space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  1651-1800 A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6303 


Previous
detto
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204011.033g 1425/6 marzo 21 Letter to the administrator of Pisa instructing him to elect a notary and a treasurer for the testaments of the city and the countryside. Text: la reda di detto testatore non paghassi
o0204011.033va 1425/6 marzo 21 Assignment of a house to a chaplain. Text: Diliberorono e choncederono detto dì a ser
o0204011.033vb 1425/6 marzo 21 Salary advance to the scribe of the daily wages to be deducted from his salary. Text: Deliberorono detto dì che a
o0204011.033vb 1425/6 marzo 21 Salary advance to the scribe of the daily wages to be deducted from his salary. Text: più che 'l detto Filipozo sia tenuto
o0204011.033vd 1425/6 marzo 21 Order to the treasurer of the pawns to deposit sum owed to the Opera. Text: Diliberorono detto dì che·
o0204011.033vf 1425/6 marzo 21 Notification by messenger of term of payment for debt for white marble due to the Opera under penalty of demand of payment. Text: Diliberorono detto dì che 'l
o0204011.033vf 1425/6 marzo 21 Notification by messenger of term of payment for debt for white marble due to the Opera under penalty of demand of payment. Text: che viene di detto mese, cioè a
o0204011.033vf 1425/6 marzo 21 Notification by messenger of term of payment for debt for white marble due to the Opera under penalty of demand of payment. Text: none infra 'l detto tempo e termine
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: quatro; e perché detto Luigi fu gravato
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: e per tanto detto Bartolomeo àne a
o0204011.033vg 1425/6 marzo 21 Authority to warden for audit of account entry of debtor. Text: a chonto di detto Filippo.
o0204011.033vh 1425/6 marzo 21 Authorization to a (warden) to have a stone slab brought from Trassinaia at his own expense. Text: Deliberorono detto dì che a
o0204011.033vh 1425/6 marzo 21 Authorization to a (warden) to have a stone slab brought from Trassinaia at his own expense. Text: chome piacerà al detto Giovanni.
o0204011.034a 1425/6 marzo 21 Dismissal of master stonecutters of Trassinaia. Text: Deliberorono e chassorono detto dì questi maestri
o0204011.034b 1425/6 marzo 21 Election of masters and unskilled workers for Trassinaia. Text: Deliberorono detto dì e chondussono
o0204011.034c 1425/6 marzo 23 Prohibition to work outside the Opera to the masters of Trassinaia without permit of the wardens. Text: Diliberorono detto dì che niuno
o0204011.034c 1425/6 marzo 23 Prohibition to work outside the Opera to the masters of Trassinaia without permit of the wardens. Text: e rimosso di detto lavorio ongni volta
o0204011.034d 1425/6 marzo 23 Letter to the master of glass windows for two oculi that he has to make for the Opera, under penalty of demand of payment of the persons standing surety for him. Text: Diliberorono detto dì una lettera
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: Diliberorono detto dì che Batista
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: Checho d 'Andrea detto Fraschetta vadino insieme
o0204011.034e 1425/6 marzo 23 Authority to the master builder and to a (master) to go to select the good marble to bring to Florence. Text: cioè ch 'el detto Batista e 'l
o0204011.034f 1425/6 marzo 23 Order to the stonecutters including those of Trassinaia to work at least eight days for each pay period, under penalty of dismissal. Text: Diliberorono detto dì che·
o0204011.034va 1426 marzo 26 Authority to (warden) for contract for a rope for the hoist of the main tribune. Text: Diliberorono detto dì e dierono
o0204011.034vb 1426 marzo 26 Approval of guarantor for supply of mortar. Text: Diliberorono detto dì e aprovorono
o0204011.034vc 1426 aprile 15 Order to the scribe of the daily wages to inscribe a stonecutter in the debtors' registry. Text: Diliberorono detto dì che·
o0204011.065f 1423 settembre 2 Record of a confiscation of money from debtor. Text: dare ad Antonio detto Mazetto, perché 'l
o0204011.065f 1423 settembre 2 Record of a confiscation of money from debtor. Text: Mazetto, perché 'l detto è debitore de
o0204011.065vb 1423 settembre 13 Record of payment for arrested guarantor of debtor. Text:· libro mandriano; detto Jachopo promise di
o0204011.065vb 1423 settembre 13 Record of payment for arrested guarantor of debtor. Text: de ' chominciare detto paghamento di settenbre.
o0204011.066a 1424 marzo 28 Term of payment for debt for property gabelle. Text: 28 di marzo detto mese Michele di
o0204011.066c 1424 maggio 26 Term of payment for debt for herd livestock and corresponding guaranty. Text: àne risposto di detto danaio al chamarlingho
o0204011.066c 1424 maggio 26 Term of payment for debt for herd livestock and corresponding guaranty. Text: detta partita, el detto Giuliano soda alla
o0204011.066g 1424 giugno 5 Term of payment for debt for pardons of forced loans to stonecutter of the Opera. Text: San Giovanni, el detto debe schontare in
o0204011.066va 1424 giugno 5 Term of payment for debt for herd livestock with clarification concerning its possession. Text: 76; e 'l detto àne termine a
o0204011.066vb 1424 giugno 7 Term of payment for debt for herd livestock with clarification concerning its possession. Text: sta Ghuido Detti detto dì di sopra,
o0204011.066vc 1424 giugno 8 Term of payment for debt for herd livestock and corresponding guaranty. Text: Piero d 'Antonio detto Volpe da Chastello
o0204011.067a 1424 luglio 12 Term of payment to the Commune of Poggibonsi for the butchering tax with guaranty. Text: Martini chamarlingho di detto Chomune.
o0204011.067e 1424 (luglio 31) Record of the guaranty for the Commune of Gangalandi, debtor for butchering and wine gabelles. Text: 1424 e per detto Chomune stane mallevadori
o0204011.067va 1424 settembre 23 Record of contract with carter for sandstone blocks. Text: d 'achordo chol detto Bonaiuto, e·
o0204011.068c 1424 dicembre 9 Term of payment (to canon) for property gabelle of the priests. Text: [...] paghato [...] detto e di sorte
o0204011.068e 1424/5 gennaio 30 Record of contract for transport of white marble. Text: migliaio; e 'l detto marmo debe avere
o0204011.068vc 1425 aprile 3 Guaranty for debt for property gabelle of priests. Text: llui avisarci di detto sodamento.
o0204011.068ve 1425 aprile 14 Term of payment to debtor for tare on mortar with guaranty. Text: mallevadore; a dì detto sodò per lui
o0204011.068vf 1425 aprile 14 Term of payment to the Commune of Santa Croce for debt for pardons of forced loans. Text: chome a dì detto di sopra gli
o0204011.069va 1425 luglio 7 Term of payment for debt to the Commune of Figline. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.069vb 1425 luglio 20 Term of payment to the Commune of the suburbs of Arezzo. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vc 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vc 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: Benintendi di Gherardo detto Viso al Borgho
o0204011.069vd 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069ve 1425 luglio 20 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vf 1425 luglio 20 Term of payment for rent of house. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.069vg 1425 luglio 20 Term of payment to the communities of Scarperia and letter to the vicar for possible demand of payment of the same. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.069vh 1425 luglio 30 Term of payment to the communities of the suburbs of Arezzo. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070a 1425 luglio 30 Term of payment for herd (livestock gabelle). Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070a 1425 luglio 30 Term of payment for herd (livestock gabelle). Text: 1425, e 'l detto Marcho di Lionardo
o0204011.070a 1425 luglio 30 Term of payment for herd (livestock gabelle). Text: Lionardo debe fare detto paghamento al termine
o0204011.070b 1425 luglio 30 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070c 1425 agosto 7 Term of payment to guarantor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070d 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: operai feciono termine detto dì a Giovanni
o0204011.070d 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: p., e manchando detto paghamento possi allora
o0204011.070e 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Pontorme for wine and butchering gabelle. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070f 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070g 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070h 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070va 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070va 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: di paghare per detto tempo.
o0204011.070vb 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vc 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vd 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070ve 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: a dì VII detto mese gli operai
o0204011.070ve 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: Benintendi di Gherardo detto Viso del Borgho
o0204011.070vf 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vg 1425 agosto 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: questo che 'l detto Chomune debino fare
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: abia a risquotere detto danaro, e questo
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: e che 'l detto chamarlingho debi sodare
o0204011.070vh 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Montecatini. Text: oservando questo, che detto Chomune possa essere
o0204011.071a 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071a 1425 agosto 7 Term of payment for debt. Text: grazia, manchando di detto paghamento.
o0204011.071b 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Viesca for debt for pardons. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: a dì venti detto mese, e più
o0204011.071c 1425 agosto 9 Term of payment to (debtor) and letter to the Podestà of Gangalandi for his release. Text: Podestà che rilasci detto Antonio vochato Bonba.
o0204011.071d 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Firenzuola for debt for pardons and for gabelle of butchering and retail wine. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071e 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Castiglione Aretino. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071f 1425 agosto 14 Term of payment given to debtors. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071g 1425 agosto 14 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Sesto. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071h 1425 agosto 14 Term of payment to the baptismal parish of Settimo for debt for pardons. Text: chome a dì detto feciono termine al
o0204011.071vb 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Signa. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071vc 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Brozzi for debt for pardons. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071vd 1425 agosto 14 Term of payment to the Commune of Gangalandi for debt for pardons. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.071vh 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072a 1425 agosto 22 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072b 1425 agosto 22 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072c 1425 settembre 3 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072d 1425 settembre 7 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072d 1425 settembre 7 Term of payment given to a debtor. Text: questo che 'l detto Antonio debe per
o0204011.072d 1425 settembre 7 Term of payment given to a debtor. Text: a dì 20 detto mese avere dato
o0204011.072e 1425 settembre 18 Term of payment for debt. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.072e 1425 settembre 18 Term of payment for debt. Text: dona fu di detto Gherardo di ser
o0204011.072f 1425 settembre 18 Term of payment for debt and restitution of pawn. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072g 1425 settembre 18 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072va 1425 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vc 1425 settembre 25 Term of payment to the Commune of Prato. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vd 1425 settembre 25 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072ve 1425 ottobre 12 Term of payment to the Commune of San Miniato. Text: XII d 'ottobre detto anno gli operai
o0204011.072vf 1425 ottobre 12 Term of payment given to debtors. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vg 1425 ottobre 12 Term of payment for debt for butchering gabelle. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.072vh 1425 ottobre 12 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073a 1425 ottobre 22 Term of payment for debt for pardons. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073b 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073c 1425 ottobre 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073d 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073e 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073f 1425 ottobre 22 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073g 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi for retail wine gabelle. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073va 1425 ottobre 31 Term of payment given to a debtor. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.073vb 1425 ottobre 31 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073vb 1425 ottobre 31 Term of payment given to a debtor. Text: Doni debitore in detto registro a c.
o0204011.073vc 1425 ottobre 31 Term of payment for debt for forced loans. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073ve 1425 novembre 5 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto essendo Piero di
o0204011.073vf 1425 novembre 5 Term of payment to the lay friars of San Francesco. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073vg 1425 novembre 7 Term of payment to the Commune of San Gimignano. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.073vh 1425 novembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai di
o0204011.074a 1425 novembre 18 Term of payment to the rector of San Giusto in Salcio. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074a 1425 novembre 18 Term of payment to the rector of San Giusto in Salcio. Text: 39, di paghare detto danaio per tuto
o0204011.074b 1425 novembre 18 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074c 1425 novembre 18 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.074c 1425 novembre 18 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: detta quantità per detto tempo.
o0204011.074d 1425 novembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: Richordo chome detto dì gli operai,
o0204011.074e 1425 novembre 23 Term for debt to owner of properties. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.074g 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074h 1425 dicembre 13 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074va 1425 dicembre 13 Term of payment for debt. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.074vb 1425 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: Richordo chome detto dì, essendo Abram
o0204011.074vb 1425 dicembre 23 Term of payment given to a debtor. Text: operai che 'l detto pai detti danari
o0204011.074vc 1425 dicembre 23 Term of payment to the Commune of Gangalandi. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.074vd 1425/6 gennaio 7 Term of payment given to a debtor. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.074ve 1425/6 gennaio 10 Letter to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: Richordo chome dì detto gli operai diliberorono
o0204011.074ve 1425/6 gennaio 10 Letter to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Text: venda tanto di detto grano che·
o0204011.074vf 1425/6 gennaio 18 Term of payment to the Commune of Montelupo for debt for pardons. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.074vg 1425/6 gennaio 18 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Signa. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.074vg 1425/6 gennaio 18 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Signa. Text: dell 'Opera in detto registro di paghare
o0204011.075a 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: chome a dì detto gli operai feciono
o0204011.075b 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: Richordo chome detto dì gli operai
o0204011.075c 1425/6 gennaio 24 Term of payment to the Commune of Poggibonsi. Text: chome a dì detto gli operai essendo
o0204011.075d 1425/6 gennaio 24 Term of payment given to a debtor. Text: Richordo chome detto dì essendo Andrea
o0204011.075e 1425/6 gennaio 25 Term of payment given to a debtor. Text: chome a dì detto essendo Antonio di
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore