space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  751-900 A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1501 


Previous
usque
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201079.066vf 1421 luglio 16 Payment for transport of stones. Text: maii proxime preteriti usque ad per totum
o0201079.070d 1421 agosto 20 Balance of payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: maii proxime preteriti usque in diem nonam
o0201077.056f 1419/20 gennaio 29 Balance of payment for supply of mortar for the Pope's residence. Text: maii proxime preteriti usque in diem 16
o0201077.059e 1419/20 febbraio 29 Payment for the purchase of flat bricks for the oculi of the third tribune. Text: maii proxime preteriti usque in diem 28
o0201080.058va 1422 maggio 5 Contract for 1.600.000 broad bricks to be manufactured in four years in the Settimo kiln and relative guaranty. Text: maioribus quibus costaret usque in quantitatem deficientem
o0202001.122d 1429/30 gennaio 31 Prohibition to make contracts with kilnmen who have not supplied surety to the Opera and demand of payment from them and their guarantors for the advance payments received. Text: male servierunt Opere usque in presentem diem
o0201077.034a 1420 aprile 16 Election of the supervisors of the cupola with salary set and election of master masons. Text: maneat et perduret usque incipiet salarium provisionis
o0201070.021vc 1417 maggio 21 Subsidy to a chaplain for house rent. Text: Maria del Fiore usque in florenos sex
o0201075.021vc 1419 aprile 22 Authorization to sell marble. Text: marmore dicti Operis usque in octo milia
o0202001.199va 1433 giugno 10 Letter to the Captain of Pisa to get back the money given to the sailors for conveying marble. Text: marmorem a marina usque ad civitatem Pisarum
o0202001.083vf 1428 maggio 12 Term to Brunelleschi for conveying to the Opera with boats the white marble that had been transported from Pisa to Empoli and Castelfranco with his “Badalone”. Text: marmorem cum schafris usque ad Operam.
o0201070b.007f 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: martii proxime futuri usque ad integram solutionem
o0201078.070vh 1421 aprile 16 Payment for supply of mortar. Text: martii proxime preteriti usque ad diem IIII
o0201078.070vg 1421 aprile 16 Payment for supply of mortar. Text: martii proxime preteriti usque ad diem 4
o0201080.067vd 1422 aprile 21 Payment for supply of mortar. Text: martii proxime preteriti usque ad diem 24
o0201070.019c 1417 aprile 29 Payment for carriage and purchase of soft and hard stones. Text: martii proxime preteriti usque ad per totam
o0201084.045d 1424 aprile 4 Payment for supply of mortar. Text: martii proxime preteriti usque ad per totam
o0201084.045f 1424 aprile 4 Payment for supply of mortar. Text: martii proxime preteriti usque ad per totam
o0201070.019e 1417 aprile 29 Payment for the carriage of hard stones. Text: martii proxime preteriti usque ad per totam
o0201070.019d 1417 aprile 29 Payment for towloads. Text: martii proxime preteriti usque ad per totam
o0201073.005e 1418 aprile 18 Payment for transport of lumber. Text: martii proxime preteriti usque ad per totam
o0201078.070ve 1421 aprile 16 Payment for supply of mortar. Text: martii proxime preteriti usque in dictum diem
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: martii proxime preteriti usque in presentem diem
o0202001.113vh 1429 ottobre 6 Authorization to the administrator to settle the account of the work at the castle of Malmantile according to the report of the arbitrators. Text: maxima quantitate pecunie usque in presentem diem
o0201077.074a 1419/20 marzo 13 Contract for supply of mortar with concession of advance and guaranty. Text: medio mense decembris usque ad per totum
o0202001.004c 1425 luglio 30 Term of payment given to debtors. Text: mense de residuo usque in quantitatem librarum
o0201077.080a 1419/20 gennaio 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense dimidium florenum usque ad integram solutionem
o0201077.001vb 1419 dicembre 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense dimidium florenum usque ad integram solutionem
o0201081.082vf 1422 settembre 17 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mense florenos duos usque ad integram solutionem,
o0201080.083g 1422 aprile 23 Guaranty for debt for pardons. Text: mense florenos duos usque ad integram solutionem,
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: mense florenos duos usque ad integram solutionem;
o0201078.082c 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mense florenos tres usque ad integram solutionem
o0201077.080f 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: mense florenum unum usque ad integram quantitatem
o0201078.088d 1421 giugno 20 Guaranties for debt. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem
o0201079.087e 1421 ottobre 24 Guaranty for debt for property gabelle. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem
o0201077.080c 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem
o0201080.016d 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem
o0201080.010vd 1421/2 febbraio 6 Term of payment for debt for gabelle on herd livestock. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem
o0201081.005c 1422 luglio 15 Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem
o0201081.084h 1422 dicembre 10 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201080.081d 1421/2 marzo 12 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201080.080g 1421/2 gennaio 28 Guaranty for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201081.081ve 1422 luglio 15 Guaranty for debt for property gabelle. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201078.032vc 1421 maggio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense florenum unum usque ad integram solutionem;
o0201080.081ve 1421/2 marzo 14 Guaranty for debt for pardons and forced loans. Text: mense florenum unum usque ad integrum, Marcus
o0201073b.002vc 1418 aprile 15 Term of payment for a pardon of forced loans and for forced loans. Text: mense in mensem usque ad integram satisfationem,
o0201081.081vg 1422 luglio 23 Guaranty for unspecified debt. Text: mense libram unam usque ad integram solutionem,
o0202001.004a 1425 luglio 30 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo. Text: mense libras centum usque in quantitatem librarum
o0201078.087d 1421 giugno 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem
o0201077.081b 1419/20 gennaio 8 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem
o0201081.032vc 1422 dicembre 14 Term of payment for unspecified debt. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem
o0201078.084vd 1421 aprile 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem,
o0201079.089c 1421 dicembre 10 Guaranty for unspecified debt. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem,
o0201079.089e 1421 dicembre 16 Guaranty for unspecified debt. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem,
o0201079.049c 1421 dicembre 5 Term of payment for unspecified debt. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem;
o0201079.048vd 1421 dicembre 9 Term of payment for unspecified debt. Text: mense libras duas usque ad integram solutionem;
o0202001.237f 1435 luglio 5 Term of payment for debt. Text: mense libras duas usque ad satisfactionem totius
o0202001.244vd 1435 dicembre 2 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: mense libras quinquaginta usque ad integram satisfactionem
o0202001.217va 1434 giugno 7 Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. Text: mense libras quinquaginta usque ad integram solutionem
o0202001.051a 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Montecatini and letter to the vicar of the val di Nievole for release of arrested persons. Text: mense libras quinque usque ad dictam quantitatem
o0202001.103b 1428/9 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Text: mense libras tres usque ad integram satisfactionem
o0201078.034vc 1421 maggio 30 Term of payment for debt. Text: mense libras tres usque ad integram solutionem;
o0202001.157vd 1432 aprile 5 Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty. Text: mense libras viginti usque ad quantitatem dicte
o0202001.200ve 1433 giugno 15 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: mense libras viginti usque ad satisfactionem totius
o0202001.144vg 1431 giugno 28 Term of payment to the vice master builder. Text: mense prefate Opere usque ad integram satisfactionem
o0202001.024vd 1425/6 marzo 18 Authority to the administrator to contract out 150 bushels of quarry mortar. Text: mense pro rata usque ad integram satisfactionem
o0201079.083c 1421 luglio 17 Guaranty for debt for forced loans or property gabelle. Text: mense proxime futuro usque ad integram solutionem,
o0201077.004b 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense quartam partem usque ad integram solutionem,
o0202001.167vb 1432 agosto 14 Term of payment for debt. Text: mense soldos decem usque ad integram satisfactionem
o0201081.082h 1422 settembre 11 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos decem usque ad integram solutionem,
o0201077.007c 1419/20 gennaio 16 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense soldos decem usque ad integram solutionem;
o0201078.022e 1421 aprile 11 Release of arrested person for debt for forced loans because of his poverty. Text: mense soldos decem usque quo integre solverit,
o0202001.037f 1426 luglio 24 Term of payment to the rector of the church of Montazzi. Text: mense soldos quadraginta usque ad integram satisfactionem
o0202001.106vb 1429 maggio 12 Term of payment to arrested debtor. Text: mense soldos triginta usque ad integram satisfactionem
o0202001.046vd 1426 dicembre 5 Term of payment to heirs who are debtors. Text: mense soldos triginta usque ad integram satisfactionem
o0202001.119b 1429 dicembre 19 Term of payment to shoemaker who is debtor. Text: mense soldos triginta usque ad integram satisfactionem
o0202001.013e 1425 novembre 5 Term of payment to the lay friars of San Francesco. Text: mense soldos triginta usque in integram satisfactionem
o0201077.080b 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram quantitatem
o0201070b.059f 1417 maggio 21 Guaranty for guarantor of the debt of the hospital Porcellana. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0202001.005vf 1425 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0202001.167va 1432 agosto 14 Term of payment for debt. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0202001.005g 1425 agosto 7 Term of payment. Text: mense soldos viginti usque ad integram satisfactionem
o0201078.087vf 1421 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem
o0201079.087a 1421 ottobre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem
o0201077.081a 1419/20 gennaio 8 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem
o0201077.023vd 1419/20 febbraio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem
o0201082.088vb 1422/3 marzo 22 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem,
o0201077.002vc 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem,
o0201077.002vb 1419 dicembre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem,
o0201079.041b 1421 novembre 5 Term of payment for unspecified debt. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem,
o0201081.081vc 1422 luglio 13 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem.
o0201077.023a 1419/20 febbraio 26 Term of payment to the hospital of Santo Spirito in Rome. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem.
o0201077.041vb 1420 maggio 22 Term of payment for debt for property gabelle. Text: mense soldos viginti usque ad integram solutionem;
o0201077.026d 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for forced loans and release of the arrested debtor. Text: mense soldos viginti usque ad intregram solutionem
o0201077.083va 1419/20 febbraio 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos viginti usque quo integre solverit
o0201077.081c 1419/20 gennaio 9 Guaranty for debt. Text: mense soldos viginti usque quo solvitur totam
o0201082.088b 1422/3 marzo 2 Guaranty for debt for forced loans on properties. Text: mense soldos XV usque ad integram solutionem,
o0201077.082vf 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt. Text: mense soldos XX usque ad integram solutionem
o0201078.084vb 1421 aprile 7 Guaranty for debt for forced loans of an arrested person. Text: mense soldos XX usque ad integram solutionem,
o0201079.088vc 1421 novembre 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos XX usque ad integram solutionem,
o0201077.083g 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for gabelles and forced loans. Text: mense soldos XX usque ad integram solutionem,
o0201080.009c 1421/2 gennaio 29 Term of payment for debt for forced loans. Text: mense soldos XX usque ad integram solutionem;
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: mense soldos XXXI usque ad integram solutionem,
o0201080.080va 1421/2 febbraio 5 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos 20 usque ad integram solutionem
o0201079.088e 1421 novembre 22 Guaranty for unspecified debt. Text: mense soldos 20 usque ad integram solutionem
o0201079.082vg 1421 luglio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos 30 usque ad integram solutionem,
o0201077.084f 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense soldos 30 usque quo integre satisfecerit,
o0201074.047vc 1418 agosto 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201074.049b 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201074.049c 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201074.049e 1418 agosto 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201074.050va 1418 settembre 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201075.070e 1418/9 gennaio 23 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201075.070h 1418/9 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201075.071vd 1418/9 febbraio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201075.073b 1418/9 marzo 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem
o0201074.047c 1418 agosto 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem.
o0201075.018vc 1419 aprile 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: mense unam prestantiam usque ad integram satisfactionem;
o0201074.052vc 1418 novembre 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: mense unam prestantiam usque ad integram solutionem
o0202001.203c 1433 luglio 13 Term of payment. Text: mense unum florenum usque ad dictam quantitatem,
o0202001.199d 1433 maggio 28 Term of payment. Text: mense unum florenum usque ad integram quantitatem
o0202001.188ve 1432 ottobre 14 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: mense unum florenum usque ad integram satisfactionem
o0201086.015vc 1425 maggio 16 Term of payment for unspecified debt. Text: mense unum florenum usque ad integram satisfactionem
o0201086.072e 1425 maggio 16 Term of payment to heir of debtor with guaranty. Text: mense unum florenum usque ad integram satisfactionem
o0202001.188va 1432 ottobre 11 Term of payment with retention of pawn. Text: mense unum florenum usque ad satisfactionem dicti
o0202001.019vh 1425/6 gennaio 7 Term of payment given to a debtor. Text: mense unum florenum usque in dictam summam
o0201070b.026vd 1417 giugno 30 Term of payment for unspecified debt. Text: mense unum librum usque ad integram satisfactionem
o0201070b.013vc 1416/7 marzo 4 Term of payment for unspecified debt. Text: mense unum librum usque ad integram satisfactionem,
o0201082.008va 1422/3 marzo 23 Term of payment for pardons to the parish of San Bartolomeo a Corbinaia. Text: menses (de) residuo usque ad integram solutionem,
o0202001.012e 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: menses quartam partem usque ad integram satisfactionem,
o0201081.082a 1422 agosto 7 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: mensibus florenos duos usque ad integram solutionem,
o0201081.081vd 1422 luglio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensibus florenum unum usque ad integram solutionem,
o0201075.070f 1418/9 gennaio 23 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensibus proxime futuris usque ad integram satisfactionem
o0201080.021va 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: mensibus soldos triginta usque ad integram solutionem
o0201077.082vh 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensibus soldos viginti usque ad integram quantitatem
o0201077.010va 1419/20 gennaio 23 Term of payment for debt for forced loans. Text: mensibus soldos viginti usque ad integram solutionem
o0201080.082vb 1422 aprile 1 Guaranty for debt for pardons. Text: mensibus soldos 30 usque ad integram solutionem,
o0201077.083a 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: mensibus tertiam partem usque integre solverit alias
o0201070.016va 1417 aprile 21 Payment for petty expenses. Text: mensis februarii 1416 usque ad per totam
o0201077.059c 1419/20 febbraio 29 Payment for supply of mortar for the Pope's residence. Text: mensis februarii 1418 usque ad diem 17
o0201077.059va 1419/20 febbraio 29 Payment for supply of mortar for the Pope's residence. Text: mensis februarii 1418 usque in diem 13
o0201077.054d 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of soft stones. Text: mensis ianuarii 1418 usque ad diem quintam
o0201077.059d 1419/20 febbraio 29 Payment for supply of mortar. Text: mensis ianuarii 1418 usque in diem 28
o0201077.054e 1419/20 gennaio 18 Payment for carriage of soft stones for the Pope's residence. Text: mensis iulii 1419 usque ad diem 4
o0201080.007b 1421/2 gennaio 19 Correction of account entry of lumber supplier, which had been erroneously recorded in the account of another supplier. Text: mensis martii 1413 usque ad diem 22
o0201070.016vb 1417 aprile 21 Payment for expenditures for the feast of the Virgin Annunciate. Text: mensis martii 1416 usque ad per totam
o0201070b.015h 1416/7 marzo 17 Payment to stationer for the purchase of paper, paper sheets and books for the office of the comptrollers of the Commune for the new gabelles. Text: mensis novembris MCCCCXV usque ad diem XXIIII
o0201081.028d 1422 novembre 13 Salary set for supervisor up on on the walls of the cupola. Text: mensis ottobris citra usque in presentem diem
o0201079.081a 1421 novembre 21 Balance of payment to the accountant for audit of the sums received and of the errors of the new gabelles. Text: mensium ad predicta usque in presentem diem,
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore