space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  1351-1500 A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6592 


Previous
avere
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204009.035b 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle placed on the Virgin carved by Giovanni di Antonio di Banco. Text: setaiuoli de ' avere per una cintola
o0204009.035va 1422 settembre 1 Payment for the purchase of hewn stones. Text: Changnano de ' avere per braccia uno
o0204009.035vb 1422 agosto 28 Payment for the purchase of hewn stones. Text: Ghuaschoni de ' avere per uno mezo
o0204009.035vc 1422 agosto 28 Payment for the purchase of lead. Text: Cianpegli de ' avere a dì ...
o0204009.035vc 1422 agosto 28 Payment for the purchase of lead. Text: 8, posto debi avere a· libro
o0204009.036ve 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: 'Opera de ' avere da dì 3
o0204009.036ve 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: che debi d 'avere a· libro
o0204009.036vf 1422 settembre 4 Payment for transport of lumber. Text: E de ' avere nel deto tenpo
o0204009.036vf 1422 settembre 4 Payment for transport of lumber. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.036vg 1422 settembre 4 Payment for transport of chestnut rafters. Text: E de ' avere da dì 9
o0204009.036vg 1422 settembre 4 Payment for transport of chestnut rafters. Text: 6, posto debi avere a· libro
o0204009.036vh 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: E de ' avere da dì 4
o0204009.036vh 1422 settembre 4 Payment for removal of lumber from the water. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.036vi 1422 settembre 4 Payment for transport of fir lumber. Text: E de ' avere trirare da la
o0204009.036vi 1422 settembre 4 Payment for transport of fir lumber. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.037va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: 'Opera de ' avere per suo salaro
o0204009.037va 1422 ottobre 6 Salary of the notary of the Opera. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.037vb 1422 ottobre 6 Salary and salary allowance of the master builder. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.037vc 1422 ottobre 6 Salary and salary allowance of Filippo Brunelleschi. Text: horafo de ' avere per provedigione e
o0204009.037vc 1422 ottobre 6 Salary and salary allowance of Filippo Brunelleschi. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.037vd 1422 ottobre 6 Salary and salary allowance of Lorenzo Ghiberti. Text: horafo de ' avere per suo salaro
o0204009.037vd 1422 ottobre 6 Salary and salary allowance of Lorenzo Ghiberti. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.037ve 1422 ottobre 6 Salary of the scribe of the daily wages. Text: giornate de ' avere per suo salaro
o0204009.037ve 1422 ottobre 6 Salary of the scribe of the daily wages. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.037vf 1422 ottobre 6 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.037vg 1422 ottobre 6 Salary of the messenger. Text: 'Opera de ' avere per suo salaro
o0204009.037vg 1422 ottobre 6 Salary of the messenger. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.037vh 1422 ottobre 6 Salary of the administrator. Text: 'Opera de ' avere per suo salaro
o0204009.037vh 1422 ottobre 6 Salary of the administrator. Text: dodici, posto debi avere a· libro
o0204009.037vi 1422 ottobre 6 Salary of the messenger. Text: venti, posto debi avere a· libro
o0204009.038a 1422 ottobre 6 Payment to hauler. Text: trainatori de ' avere per tirare ne
o0204009.038a 1422 ottobre 6 Payment to hauler. Text:· libro debi avere segnato A a
o0204009.038b 1422 ottobre 6 Payment for carriage of large stones and gutter spouts. Text: charadore de ' avere da dì 15
o0204009.038b 1422 ottobre 6 Payment for carriage of large stones and gutter spouts. Text: 2, posto debi avere a· libro
o0204009.038c 1422 ottobre 6 Payment for carriage of stones and sandstone gutter spouts. Text: Cervagio de ' avere da dì 2
o0204009.038d 1422 ottobre 6 Payment for carriage of large stones and gutter spouts of sandstone. Text: charadore de ' avere da dì 27
o0204009.039a 1422 ottobre 16 Salary of the guard of the forest and of his son. Text: siuo figliuolo deono avere per siuo salaro
o0204009.039a 1422 ottobre 16 Salary of the guard of the forest and of his son. Text:· libro debi avere segnato A a
o0204009.039b 1422 ottobre 16 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: charadore de ' avere da dì 24
o0204009.039b 1422 ottobre 16 Payment for transport of sandstone blocks for the cupola. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.039c 1422 ottobre 16 Payment to carter for transport (of stones). Text: 18, posto debi avere a· libro
o0204009.039d 1422 ottobre 16 Payment to carter for transport of stones. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.039f 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: 11, posto debi avere a· libro
o0204009.039g 1422 ottobre 16 Payment for transport of gutter spouts and large sandstones. Text: 1, posto debi avere a· libro
o0204009.039i 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: tredici, posto debi avere a· libro
o0204009.039va 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.039vb 1422 ottobre 16 Payment for transport of stones. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.039vc 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of stones. Text: chavaiuolo de ' avere per prezo di
o0204009.039vc 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of stones. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.039vd 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of lead in plates. Text: Merchato Vechio deono avere per tre bale
o0204009.039ve 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of iron plates for the centering of the cupola. Text: Medici de ' avere insino a dì
o0204009.039vf 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of hewn stones. Text: Ghuaschoni de ' avere insino a dì
o0204009.039vf 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of hewn stones. Text: e de ' avere per some 16
o0204009.039vf 1422 ottobre 16 Payment for the purchase of hewn stones. Text: resta, posto debi avere a· libro
o0204009.040a 1422 giugno 19 Payment to a cooper. Text: Firenze de ' avere a dì 19
o0204009.040va 1422 ottobre 16 Payment to blacksmith for supply and armature of tubs for bricks and mortar. Text: Medici de ' avere quiesto dì 15
o0204009.040va 1422 ottobre 16 Payment to blacksmith for supply and armature of tubs for bricks and mortar. Text:· libro debi avere segnato A a
o0204009.040vd 1422 ottobre 19 Payment for petty expenses. Text: e· fabro avere condoti l. 5
o0204009.041a 1422 novembre 5 Payment for petty expenses. Text: 'è d 'uso avere per l 'antri
o0204009.041b 1422 novembre 5 Payment for the purchase of small wood beams. Text: Faenza de ' avere a dì 3
o0204009.041c 1422 novembre 5 Payment for cutting of beech trees in the forest. Text: operai, posto debi avere a· libro
o0204009.041va 1422 novembre 6 Payment for cutting and trimming of fir trees. Text: 'Opera de ' avere per tagliatura e
o0204009.041vb 1422 novembre 6 Payment for the purchase of small beech wood beams. Text: botaio de ' avere per 1500 aseregli
o0204009.041vb 1422 novembre 6 Payment for the purchase of small beech wood beams. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.041vc 1422 novembre 6 Balance of payment for rafting of lumber. Text: foderatore de ' avere per resto di
o0204009.041vc 1422 novembre 6 Balance of payment for rafting of lumber. Text: IIII,aposto che debi avere a· libro
o0204009.041vd 1422 novembre 5 Payment for carving a marble figure for the bell tower. Text: biancho de ' avere per una fighura
o0204009.041vd 1422 novembre 5 Payment for carving a marble figure for the bell tower. Text: 1/3, posto debi avere a· libro
o0204009.042a 1422 dicembre 2 Payment for petty expenses. Text: 'Angniolo de ' avere per 8 ceroti
o0204009.042va 1422/3 febbraio 5 Payment for transport of stones. Text: IIII, posto debi avere a· libro
o0204009.042vb 1422/3 febbraio 5 Payment for transport of large sandstone blocks. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.042vc 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: undici, posto debi avere a· libro
o0204009.042ve 1422 novembre 23 Payment for the purchase of bricks. Text: E deono avere nel deto tenpo
o0204009.042ve 1422 novembre 23 Payment for the purchase of bricks. Text: ..., posto debi avere a· libro
o0204009.042vf 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: fornaciaio de ' avere da dì 10
o0204009.042vf 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: 6, posto debi avere a· libro
o0204009.042vg 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: due, posto debi avere a· libro
o0204009.042vh 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: via Ghibelina deono avere da dì 10
o0204009.042vh 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: sei, posto debi avere a· libro
o0204009.042vi 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: fornaciaio de ' avere da dì 24
o0204009.042vi 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: 6, posto debi avere a· libro
o0204009.042vl 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar and bricks. Text: chonpagni fornaciai deono avere per some 36
o0204009.042vl 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar and bricks. Text: sedici, posto debi avere a· libro
o0204009.043a 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: e chonpagni deono avere per some 20
o0204009.043a 1422 novembre 23 Payment for supply of mortar. Text: 8, posto debi avere a· libro
o0204009.043b 1422 novembre 23 Payment for a supply of sand for mortar. Text: chonpangni renaiuoli deono avere per fornitura di
o0204009.043b 1422 novembre 23 Payment for a supply of sand for mortar. Text: quiatro, posto debino avere a· libro
o0204009.043c 1422 novembre 23 Payment for emptying of the latrines. Text: l 'Opera deono avere lire sedici per
o0204009.043c 1422 novembre 23 Payment for emptying of the latrines. Text: agiamenti, posto debi avere a· libro
o0204009.043d 1422 novembre 23 Payment for collection of forced loans. Text: prestanze de ' avere per sua faticha
o0204009.043d 1422 novembre 23 Payment for collection of forced loans. Text: faticha, posto debi avere a· libro
o0204009.043e 1422 novembre 23 Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans of the third year. Text: le prestanze deono avere per loro faticha
o0204009.043e 1422 novembre 23 Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans of the third year. Text: tre, posto debi avere a· libro
o0204009.043f 1422 dicembre 2 Payment for the purchase of roof tiles. Text: Ghucio de ' avere da dì 10
o0204009.043f 1422 dicembre 2 Payment for the purchase of roof tiles. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.043h 1422 dicembre 2 Payment for transport of stones. Text: charadore de ' avere a dì per
o0204009.043va 1422 dicembre 2 Payment for six months' rent of stone quarry. Text: Rinuci de ' avere per pigione de
o0204009.044a 1422 dicembre 11 Payment for transport of large sandstone blocks. Text: charadore de ' avere per charate dicioto
o0204009.044a 1422 dicembre 11 Payment for transport of large sandstone blocks. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.044b 1422 dicembre 11 Payment for carriage of large sandstone blocks. Text: charadore de ' avere per vetura di
o0204009.044b 1422 dicembre 11 Payment for carriage of large sandstone blocks. Text: quatro, posto debi avere a· libro
o0204009.044c 1422 dicembre 11 Payment for transport of stones. Text: Changnano de ' avere per una charata
o0204009.044c 1422 dicembre 11 Payment for transport of stones. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.044d 1422 dicembre 11 Payment for carriage of stones. Text: charadore de ' avere per vetura di
o0204009.044d 1422 dicembre 11 Payment for carriage of stones. Text: quindici, posto debi avere a· libro
o0204009.044e 1422 dicembre 11 Payment for carriage of stones. Text: charadore de ' avere per vetura di
o0204009.044e 1422 dicembre 11 Payment for carriage of stones. Text: 6, posto debi avere a· libro
o0204009.044f 1422 dicembre 11 Payment for carriage of large sandstone blocks. Text: charadore de ' avere per vetura di
o0204009.044f 1422 dicembre 11 Payment for carriage of large sandstone blocks. Text: undici, posto debi avere a· libro
o0204009.044g 1422 dicembre 11 Payment for carriage of stones. Text: charadore de ' avere per vetura di
o0204009.044g 1422 dicembre 11 Payment for carriage of stones. Text: otto, posto debi avere a· libro
o0204009.044h 1422 dicembre 11 Payment for carriage of large sandstone blocks for the cupola. Text: charadore de ' avere per vetura di
o0204009.044h 1422 dicembre 11 Payment for carriage of large sandstone blocks for the cupola. Text: 9, posto debi avere a· libro
o0204009.044va 1422 dicembre 11 Payment for the purchase of stones. Text: chavaiuolo de ' avere per prezo di
o0204009.044va 1422 dicembre 11 Payment for the purchase of stones. Text: 9, posto debi avere a· libro
o0204009.044vb 1422 dicembre 11 Salary of the administrator. Text: proveditore de ' avere per suo salaro
o0204009.044vb 1422 dicembre 11 Salary of the administrator. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.044vd 1422 dicembre 11 Balance of payment for supply of lumber. Text: 'Opera de ' avere per lire dicesette
o0204009.044ve 1422 dicembre 11 Balance of payment for supply of lumber. Text: Chastangnio de ' avere per resto di
o0204009.044ve 1422 dicembre 11 Balance of payment for supply of lumber. Text: dieci, posto debi avere a· libro
o0204009.044vg 1422 dicembre 11 Payment for rafting of lumber. Text: foderatore de ' avere per foderatura di
o0204009.044vg 1422 dicembre 11 Payment for rafting of lumber. Text: 1422, posto debi avere a· libro
o0204009.045a 1422 dicembre 17 Payment for transport of lumber. Text: lengname de ' avere per tirare traini
o0204009.045a 1422 dicembre 17 Payment for transport of lumber. Text: di Pagholeto debi avere a· libro
o0204009.045d 1422/3 febbraio 5 Payment to a blacksmith for hardware. Text: Medici de ' avere da dì 21
o0204009.045d 1422/3 febbraio 5 Payment to a blacksmith for hardware. Text: E piue debe avere per due maze
o0204009.045d 1422/3 febbraio 5 Payment to a blacksmith for hardware. Text: sei, posto debi avere a· libro
o0204009.045d 1422/3 febbraio 5 Payment to a blacksmith for hardware. Text: E più debbe avere per otto gruce
o0204009.045va 1422 marzo 31 Payment to a bowl maker. Text: Chorso de ' avere per quieste chose
o0204009.045va 1422 marzo 31 Payment to a bowl maker. Text: 4. Posto debi avere a· libro
o0204009.046a 1422/3 febbraio 15 Payment for supply of mortar. Text: fornaciaio de ' avere per some 43
o0204009.046a 1422/3 febbraio 15 Payment for supply of mortar. Text: 6, posto debi avere a· libro
o0204009.046b 1422/3 febbraio 15 Payment for the purchase of roof tiles. Text: da Chanpi deono avere per 1380 tegholi
o0204009.046b 1422/3 febbraio 15 Payment for the purchase of roof tiles. Text: lira, posto debi avere a· libro
o0204009.046c 1422/3 febbraio 15 Payment for the purchase of roof tiles. Text: Peretola de ' avere per 500 tegholi
o0204009.046c 1422/3 febbraio 15 Payment for the purchase of roof tiles. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.046d 1422/3 febbraio 15 Payment for the purchase of roof tiles. Text: fornaciaio de ' avere per 500 tegholi
o0204009.046e 1422 dicembre 30 Payment for supply of mortar. Text: la Lastra deono avere per some otantasei
o0204009.046va 1422 dicembre 30 Salary of the master builder. Text: chapomaestro de ' avere per suo salaro
o0204009.046va 1422 dicembre 30 Salary of the master builder. Text: nove, posto debi avere a· libro
o0204009.046vb 1422 dicembre 30 Salary of Filippo di ser Brunellesco. Text: Brunelescho de ' avere (per) providigione di
o0204009.046vb 1422 dicembre 30 Salary of Filippo di ser Brunellesco. Text: nove, posto debi avere a· libro
o0204009.046vc 1422 dicembre 30 Salary of Lorenzo di Bartoluccio Ghiberti. Text: lengname de ' avere per suo salaro
o0204009.046vc 1422 dicembre 30 Salary of Lorenzo di Bartoluccio Ghiberti. Text: nove, posto debi avere a· libro
o0204009.046vd 1422 dicembre 30 Salary of the scribe of the daily wages. Text: posto che debi avere a· libro
o0204009.046vf 1422 dicembre 30 Salary of the notary of the Opera. Text: 'Opera de ' avere per suo salaro
o0204009.046vf 1422 dicembre 30 Salary of the notary of the Opera. Text: dodici, posto debi avere a· libro
o0204009.046vg 1422 dicembre 30 Salary of a messenger. Text: 'Opera de ' avere per suo salaro
o0204009.046vg 1422 dicembre 30 Salary of a messenger. Text: trentasei, posto debi avere a· libro
o0204009.046vh 1422 dicembre 30 Salary of a messenger. Text: l 'Opera deono avere per suo salaro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore