0202001.038va 1426 agosto 8 Order to the notary and treasurer to register as income a sum deposited for pardon of sentence of the Commune of Florence, with discount of a florin already paid. Text: Bartolomei domini Tomaxii pro quadam gratia cuiusdam
o0201079.003e 1421 luglio 4 Order to the notary of testaments to consign all the extracts of testaments obtained from the gabelles and the extract of debtors for testaments made by him. Text: fiat ei mandatum pro eorum parte.
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Title: Actavantibus possit exigere pro testamentis prout fuit
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: ser Niccolaum exigi pro quolibet testamento in
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: quod non possit pro eius labore retineri
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Text: retinere dictis debitoribus pro eius labore nisi
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Text: loco eorum residentie pro factis dicte Opere
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: vel de sex pro libra licite et
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: camerario dicte Opere pro dicta Opera recipienti
o0202001.205l 1433 settembre 23 Order to the notary to cancel two debtors from the books. Text: nullam gratiam recepisse pro eo quod sunt
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore