space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-163 


Previous
collectors
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Election of the messengers and of the debt collectors.
o0201070.007vb 1416/7 febbraio 11 Election of messengers and debt collectors and their guaranty. Election of messengers and debt collectors and their guaranty.
o0201070.009a 1416/7 febbraio 26 Authorization to the notary of testaments to elect two debt collectors. Authorization to the notary of testaments to elect two debt collectors.
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return.
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty.
o0201070b.006ve 1416/7 febbraio 9 Election of two debt collectors. Election of two debt collectors.
o0201070b.006vg 1416/7 febbraio 9 Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles. Open letters to debt collectors to permit them to demand payment in the countryside with salary set by the officials of the new gabelles.
o0201070b.007vc 1416/7 febbraio 11 Resolution for rights of the Podestà and debt collectors on receipts of 3 lire or less. Resolution for rights of the Podestà and debt collectors on receipts of 3 lire or less.
o0201070b.009vf 1416/7 febbraio 25 Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment. Term of validity for open letters for the debt collectors working in countryside and amount of debt required for distrainment.
o0201070b.013d 1416/7 marzo 4 Deadline to debt collectors for refraining from demand of payment for forced loans below a certain sum. Deadline to debt collectors for refraining from demand of payment for forced loans below a certain sum.
o0201070b.016h 1416/7 marzo 24 Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day. Dismissal of two debt collectors for having enjoined a citizen to pay who was not a debtor outside the city gates on a feast day.
o0201070b.017vc 1417 aprile 16 Open letters to the debt collectors for demand of payment outside the city. Open letters to the debt collectors for demand of payment outside the city.
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city.
o0201070b.051e 1416/7 febbraio 10 Oath of debt collectors with guaranty. Oath of debt collectors with guaranty.
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Election of the messengers and debt collectors.
o0201072.016f 1417/8 gennaio 27 Authorization to the notary of testaments to elect the necessary debt collectors. Authorization to the notary of testaments to elect the necessary debt collectors.
o0201072.017vd 1417/8 febbraio 5 Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera. Open letters for the debt collectors so that they not be hindered in the collections of the credits of the Opera.
o0201072.031h 1418 aprile 5 Imprisonment of the debt collectors for accounts. Imprisonment of the debt collectors for accounts.
o0201072.031ve 1418 aprile 6 Revocation of the sequestration of the debt collectors on condition that they return the sum extorted. Revocation of the sequestration of the debt collectors on condition that they return the sum extorted.
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201073.011vc 1418 maggio 24 Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns. Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns.
o0201073.012d 1418 giugno 1 Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment. Terms given to the debt collectors to return and repeal of orders to the podestàs for demands of payment.
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian.
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city.
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors.
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Election of two debt collectors and corresponding guaranty.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.005vc 1418 agosto 6 Reimbursement of expenditures to persons wrongfully enjoined to pay by the debt collectors. Reimbursement of expenditures to persons wrongfully enjoined to pay by the debt collectors.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
o0201074.009e 1418 agosto 19 Authority to the administrator to take measures against the debt collectors. Authority to the administrator to take measures against the debt collectors.
o0201074.018vd 1418 settembre 6 Authorization to the messengers and to the debt collectors to demand payment from and imprison a person. Authorization to the messengers and to the debt collectors to demand payment from and imprison a person.
o0201074.028a 1418 novembre 15 Authorization to the administrator and to the notary of the Opera to set the compensation of the debt collectors for every demand of payment. Authorization to the administrator and to the notary of the Opera to set the compensation of the debt collectors for every demand of payment.
o0201075.018b 1419 aprile 10 Election of debt collectors. Election of debt collectors.
o0201075.026va 1419 maggio 10 Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns.
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
o0201075.028b 1419 maggio 12 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district in order that they follow the instructions of the debt collectors. Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district in order that they follow the instructions of the debt collectors.
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Term for consignment of the pawns to the debt collectors.
o0201075.033e 1419 giugno 9 Authorization to the debt collectors to demand payment of the debtors. Authorization to the debt collectors to demand payment of the debtors.
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns.
o0201076.009vh 1419 agosto 11 Open letters for the debt collectors to allow demand of payment in the countryside and the district with salary set. Open letters for the debt collectors to allow demand of payment in the countryside and the district with salary set.
o0201076.015ve 1419 settembre 13 Letters to the debt collectors with information for the podestàs about the obligation of the treasurers to collect 5 lire for every account entry owed to the Opera and to pay the sums collected. Letters to the debt collectors with information for the podestàs about the obligation of the treasurers to collect 5 lire for every account entry owed to the Opera and to pay the sums collected.
o0201076.017e 1419 settembre 20 Authorization to advance the debt collectors a sum against future distraints. Authorization to advance the debt collectors a sum against future distraints.
o0201076.024vf 1419 ottobre 30 Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification. Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification.
o0201076.025va 1419 ottobre 30 Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn. Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn.
o0201076.029b 1419 novembre 10 Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment. Order to the debt collectors to the pay sum agreed upon, under penalty of demand of payment.
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors.
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors.
o0201077.017va 1419/20 febbraio 7 Election of debt collectors. Election of debt collectors.
o0201077.018a 1419/20 gennaio 29 Dismissal of debt collectors for dishonest conduct. Dismissal of debt collectors for dishonest conduct.
o0201077.024vc 1419/20 febbraio 29 Authorization to the debt collectors to collect upon presentation of letter. Authorization to the debt collectors to collect upon presentation of letter.
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors.
o0201077.027d 1419/20 marzo 15 Hiring of debt collectors. Hiring of debt collectors.
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
o0201078.003vb 1420/1 gennaio 14 Election of two debt collectors. Election of two debt collectors.
o0201078.008d 1420/1 febbraio 5 Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors. Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors.
o0201078.009vb 1420/1 febbraio 17 Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights. Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights.
o0201078.036a 1421 giugno 3 Condemnation of debt collectors with dismissal from appointment for not have arrested a debtor. Condemnation of debt collectors with dismissal from appointment for not have arrested a debtor.
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns.
o0201078.045va 1421 giugno 26 Election of two debt collectors. Election of two debt collectors.
o0201078.073vc 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns.
o0201078.073vd 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074b 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074c 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074d 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074e 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074g 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights.
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors.
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
o0201079.066c 1421 luglio 10 Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera. Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera.
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.026d 1422 ottobre 29 Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty. Dismissal from office of debt collectors who gave to others the authority to demand payment in their place without permission and their pecuniary penalty.
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty.
o0201084.009b 1423/4 febbraio 29 Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors. Reduction of the rights of the notary of testaments and of the debt collectors.
o0201084.046vc 1424 aprile 22 Allocation of funds to the treasurer of the pawns to pay the debt collectors. Allocation of funds to the treasurer of the pawns to pay the debt collectors.
o0201086.020vb 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi.
o0202001.008vd 1425 agosto 22 Injunction to the debt collectors to consign the pawns, under penalty of restitution of twice their value. Injunction to the debt collectors to consign the pawns, under penalty of restitution of twice their value.
o0202001.022vc 1425/6 febbraio 15 Election of debt collectors with salary set. Election of debt collectors with salary set.
o0202001.022vd 1425/6 febbraio 15 Dismissal of debt collectors and election of new. Dismissal of debt collectors and election of new.
o0202001.023a 1425/6 febbraio 28 Prohibition to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Opera without precept. Prohibition to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Opera without precept.
o0202001.039vc 1426 agosto 19 Salary of the debt collectors. Salary of the debt collectors.
o0202001.046vb 1426 novembre 28 Election of two debt collectors. Election of two debt collectors.
o0202001.047ve 1426 dicembre 16 Salary set for the debt collectors in Pisa of the testamentary legacies. Salary set for the debt collectors in Pisa of the testamentary legacies.
o0202001.081i 1428 aprile 13 Authorization to the debt collectors to demand payment of debtors with letter to the rectors of the countryside requesting their support. Authorization to the debt collectors to demand payment of debtors with letter to the rectors of the countryside requesting their support.
o0202001.118vc 1429 dicembre 12 Precept for summons and term of payment to debt collectors. Precept for summons and term of payment to debt collectors.
o0202001.121e 1429/30 gennaio 21 Election of messengers debt collectors. Election of messengers debt collectors.
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera.
o0202001.129e 1430 settembre 6 Letter to the debt collectors to demand payment of debtors. Letter to the debt collectors to demand payment of debtors.
o0202001.158vb 1432 aprile 24 Election of debt collectors. Election of debt collectors.
o0202001.159vh 1432 maggio 5 Prohibition to the debt collectors to make demands of payment without permit. Prohibition to the debt collectors to make demands of payment without permit.
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors.
o0202001.166vd 1432 luglio 30 Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt. Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0202001.193b 1432 dicembre 9 Prohibition to the debt collectors to demand payment of debtors and letters to the rectors of the Vicariates of the Mugello and of the countryside to force guarantors and debtors to make payment. Prohibition to the debt collectors to demand payment of debtors and letters to the rectors of the Vicariates of the Mugello and of the countryside to force guarantors and debtors to make payment.
o0202001.194vf 1432 dicembre 30 Election of debt collectors for the testaments. Election of debt collectors for the testaments.
o0202001.195vb 1432/3 febbraio 6 Election of debt collectors. Election of debt collectors.
o0202001.201b 1433 giugno 18 Hiring of debt collectors. Hiring of debt collectors.
o0202001.202g 1433 luglio 3 Prohibition to pay to the debt collectors 8 denari per lira on debts contracted less than five years ago. Prohibition to pay to the debt collectors 8 denari per lira on debts contracted less than five years ago.
o0202001.202va 1433 luglio 7 Authority to a warden for the election of debt collectors. Authority to a warden for the election of debt collectors.
o0202001.247g 1435/36 gennaio 24 Prohibition to the debt collectors to arrest debtors more than once. Prohibition to the debt collectors to arrest debtors more than once.
o0202001.253vb 1436 maggio 12 Letter to the rectors of the countryside and district in favor of the debt collectors and authorization to the notary to write in the name of the Opera. Letter to the rectors of the countryside and district in favor of the debt collectors and authorization to the notary to write in the name of the Opera.
o0204004.007vl 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204004.010a 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors for fees on collections. Payment to the debt collectors for fees on collections.
o0204004.010vs 1432 settembre 26 Authorization to the debt collectors to go to the Mugello. Authorization to the debt collectors to go to the Mugello.
o0204004.011l 1432 ottobre 1 Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors. Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors.
o0204004.011p 1432 ottobre 3 Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors. Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors.
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Balance of payment to the debt collectors.
o0204004.017vw 1432/3 febbraio 6 Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside. Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside.
o0204004.019r 1432/3 marzo 23 Payment to the debt collectors. Payment to the debt collectors.
o0204004.022r 1433 maggio 29 Payment to the (debt collectors). Payment to the (debt collectors).
o0204004.024g 1433 luglio 7 Arrangements to pay the debt collectors for rights on the collection of debts of over five years. Arrangements to pay the debt collectors for rights on the collection of debts of over five years.
o0204004.026c 1433 luglio 31 Authorization to indicate to the debt collectors the localities from which to demand payment. Authorization to indicate to the debt collectors the localities from which to demand payment.
o0204004.027m 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204004.029vh 1433 novembre 26 Payment to the (debt collectors). Payment to the (debt collectors).
o0204004.031p 1433 dicembre 30 Payment to the debt collectors. Payment to the debt collectors.
o0204008.113vc 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns.
o0204008.113vd 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns.
o0204008.113vf 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0204008.113vg 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0204008.113vh 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0204008.113vi 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0204008.113vm 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0204008.115vg 1421 luglio 10 Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera. Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera.
o0204009.078f (1424 aprile 22) Payment to the treasurer of the pawns for the debt collectors. Payment to the treasurer of the pawns for the debt collectors.
o0204011.025vf 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi.
o0204012.018d 1426 ottobre 17 Payment of rights to the debt collectors. Payment of rights to the debt collectors.
o0204012.051vb 1427 giugno 21 Payment to the debt collectors for pawns taken and to be taken. Payment to the debt collectors for pawns taken and to be taken.
o0204012.082ve 1428 giugno 15 Payment to debt collectors for pawns taken. Payment to debt collectors for pawns taken.
o0204012.108e 1429 giugno 16 Payment to the debt collectors for pawns taken. Payment to the debt collectors for pawns taken.
o0204012.130vd 1430 aprile 21 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204012.130ve 1430 aprile 21 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204012.132d 1430 maggio 10 Payment of rights on pawns to the debt collectors. Payment of rights on pawns to the debt collectors.
o0204012.134b 1430 maggio 29 Payment to debt collectors for fees of pawns. Payment to debt collectors for fees of pawns.
o0204012.134h 1430 maggio 29 Payment to debt collectors for fees of pawns. Payment to debt collectors for fees of pawns.
o0204013.003vc 1430 novembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Payment of the fees of pawns to the debt collectors.
o0204013.003vd 1430 novembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Payment of the fees of pawns to the debt collectors.
o0204013.005d 1430 dicembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Payment of the fees of pawns to the debt collectors.
o0204013.007a 1430/1 febbraio 7 Commission to the debt collectors. Commission to the debt collectors.
o0204013.038b 1432 luglio 30 Payment to the debt collectors for distraints effected. Payment to the debt collectors for distraints effected.
o0204013.039d 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for the distraints effected. Payment to the debt collectors for the distraints effected.
o0204013.041vd 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors. Payment to the debt collectors.
o0204013.043a 1432 ottobre 11 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204013.043vi 1432 ottobre 30 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204013.044p 1432 novembre 13 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204013.046va 1432 dicembre 24 Balance of payment to the debt collectors. Balance of payment to the debt collectors.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore