Document |
Date |
Summary |
Context of query |
o0101004.094a
|
1431/2 marzo |
Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. |
Text: chaso non gli avesse ristituiti ne possino |
o0101004.094a
|
1431/2 marzo |
Draft of contract to Ghiberti for the Saint Zenobius tomb monument. |
Text: debito termine non avesse lavorato detta sepoltura |
o0204004.014c
|
1432 novembre 27 |
Payment for the model of the oculus of the lantern. |
Text: a lui detto avesse per uno modello |
o0204004.023i
|
1433 luglio 27 |
Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. |
Text: che se n 'avesse a chondure del |
o0204008.052vb
|
1419 agosto 21 |
Payment to Scalcagna for expenditures incurred for the model for the main cupola. |
Text: in detto modello avesse fatto, fiorini dodici |
o0204008.062a
|
1419/20 gennaio 18 |
Payment for supply of mortar. |
Text: l 'Opera l 'avesse aute, sono moggia |
o0204009.062va
|
1423 giugno 2 |
Balance of payment for purchase of square bricks. |
Text: 'ongni chosa ch 'avesse auto a fare |
o0204009.073va
|
1423 novembre 23 |
Payment for petty expenses. |
Text: faci per tutto avesse lire 25 soldi |
o0204009.073va
|
1423 novembre 23 |
Payment for petty expenses. |
Text: d 'achordo ch 'avesse l. 7 Posta |
o0204009.097a
|
1424/5 febbraio 7 |
Payment for petty expenses. |
Text: ciaschuna persona ch 'avesse a risquotere pengni |
o0204011.015vg
|
1423/4 febbraio 11 |
Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments. |
Text: a qualunche persona avesse a dare per |
o0204011.015vo
|
1423/4 febbraio 23 |
Loan to stonecutter to be deducted in monthly installments from his salary. |
Text: Naldino detto Tirato avesse in presta fiorini |
o0204011.015vq
|
1423/4 febbraio 23 |
Payment of rent of quarry. |
Text: Nicholaio d 'Ugho avesse per suo fitto |
o0204011.016vc
|
1424 marzo 29 |
Payment for a figure for a rainspout. |
Text: che Bernardo Ciuffangni avesse fiorini 65 d |
o0204011.016vd
|
1424 marzo 31 |
Salary set for master for the winter. |
Text: di Jachopo Sughielli avesse per suo salario |
o0204011.016ve
|
1424 marzo 31 |
Salary set for the administrator of Trassinaia. |
Text: chava di Trassinaia avesse el dì soldi |
o0204011.016vf
|
1424 marzo 31 |
Payment for manufacture of a model. |
Text: borgho Santo Lorenzo avesse per spese date |
o0204011.016vf
|
1424 marzo 31 |
Payment for manufacture of a model. |
Text: che·llui avesse per sua faticha |
o0204011.016vi
|
1424 marzo 31 |
Payment to a blacksmith. |
Text: ch 'Antonio fabro avesse per insino nella |
o0204011.016vl
|
1424 marzo 31 |
Payment for supply of lumber. |
Text: che Francescho Chomuci avesse per lengniame da |
o0204011.017b
|
1424 aprile 11 |
Letter to marble supplier with concession of right of recourse. |
Text: a qualunque persona avesse o tenesse marmo |
o0204011.017va
|
1424 aprile 13 |
Term of payment for unspecified debt with guaranty of a bank. |
Text: debitore dell 'Opera, avesse termine a· |
o0204011.021va
|
1424/5 marzo 9 |
Commission to the notary of testaments to go to Bientina to verify an inheritance, letter to the vicar of Vico with summons for the heirs and letter to the Podestà of Vico. |
Text: da noi non avesse altra lettera. |
o0204011.024c
|
1425 aprile 26 |
Prohibition to the previous notary to write in his books. |
Text: libro, el quale avesse tenuto nel tempo |
o0204011.024f
|
1425 aprile 28 |
Term to the prior of the hospital of San Gallo for submitting acts on the lawsuit in course for debt with obligation to pay the consultant. |
Text: ragione la quale avesse per diffenderssi none |
o0204011.025b
|
1425 maggio 28 |
Salary set for the hoister of loads to the cupola, whose previous contract is expired. |
Text: feciono che n 'avesse el dì soldi |
o0204011.025vc
|
1425 maggio 31 |
Summer salary of a stonecutter. |
Text: d 'Andrea scharpellatore avesse per suo salario |
o0204011.025ve
|
1425 giugno 1 |
Order to administrator, master builder and notary to check a supply of lumber. |
Text: sua chondotta n 'avesse chondotto più che |
o0204011.025vf
|
1425 giugno 1 |
Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. |
Text: 'Opera el quale avesse a dare da |
o0204011.026a
|
1425 luglio 3 |
Order to the administrator to demand payment of whoever has anything on loan from the Opera. |
Text: persona el quale avesse o·ttenesse |
o0204011.026a
|
1425 luglio 3 |
Order to the administrator to demand payment of whoever has anything on loan from the Opera. |
Text: 'Opera el quale avesse auta in presta. |
o0204011.031vi
|
1425/6 febbraio 14 |
Injunction to (kilnman) to consign mortar under penalty of restitution of amount due to the Opera. |
Text: di tuto quello avesse a dare all |
o0204012.018ve
|
1426 giugno 28 |
Payment for the purchase of crockery. |
Text: d 'ongni danaio avesse a 'vere dall |
o0204012.034vh
|
1426/7 gennaio 22 |
Payment to master masons for the wallworks of Malmantile. |
Text: e altri che avesse ' avere da |
o0204012.037vd
|
1426/7 febbraio 11 |
Payment to kilnman for reimbursement of expenditures made for the trial firing. |
Text: spese per lui avesse date e· |
o0204012.052c
|
1427 giugno 30 |
Balance of payment for the purchase of lumber. |
Text: che·llui avesse chondotto per insino |
o0204012.055a
|
1427 settembre 12 |
Payment for balance of salary to the administrator of Gangalandi. |
Text: che·llui avesse e potesse avere |
o0204012.071d
|
1428 marzo 29 |
Balance of payment for rent of quarry and reimbursement of damages caused. |
Text: in luogho che avesse achupata la chava |
o0204012.101a
|
1428/9 febbraio 17 |
Balance of payment for supply of study to canon. |
Text: studio e dove avesse bisongnio di più |
o0204013.060vn
|
1433 agosto 13 |
Salary of the scribe at the forced loans office. |
Text: lui fu diliberato avesse, a· libro |