
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0201070b.003e
|
1416/7 gennaio 14 |
Term of payment to the prior of Capolona with obligation of guaranty. |
Text: aprilis proxime futuri, stante fideiussione etc. Fideiusserit |
o0201070b.007vb
|
1416/7 febbraio 11 |
Term of payment for debt for milling gabelle. |
Text: libras quindecim f.p., stante tamen firma fideiussione |
o0201070b.008c
|
1416/7 febbraio 17 |
Release of arrested person, term of payment and letter to the Podestà of San Miniato with summons for four inhabitants of said Commune. |
Text: Miniatis florentini relapsetur, stante tamen firma fideiussione |
o0201070b.016vc
|
1417 marzo 31 |
Term of payment to the rector of Campi. |
Text: iulii proxime futuri, stante tamen firma fideiussione |
o0201070b.023e
|
1417 maggio 28 |
Term of payment for unspecified debt. |
Text: iulii proxime futuri, stante tamen fideiussione etc. |
o0201070b.059ve
|
1417 maggio 26 |
Guaranty for unspecified debt of the Commune of Romena. |
Text: octobris proxime futuri, stante alia fideiussione etc. |
o0201070b.074h
|
1417 maggio 18 |
Arrest for debt for property gabelle of the parish of Santa Maria di Vincigliata and for Castellina. |
Text: solvit pro dimidia, stante fideiussione etc. |
o0201073.017va
|
1418 maggio 14 |
Additional guaranty for a debt collector under arrest. |
Text: ad petitionem Operis, stante tamen alia fideiussione |
o0201074.030va
|
1418 dicembre 8 |
Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. |
Text: futuros, firma tamen stante fideiussione etc. |
o0201074.031vb
|
1418 dicembre 14 |
Term of payment for unspecified debt. |
Text: mensem proxime futurum, stante tamen fideiussione etc. |
o0201075.008c
|
1418/9 febbraio 11 |
Term of payment with release of arrested person. |
Text: et amore et stante tamen sua fideiussione |
o0201075.008d
|
1418/9 febbraio 11 |
Term of payment with release of arrested person. |
Text: dicta de causa, stante tamen firma dicta |
o0201075.016a
|
1419 aprile 5 |
Term of payment. |
Text: de causa etc., stante tamen firma dicta |
o0201075.027ve
|
1419 maggio 12 |
Term of payment and release of an arrested person. |
Text: prima fideiussione firma stante etc. |
o0201075.030c
|
1419 maggio 31 |
Restitution of pawn for debt for forced loans. |
Text: fienda exactori etc., stante tamen fideiussione per |
o0201075.035vb
|
1419 giugno 26 |
Term of payment with restitution of pawn. |
Text: quod solvere debet, stante tamen fideiussione per |
o0201076.011b
|
1419 agosto 26 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: mense unam prestantiam stante fideiussione initiando de |
o0201076.011ve
|
1419 agosto 31 |
Term of payment for debt. |
Text: octobris proxime futuri, stante fideiussore etc. |
o0201076.011vf
|
1419 agosto 31 |
Term of payment for balance of debt. |
Text: mensibus proxime futuris, stante tamen fideiussore etc. |
o0201076.018b
|
1419 ottobre 7 |
Term of payment for debt for forced loans and pardons. |
Text: menses proxime futuros, stante fide alias facta |
o0201076.021f
|
1419 ottobre 21 |
Concession to provide a single guaranty for multiple installments due on the same debt. |
Text: et unica paga, stante tamen firma semper |
o0201076.035vc
|
1419 dicembre 15 |
Term of payment for debt. |
Text: proxime futuri etc., stante tamen fideiussione etc. |
o0201077.010d
|
1419/20 gennaio 23 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: pro tota quantitate stante firma satisdatione alias |
o0201078.015b
|
1420/1 marzo 18 |
Revocation of election of messengers and re-election of the same with salary set. |
Text: hactenus consuetis, firmo stante stantiamento duorum mensium |
o0201078.038ve
|
1421 giugno 10 |
Term of payment for debt for property gabelle to the parish of Santa Maria di Monte Macerata with release of the guarantor. |
Text: ipsam quantitatem, firma stante fideiussione prestita per |
o0201078.045b
|
1421 giugno 26 |
Term of payment to a Pisan notary for contract of the gabelle of the court of civil cases. |
Text: civitatis predicte, firma stante fideiussione per eum |
o0201079.008e
|
1421 luglio 24 |
New term for consignment for kilnman who is debtor for an old supply of broad bricks. |
Text: terminum indixerunt firma stante fideiussione hactenus per |
o0201079.008va
|
1421 luglio 24 |
Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. |
Text: et liberetur, firma stante dumtaxat parte boum. |
o0201079.010c
|
1421 agosto 2 |
Term of payment for unspecified debt. |
Text: tamen pro residuo stante fideiussione prestita. |
o0201079.011b
|
1421 agosto 8 |
Extension of term of payment to the Commune of Gambassi. |
Text: agusti, firma tamen stante fideiussione prestita. |
o0201079.011c
|
1421 agosto 8 |
Extension of term of payment to guarantor of several communes of the countryside of San Miniato. |
Text: agusti, firma tamen stante promissione per eum |
o0201079.011e
|
1421 agosto 12 |
Term of payment to the Commune of Poggibonsi and release of arrested guarantor. |
Text: ipsam quantitatem, firma stante promissione pro eo |
o0201079.016e
|
1421 agosto 20 |
Term of payment to the Commune of Pontedera with guaranty. |
Text: ipsam quantitatem, firma stante promissione et fideiussione |
o0201079.016va
|
1421 agosto 20 |
Term of payment to the parish of San Quirico and San Martino di Uliveta. |
Text: ipsam quantitatem, firma stante fideiussione alias prestita. |
o0201079.017a
|
1421 agosto 20 |
Extension of term of payment for debt for balance of property gabelle or forced loans. |
Text: proxime futuri, firma stante fideiussione propterea alias |
o0201079.029va
|
1421 ottobre 4 |
Term of payment to the Commune of Carmignano for pardons. |
Text: molestari, firma tamen stante fideiussione hactenus prestita. |
o0201079.032vd
|
1421 ottobre 14 |
Term of payment for balance of property gabelle to the Commune of Romena. |
Text: conveniri, firma tamen stante fideiussione per ipsum |
o0201079.033b
|
1421 ottobre 16 |
Confirmation of term of payment for second installment of debt for property gabelle. |
Text: defecisset, firma tamen stante fideiussione hactenus prestita. |
o0201079.034vd
|
1421 ottobre 22 |
Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. |
Text: et firma tamen stante fideiussione per eum |
o0201079.039va
|
1421 ottobre 31 |
Extension of term of payment to the parish of San Giovanni of Senni. |
Text: conveniri, firma tamen stante fideiussione hactenus propterea |
o0201079.046ve
|
1421 novembre 28 |
Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn. |
Text: proxime futuri, firmo stante pignore sibi pignorato, |
o0201080.003a
|
1421/2 gennaio 9 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: molestari, firma tamen stante fide per eum |
o0201080.007vb
|
1421/2 gennaio 24 |
Term of payment for debt for pardons of forced loans with threat of demand of payment. |
Text: futuri, firmo tamen stante pignore per eius |
o0201080.023b
|
1422 aprile 3 |
Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. |
Text: ad solvendum, firma stante fideiussione prestita. |
o0201080.030vb
|
1422 maggio 13 |
Term of payment for debt for pardons of forced loans. |
Text: aliter, firma tamen stante fideiussione alias per |
o0201081.002ve
|
1422 luglio 3 |
Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. |
Text: mensis firma tamen stante promissione et obligatione |
o0201081.016vb
|
1422 settembre 11 |
Term of payment for debt for forced loans. |
Text: restante, firma tamen stante fideiussione prestita. |
o0201081.016vc
|
1422 settembre 11 |
Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. |
Text: ipsa fideiussione firma stante, et quia captus |
o0201081.025va
|
1422 ottobre 16 |
Term of payment for debt for the contracting of the weighing tax and other causes. |
Text: molestari, firma tamen stante fideiussione alias per |
o0202001.077vi
|
1427/8 febbraio 9 |
Release of arrested carters with order for summons and payment of sentence. |
Text: per ipsos operarios, stante firma condempnatione de |
o0202001.180d
|
1436 aprile 27 |
Term of payment for debt to master builder with prohibition to demand payment in consideration of his poverty and family condition. |
Text: floreni anno quolibet, stante firma presenti deliberatione, |
o0202001.223g
|
1434 novembre 4 |
Term of payment to an arrested debtor. |
Text: decembris proxime futuri, stante firma fideiussione alias |