space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R

S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
receptis
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.028vf 1417/8 marzo 21 Term and manner of payment for pardons to a private person. Text: Operi pro gratiis receptis per opportuna consilia
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: captus pro gratiis receptis in libro rosso
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: Signe pro gratiis receptis captus fuit ...
o0201072.039a 1417 dicembre 2 Arrests for debts. Text: Catini pro gratiis receptis ut patet L(ibr)o
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Text: tam pro gratiis receptis de suis gravedinibus
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: gratiis per eum receptis a Communi Florentie
o0201076.013e 1419 settembre 6 Authorization to pay an accountant after the collection of a credit. Text: Panciaticis et statim receptis dictis florenis trecentis
o0201076.022vd 1419 ottobre 24 Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors. Text: per ipsum Commune receptis a Communi Florentie
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: et Communis Florentie receptis de factionibus et
o0201076.026a 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons with obligation to pay a percentage to the accountant. Text: a Communi Florentie receptis est et de
o0201076.028va 1419 novembre 7 Order to deposit with the treasurer a sum of money received from the Commune of Florence for pardon of forced loans. Text: gratiis per eos receptis a Communi Florentie
o0201077.004vb 1419/20 gennaio 3 Prohibition to demand payment of debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis, non gravetur nisi
o0201077.005vf 1419/20 gennaio 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Opere pro gratiis receptis de prestantiis a
o0201077.009c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for pardons. Text: Opere pro gratiis receptis in certa quantitate
o0201077.012vb 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for pardons. Text: officii pro gratiis receptis in libris XII
o0201077.023c 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for pardons. Text: et seu gratiis receptis tamquam possessor bonorum
o0201077.039va 1420 maggio 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: libra pro gratiis receptis prestantiarum relapsetur, si
o0201077.041a 1420 maggio 18 Demand of payment for debt for pardons of forced loans with option of right of recourse. Text: circa pro gratiis receptis prestantiarum; et intellectis
o0201077.058d 1419/20 febbraio 13 Payment for various expenditures. Text: Opere de gratiis receptis de depositando soldos
o0201077.080vg 1419/20 gennaio 5 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Opere pro gratiis receptis ipsarum prestantiarum, de
o0201077.082a 1419/20 gennaio 27 Guaranty for debt of the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: Opere pro gratiis receptis, videlicet pro paga
o0201077.085vg 1420 maggio 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: ... pro gratiis receptis prestantiarum, de solvendo
o0201078.003vd 1420/1 gennaio 22 Cancellation of debt for forced loans because of greater payment for pardons. Text: prestantiarum pro gratiis receptis, de partita Dominici
o0201078.004b 1420/1 gennaio 22 Term of payment for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo with approval of the guarantor. Text: Opere pro gratiis receptis in libris centum
o0201078.004va 1420/1 gennaio 23 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: libra pro gratiis receptis prestantiarum in florenis
o0201078.030va 1421 maggio 23 Term of payment to the Commune of Pisa for debt for pardons. Text: auri pro gratiis receptis ad solvendum ipsam
o0201078.034f 1421 maggio 30 Order to the administrator to write in the account of a debtor an amount to be discounted for work done by him. Text: in libris triginta receptis hactenus per eum,
o0201078.042va 1421 giugno 16 Cancellation of debt of the ex notary of testaments by deduction from service rendered under contract. Text: florenis decem mutuo receptis a ... camerario
o0201078.044a 1421 giugno 20 Release of arrested person for debt for herd livestock gabelle and pardons of forced loans and new term of payment. Text: residuum pro gratiis receptis prestantiarum, et qualiter
o0201078.082c 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Opere pro gratiis receptis prestantiarum in florenis
o0201078.082vd 1420/1 gennaio 31 Guaranty for debt for pardons received. Text: Opere pro gratiis receptis in libris quinque
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Text: debent pro gratiis receptis prestantiarum per totam
o0201079.004e 1421 luglio 4 Term of payment for debt for pardon of forced loans. Text: gratiis prestantiarum hactenus receptis in florenis ...
o0201079.008b 1421 luglio 18 Revocation of demand of payment to debtors for pardons of forced loans until verification if others are responsible. Text: Opere pro gratiis receptis prestantiarum non graventur
o0201079.010b 1421 agosto 2 Term of payment for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in florenis triginta
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: diem habitis et receptis tam tempore dicti
o0201079.016c 1421 agosto 20 Ruling on percentage due for debts of pardons of forced loans. Text: libra de gratiis receptis prestantiarum penes aliquem
o0201079.016vb 1421 agosto 20 Notification of term to debtors for pardons of forced loans with debit of the same notification. Text: ZZ per gratiis receptis prestantiarum notificetur per
o0201079.019b 1421 agosto 22 Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons. Text: Opere pro gratiis receptis, qui deposuerunt integre
o0201079.019d 1421 agosto 22 Revocation of resolution against the allowance paid to the rector of the church of Santa Cecilia. Text: Opera pro dapnis receptis pro acconcimine platee
o0201079.019ve 1421 agosto 26 Term of payment for pardons of forced loans with approval of the guarantor. Text: Opere per gratiis receptis prestantiarum in florenis
o0201079.020a 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: Opere pro gratiis receptis prestantiarum in florenis
o0201079.020b 1421 agosto 28 Term of payment for pardons of forced loans. Text: Opere pro gratiis receptis prestantiarum in florenos
o0201079.020vd 1421 agosto 28 Ruling in favor of debtors regarding revoked term of payment. Text: gratiis a Communi receptis, cum condictione quod
o0201079.021c 1421 agosto 28 Permission to the notary to consign copy of declaration for pardons of forced loans. Text: factis super gratiis receptis prestantiarum, deliberaverunt quod
o0201079.024va 1421 settembre 11 Ruling against debt collector in favor of citizens wrongfully considered debtors for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in libro ZZ
o0201079.033c 1421 ottobre 16 Term of payment for pardons of forced loans. Text: gratiis prestantiarum hactenus receptis in libris pluribus
o0201079.033vb 1421 ottobre 16 Division of debt for pardons of forced loans between brothers. Text: ZZ pro gratiis receptis prestantiarum in florenis
o0201079.039vb 1421 ottobre 31 Election of messenger and of debt collector. Text: et finiendum de receptis etc. Ac etiam
o0201079.041e 1421 novembre 8 Term of payment for pardons to the Commune of Bibbiena. Text: Opere pro gratiis receptis in libris LVI
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis, et de residuo
o0201079.049d 1421 dicembre 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis solvendi de ipsa
o0201079.052a 1421 dicembre 23 Term of payment for 3/4 of debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in florenis ...
o0201079.072ve 1421 agosto 28 Payment of right for notification of debt for pardons. Text: Panciaticis pro gratiis receptis et per ipsum
o0201079.072ve 1421 agosto 28 Payment of right for notification of debt for pardons. Text: per ipsum Daddum receptis et relatis ultra
o0201079.083vh 1421 luglio 29 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: gratiis prestantiarum hactenus receptis, de solvendo per
o0201080.006vb 1421/2 gennaio 9 Term of payment to the Commune of Uzzano of val di Nievole for debt for pardons. Text: ... pro gratiis receptis in anno 1414
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: de denariis gratiarum receptis pro quibus facta
o0201080.007vb 1421/2 gennaio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. Text: pro gratiis prestantiarum receptis seu etiam pro
o0201080.011vb 1421/2 febbraio 7 Term of payment to the Communes of Campi, Gangalandi, Buggiano, Montecatini, Massa and Cozzile, Uzzano, Sorano, Pietrabuona and Monsummano. Text: Opere pro gratia receptis in anno 1414
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: pro gratiis prestantiarum receptis super distributione ventine
o0201080.018vb 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in florenis ...
o0201080.021d 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons to the communes of Scarperia. Text: circa pro gratiis receptis de mense novembris
o0201080.031a 1422 maggio 20 Term of payment for debt to the communes of the val di Nievole. Text: Opere pro gratiis receptis in anno MCCCXVIIII
o0201080.066d 1421/2 febbraio 26 Payment to accountant for search for debts for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis per eum reperto,
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Text: pro gratiis prestantiarum receptis pro eo dumtaxat
o0201081.009vf 1422 agosto 7 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in florenis auri
o0201081.011c 1422 agosto 12 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Vitolini. Text: Opere pro gratiis receptis in libris ...
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: pro gratiis prestantiarum receptis, solvendi medietatem hinc
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: pro gratiis prestantiarum receptis, ut patet in
o0201081.017vc 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in florenis ...
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis possint, teneantur et
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in florenis XVII
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in florenis ...
o0201081.082b 1422 agosto 12 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Vitolini. Text: Opere pro gratiis receptis in libris ...,
o0201081.082ve 1422 settembre 16 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: circa pro gratiis receptis anno 1415, de
o0201081.083e 1422 settembre 26 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: pro gratiis prestantiarum receptis in florenis XVII
o0201082.088ve 1422/3 marzo 23 Guaranty for debt for pardons. Text: gratiis per eos receptis per opportuna consilia
o0201083.065va 1423 luglio 8 Commission of the notary of testaments. Text: de denariis testamentorum receptis per camerarium Opere
o0201086.017vc 1425 maggio 21 Confirmation of the contract made to the masters of the castle of Malmantile and here transcribed and undersigned by the interested parties, because it had not been copied by the previous notary. Text: et quolibet eorum receptis sigillatis et ipsis
o0202001.074e 1427 dicembre 19 Term of payment given to a debtor. Text: Opere, de denariis receptis pro Opera in
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: gratiis de novo receptis, accipiendo pro eius
o0202001.118a 1429 novembre 29 Letter to the Podestà of Pieve Santo Stefano with term of payment for debt. Text: quam pro gratiis receptis anno proxime preterito
o0202001.118ve 1429 dicembre 14 Term of payment to the Commune of Montecatini for debt for pardons. Text: circa pro gratiis receptis eorum tasse ad
o0202001.132f 1430 settembre 27 Constitution of procurator to collect credits of the public debt. Text: etc., et de receptis finiendum Commune Florentie
o0202001.151vd 1431 novembre 28 Authorization for the collection of interest payments of the public debt. Text: communi et de receptis finiendum etc.; et
o0202001.216vd 1434 maggio 14 Constitution of syndic to exact the interest payments of the public debt. Text: Communis et de receptis finiendum etc.; et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore