space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  7801-7950 A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25583 


Previous
of
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune.
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune.
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune.
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune.
o0204011.028f 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment to the treasurer for debt for pardons. Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment to the treasurer for debt for pardons.
o0204011.028f 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment to the treasurer for debt for pardons. Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment to the treasurer for debt for pardons.
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor.
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor.
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor.
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor.
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor.
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns.
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns.
o0202001.111vm 1429 agosto 31 Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns. Letter to the Captain of the Commune of Cortona for restitution of pawns.
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor.
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor.
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor.
o0201073.014vf 1418 giugno 14 Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court. Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court.
o0201073.014vf 1418 giugno 14 Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court. Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court.
o0202001.201vd 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties.
o0202001.201vd 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties.
o0204004.023vl 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties.
o0204004.023vl 1433 giugno 30 Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties. Letter to the Captain of Volterra for summons of third parties.
o0204011.030vi 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra instructing him to compel a kilnman to make payment. Letter to the Captain of Volterra instructing him to compel a kilnman to make payment.
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons.
o0201078.018vf 1421 aprile 5 Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract. Letter to the Captain of Volterra to obtain guaranties for a supply contract.
o0202001.018va 1425 dicembre 13 Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman. Letter to the Captain of Volterra with summons for defaulting kilnman.
o0202001.123a 1429/30 febbraio 22 Letter to the cardinal of San Marcello about the assignment of lodgings to two of his chaplains. Letter to the cardinal of San Marcello about the assignment of lodgings to two of his chaplains.
o0202001.123a 1429/30 febbraio 22 Letter to the cardinal of San Marcello about the assignment of lodgings to two of his chaplains. Letter to the cardinal of San Marcello about the assignment of lodgings to two of his chaplains.
o0202001.123a 1429/30 febbraio 22 Letter to the cardinal of San Marcello about the assignment of lodgings to two of his chaplains. Letter to the cardinal of San Marcello about the assignment of lodgings to two of his chaplains.
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment.
o0202001.167ve 1432 agosto 14 Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment. Letter to the commissary of Castellina with request to have a wall measured for purposes of payment.
o0202001.143a 1431 maggio 30 Letter to the commissary of Staggia about the work at Staggia. Letter to the commissary of Staggia about the work at Staggia.
o0202001.147vf 1431 agosto 21 Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle. Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle.
o0202001.147vf 1431 agosto 21 Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle. Letter to the commissary of Staggia concerning the workforce of the castle.
o0202001.020c 1425/6 gennaio 10 Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place.
o0202001.020c 1425/6 gennaio 10 Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place.
o0202001.020c 1425/6 gennaio 10 Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place. Letter to the Commune and to the Podestà of Montemurlo for debt of the baptismal parish of said place.
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected.
o0201073.014vg 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected. Letter to the Commune of Borgo San Lorenzo for the reimbursement of expenditures incurred in prison by an arrested person and letter to the Podestà to see that said restitution is respected.
o0202001.242vb 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera. Letter to the Commune of Buggiano instructing it to levy a duty to pay the debt due to the Opera.
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers).
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers).
o0201078.020b 1421 aprile 7 Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers). Letter to the Commune of Castagno for trimming and towage of the lumber cut in the forest and letter to the Podestà of Dicomano instructing him to inform the (workers).
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles.
o0201077.036va 1420 aprile 24 Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles. Letter to the Commune of Cornia for cancellation of debt for new gabelles.
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera.
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera.
o0202001.033d 1426 maggio 17 Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera. Letter to the Commune of Corniolo ordering it to substitute or reimburse the cut and rough-hewn lumber that had been carried out of the forest of the Opera.
o0204011.026o 1425 luglio 3 Letter to the Commune of Montecatini about the dispatch of two men. Letter to the Commune of Montecatini about the dispatch of two men.
o0204011.026o 1425 luglio 3 Letter to the Commune of Montecatini about the dispatch of two men. Letter to the Commune of Montecatini about the dispatch of two men.
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction.
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction.
o0202001.235n 1435 giugno 1 Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle. Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle.
o0202001.235n 1435 giugno 1 Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle. Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle.
o0202001.235n 1435 giugno 1 Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle. Letter to the Commune of Nicola with order to demolish houses within four braccia of the walls for the fortification of the castle.
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt.
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt.
o0201078.003c 1420/1 gennaio 9 Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt. Letter to the Commune of Pisa with injunction of payment of debt.
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid.
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid.
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes.
o0202001.242vc 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano. Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano.
o0202001.242vc 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano. Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano.
o0202001.242vc 1435 ottobre 14 Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano. Letter to the Commune of Uzzano in order that it levy a duty like that of the Commune of Buggiano.
o0202001.147va 1431 agosto 16 Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina. Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina.
o0202001.147va 1431 agosto 16 Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina. Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina.
o0202001.147va 1431 agosto 16 Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina. Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina.
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse.
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse.
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse.
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse.
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract.
o0202001.169vd 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract. Letter to the count of Poppi instructing him to enforce the respect of a lumber contract.
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest.
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest.
o0202001.222vf 1434 ottobre 5 Letter to the count of Poppi regarding the exemption from the lumber gabelle. Letter to the count of Poppi regarding the exemption from the lumber gabelle.
o0204004.009ve 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi to have lumber towed without harassment. Letter to the count of Poppi to have lumber towed without harassment.
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline.
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline.
o0202001.129e 1430 settembre 6 Letter to the debt collectors to demand payment of debtors. Letter to the debt collectors to demand payment of debtors.
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt.
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt.
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt.
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble.
o0202001.208vc 1433 dicembre 30 Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble. Letter to the Elders and to the Standard bearer of Lucca for the restitution of marble.
o0202001.205a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war. Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war.
o0202001.205a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war. Letter to the Elders of Lucca to obtain the release of marble worked before the war.
o0204004.027a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to solicit the release of the Opera's marble. Letter to the Elders of Lucca to solicit the release of the Opera's marble.
o0204004.027a 1433 settembre 1 Letter to the Elders of Lucca to solicit the release of the Opera's marble. Letter to the Elders of Lucca to solicit the release of the Opera's marble.
o0202001.223va 1434 novembre 5 Letter to the Elders of Lucca. Letter to the Elders of Lucca.
o0201072.018vb 1417/8 febbraio 10 Letter to the Elders of Pisa about the payment deadline for their debts. Letter to the Elders of Pisa about the payment deadline for their debts.
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model.
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model.
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera.
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera.
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera.
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera.
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble.
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble.
o0202001.208vb 1433 dicembre 30 Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble. Letter to the Five governors of the city and of the Pisan countryside for the restitution of marble.
o0204004.030g 1433 dicembre 14 Letter to the Five of Pisa for the restitution of marble. Letter to the Five of Pisa for the restitution of marble.
o0204004.030g 1433 dicembre 14 Letter to the Five of Pisa for the restitution of marble. Letter to the Five of Pisa for the restitution of marble.
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera.
o0201074.029d 1418 novembre 24 Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera. Letter to the Five of Pisa relating that a master will stay in Florence additional days on request of the Opera.
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory.
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory.
o0202001.210c 1433/4 febbraio 3 Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory. Letter to the Five of Pisa with concession of timbers for the restoration of an oratory.
o0201070b.026va 1417 giugno 30 Letter to the Five supervisors of Pisa to collect tax from debtor justly enjoined to pay. Letter to the Five supervisors of Pisa to collect tax from debtor justly enjoined to pay.
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass.
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass.
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned.
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned.
o0202001.140vg 1431 aprile 26 Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls. Letter to the guard of the forest about the lumber for the Sea Consuls.
o0202001.169i 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest for information on cut lumber. Letter to the guard of the forest for information on cut lumber.
o0204011.031g 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long. Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long.
o0204011.031g 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long. Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young fir trees for poles ten and twelve braccia long.
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees.
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees.
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees.
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees.
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest.
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest.
o0202001.069ve 1427 ottobre 20 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the wardens. Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the wardens.
o0202001.097h 1428 dicembre 3 Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the (wardens). Letter to the guard of the forest instructing him to present himself to the (wardens).
o0204004.021c 1433 maggio 15 Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs. Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs.
o0204004.021c 1433 maggio 15 Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs. Letter to the guard of the forest to confirm cutting of firs.
o0204004.009un 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest to inquire into the amount of lumber cut for the Sapienza. Letter to the guard of the forest to inquire into the amount of lumber cut for the Sapienza.
o0204004.009un 1432 settembre 5 Letter to the guard of the forest to inquire into the amount of lumber cut for the Sapienza. Letter to the guard of the forest to inquire into the amount of lumber cut for the Sapienza.
o0202001.071vc 1427 novembre 5 Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences. Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences.
o0202001.071vc 1427 novembre 5 Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences. Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences.
o0202001.071vc 1427 novembre 5 Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences. Letter to the inhabitants of the Commune of Corniolo about the damages caused to the forest of the Opera by animals and the relative sentences.
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber.
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber.
o0201081.027vb 1422 novembre 6 Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber. Letter to the interested podestàs for proclamation regarding shipment of lumber lost along the river, under penalty of denunciation for theft of those who keep back the said lumber.
o0204011.021vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca asking him to permit the transit of white marble. Letter to the Lord of Lucca asking him to permit the transit of white marble.
o0204011.021vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca asking him to permit the transit of white marble. Letter to the Lord of Lucca asking him to permit the transit of white marble.
o0204011.028a 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca for the use of the road on the part of the suppliers of white marble. Letter to the Lord of Lucca for the use of the road on the part of the suppliers of white marble.
o0204011.028a 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca for the use of the road on the part of the suppliers of white marble. Letter to the Lord of Lucca for the use of the road on the part of the suppliers of white marble.
o0204011.028a 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca for the use of the road on the part of the suppliers of white marble. Letter to the Lord of Lucca for the use of the road on the part of the suppliers of white marble.
o0204011.028a 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca for the use of the road on the part of the suppliers of white marble. Letter to the Lord of Lucca for the use of the road on the part of the suppliers of white marble.
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river.
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river.
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river.
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river.
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea.
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea.
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory. Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory.
o0201086.007vc 1425 marzo 27 Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory. Letter to the Lord of Lucca requesting him to proclaim permission for transit of white marble through his territory.
o0202001.246va 1435/6 gennaio 2 Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber. Letter to the lumber raftsmen of the Opera instructing them to consign up to 50 towloads to the raftsmen of the Sea Consuls to permit the transport of galley masts together with the lumber.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore