|
|
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() Document |
![]() Date |
![]() Summary |
![]() Specification |
|
o0201082.020vd |
1423 giugno 17 |
Order to the scribe of the daily wages and the administrator to register the accounts every week, under penalty of dismissal. |
provveditore - deve registrare conti a settimana |
|
o0201082.022a |
1423 giugno 18 |
Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. |
altri (ufficiali) - ebbero commissione di tarare marmo |
|
o0201082.022a |
1423 giugno 18 |
Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. |
operai - riducono tara su marmo |
|
o0201082.022a |
1423 giugno 18 |
Reduction of tare on marble for the cornice of the cupola. |
provveditore - ebbe commissione di tarare marmo |
|
o0201082.083a |
1423 giugno 18 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo |
|
o0201082.083a |
1423 giugno 18 |
Arrest for unspecified debt. |
Lisa |
|
o0201083.002a |
1423 luglio 1 |
Incipit with the wardens in office during the semester. |
Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - scrive libro deliberazioni |
|
o0204009.063va |
1423 luglio 8 |
Payment for petty expenses. |
operai - colazione |
|
o0201083.003c |
1423 luglio 14 |
Commission to contract out to master glaziers copper wire nets for two oculi. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - alloga reti di rame per occhi |
|
o0201083.003c |
1423 luglio 14 |
Commission to contract out to master glaziers copper wire nets for two oculi. |
Battista d'Antonio, capomaestro - alloga reti di rame per occhi |
|
o0201083.003d |
1423 luglio 14 |
Commission to contract out finials and cornices of red marble for the cupola of the chapels. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - alloga cimase e cornici di marmo |
|
o0201083.003d |
1423 luglio 14 |
Commission to contract out finials and cornices of red marble for the cupola of the chapels. |
Battista d'Antonio, capomaestro - alloga cimase e cornici di marmo |
|
o0201083.092a |
1423 luglio 14 |
Arrest for debt for pardons of forced loans. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0204011.012vza |
1423 luglio 14 |
Record of the contract with masters glaziers. |
Bartolomeo Ciai, provveditore - fa allogagione a maestri di vetro |
|
o0204011.012vza |
1423 luglio 14 |
Record of the contract with masters glaziers. |
Battista - fa allogagione a maestri di vetro |
|
o0201083.092b |
1423 luglio 19 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0204009.066va |
1423 luglio 19 |
Payment for petty expenses. |
Saccardo - Lastra, inviato |
|
o0204009.066va |
1423 luglio 19 |
Payment for petty expenses. |
Battista - riceve denaro per colazione a maestri |
|
o0204009.066va |
1423 luglio 19 |
Payment for petty expenses. |
operai - colazione |
|
o0204009.066va |
1423 luglio 19 |
Payment for petty expenses. |
Piero di Lorenzo, ser - fa delibera per vendita pegni |
|
o0204009.066va |
1423 luglio 19 |
Payment for petty expenses. |
Saccardo - Campi, inviato |
|
o0201083.056a |
1423 luglio 27 |
Contract for finials, red marble and cornices. |
Battista d'Antonio, capomaestro - alloga cimase, marmo rosso, cornici |
|
o0201083.056a |
1423 luglio 27 |
Contract for finials, red marble and cornices. |
Taddeo di Formica, camarlingo dei pegni - testimone in allogagione |
|
o0201083.056b |
1423 luglio 27 |
Contract for nets of copper wire for two oculi. |
Battista d'Antonio, capomaestro - alloga reti di rame per occhi |
|
o0201083.056c |
1423 luglio 27 |
Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. |
Piero d'Albonino, guardia della selva - fa fede per taglio e dolatura |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
Saccardo - inviato in contado |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
Battista - compra vino per maestri esaminatori |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
Battista - selva, inviato |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
operai - inviano Battista alla selva |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
operai - inviano provveditore a Settimo |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
Piero, ser, notaio dell'Opera - presta ronzino a provveditore |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
(provveditore) - inviato a Settimo |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
quelli della cupola - inviano Battista alla selva |
|
o0204009.067b |
1423 agosto 13 |
Payment for petty expenses. |
Saccardo - inviato a Campi |
|
o0201083.066vd |
1423 agosto 16 |
Loan to the master builder because of his poverty to be deducted from his salary. |
Battista d'Antonio, capomaestro - prestito per indigenza |
|
o0204009.066i |
1423 agosto 16 |
Loan to the master builder to be deducted from his salary. |
Battista d'Antonio, capomaestro - prestito |
|
o0204011.013f |
1423 agosto 16 |
Loan to the master builder to be deducted from his salary. |
Battista d'Antonio, capomaestro - prestito |
|
o0201083.088e |
1423 agosto 18 |
Guaranty for loan granted to the vice master builder to be deducted from his salary. |
Battista d'Antonio, vice capomaestro debitore - prestito da scalare dal salario |
|
o0201083.067vb |
1423 agosto 27 |
Payment to review the accounts of the previous treasurer. |
Andrea Giugni, camarlingo - revisione delle ragioni |
|
o0201083.068h |
1423 agosto 27 |
Payment to Filippo di ser Brunellesco for the new model for the chain of the cupola. |
operai - pagano Brunelleschi per modello catena |
|
o0204009.067vg |
1423 agosto 27 |
Payment to review the accounts of the previous treasurer. |
Andrea Giugni, camarlingo - revisione delle ragioni |
|
o0204011.013t |
1423 agosto 27 |
Concession to the notary of testaments to be substituted provided that he continues to register (the account entries). |
Niccolò Attavanti, ser, notaio dei testamenti - continua a registrare i testamenti |
|
o0204011.013t |
1423 agosto 27 |
Concession to the notary of testaments to be substituted provided that he continues to register (the account entries). |
Niccolò Attavanti, ser, notaio dei testamenti - può farsi sostituire nell'incarico |
|
o0204009.068va |
1423 agosto 28 |
Payment for petty expenses. |
Battista, capomaestro - selva, inviato |
|
o0204009.068va |
1423 agosto 28 |
Payment for petty expenses. |
compagni di Battista capomaestro - selva, inviati |
|
o0204009.068va |
1423 agosto 28 |
Payment for petty expenses. |
operai - inviano capomaestro e compagni nella selva |
|
o0204009.068va |
1423 agosto 28 |
Payment for petty expenses. |
quelli della cupola - inviano capomaestro e compagni nella selva |
|
o0201083.092f |
1423 agosto 31 |
Arrest for debt for forced loans. |
Lisa - cattura debitore |
|
o0201083.092g |
1423 agosto 31 |
Arrest for debt for herd livestock. |
Guelfo - cattura fratello di debitore |
|
o0201083.092h |
1423 agosto 31 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo - cattura debitore |
|
o0201083.092va |
1423 agosto 31 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo - cattura debitore |
|
o0201083.092i |
1423 settembre 1 |
Arrest for debt for pardons. |
Salvestro - cattura per debito |
|
o0201083.092l |
1423 settembre 1 |
Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. |
Fermalpunto - cattura di fideiussore di debitore |
|
o0201083.092l |
1423 settembre 1 |
Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. |
Saccardo - cattura di fideiussore di debitore |
|
o0201083.005vc |
1423 settembre 2 |
Order to place the statue of a prophet over the portal towards the Servites and revocation of contract for statue with Ciuffagni. |
Battista d'Antonio, vice capomaestro - fa mettere statua sopra porta |
|
o0201083.088va |
1423 settembre 2 |
Guaranty for debt for herd livestock and cancellation of debt. |
Bartolomeo di maestro Antonio, notaio dell'Opera - cancella debito per delibera operai |
|
o0204011.065f |
1423 settembre 2 |
Record of a confiscation of money from debtor. |
Bartolomeo Ciai, provveditore - sequestra denaro a debitore |
|
o0201083.092vb |
1423 settembre 9 |
Arrest for debt for forced loans. |
Guelfo - cattura debitore |
|
o0201083.006va |
1423 settembre 11 |
Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. |
Lorenzo di Paolo, ser, notaio dell'Opera - scrisse delibera per clero Castiglione |
|
o0204011.013vi |
1423 settembre 11 |
Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. |
compagno del preposto - approva fideiussore di catturato |
|
o0204011.013vi |
1423 settembre 11 |
Term of payment to stationer guarantor, who is released from arrest following new guaranty. |
preposto - approva fideiussore di catturato |
|
o0201083.092vc |
1423 settembre 13 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092vd |
1423 settembre 13 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.092ve |
1423 settembre 13 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0204011.065g |
1423 settembre 13 |
Record of arrest for debt for pardons and forced loans of the new gabelles with grant of term of payment. |
compagni di Salvestro - cattura debitore |
|
o0204011.065g |
1423 settembre 13 |
Record of arrest for debt for pardons and forced loans of the new gabelles with grant of term of payment. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0204009.070a |
1423 settembre 16 |
Payment for petty expenses. |
Leonardo di Segante, messo - inviato a Campi |
|
o0204009.070a |
1423 settembre 16 |
Payment for petty expenses. |
Marco di Goro Strozzi, operaio - deve venire a Firenze |
|
o0204009.070a |
1423 settembre 16 |
Payment for petty expenses. |
operai - richiedono cittadini per vedere modelli |
|
o0204009.070a |
1423 settembre 16 |
Payment for petty expenses. |
quelli della cupola - richiedono cittadini per vedere modelli |
|
o0201083.092vf |
1423 settembre 17 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.089a |
1423 settembre 18 |
Guaranty for a messenger. |
Michele di Lotto Guaraguaschio, messo - fideiussione per incarico |
|
o0204011.065vc |
1423 settembre 20 |
Record of arrest and payment for debt for pardons. |
Salvestro, esattore - cattura debitore |
|
o0201083.089b |
1423 settembre 27 |
Guaranty for a messenger. |
Luca di Niccolò Maghe, messo - fideiussione per incarico |
|
o0201083.007va |
1423 settembre 28 |
Authorization to the administrator to contract out a house. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato ad affittare casa |
|
o0201083.007va |
1423 settembre 28 |
Authorization to the administrator to contract out a house. |
operai - autorizzano affitto di casa |
|
o0201083.007vb |
1423 settembre 28 |
Annulment of the contracts made on sculpture not yet begun with the exception of that commissioned to Giuliano goldsmith. |
operai - annullano allogagioni di scultura |
|
o0201083.007vb |
1423 settembre 28 |
Annulment of the contracts made on sculpture not yet begun with the exception of that commissioned to Giuliano goldsmith. |
operai - non possono allogare senza delibera consoli |
|
o0201083.069h |
1423 settembre 28 |
Payment to put the house of a priest and a canon in order. |
operai - stanziano per acconcimi casa canonico |
|
o0201083.008d |
1423 ottobre 5 |
Dismissal of workers from the Trassinaia quarry because of rain. |
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - viene richiamato a lavorare all'Opera |
|
o0204011.014h |
1423 ottobre 6 |
Assignment of house to canon. |
Battista - stabilisce alloggio di un prete |
|
o0201083.070f |
1423 ottobre 20 |
Payment for the purchase of geese. |
ufficiali - oche |
|
o0204009.070vg |
1423 ottobre 20 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
Battista, capomaestro - oche per Ognissanti |
|
o0204009.070vg |
1423 ottobre 20 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
camarlingo - oche per Ognissanti |
|
o0204009.070vg |
1423 ottobre 20 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
Filippozzo, scrivano delle giornate - oche per Ognissanti |
|
o0204009.070vg |
1423 ottobre 20 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
Niccolò Attavanti, ser, notaio dei testamenti - oche per Ognissanti |
|
o0204009.070vg |
1423 ottobre 20 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
operai - oche per Ognissanti |
|
o0204009.070vg |
1423 ottobre 20 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
Piero di Lorenzo, ser, notaio dell'Opera - oche per Ognissanti |
|
o0204009.070vg |
1423 ottobre 20 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
provveditore - oche per Ognissanti |
|
o0204009.070vg |
1423 ottobre 20 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
ufficiali della cupola - oche per Ognissanti |
|
o0204011.014p |
1423 ottobre 20 |
Payment for the purchase of geese. |
ufficiali della casa - oche |
|
o0204011.014q |
1423 ottobre 20 |
Commission to rent out the shop of the Galea. |
Bartolo Bischeri, (operaio) - commissione per allogare la Galea |
|
o0201083.092vi |
1423 ottobre 23 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0204011.065va |
1423 novembre 10 |
Record of arrest for debt for pardons of forced loans. |
compagni di Salvestro - cattura debitore |
|
o0204011.065va |
1423 novembre 10 |
Record of arrest for debt for pardons of forced loans. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201083.011b |
1423 novembre 18 |
Authorization to set the salary for unskilled workers. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - autorizzato a stabilire salario |
|
o0201083.011b |
1423 novembre 18 |
Authorization to set the salary for unskilled workers. |
Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a stabilire salario |
|
o0201083.011b |
1423 novembre 18 |
Authorization to set the salary for unskilled workers. |
Filippozzo Bastari, scrivano (delle giornate) - autorizzato a stabilire salario |
|
o0201083.011c |
1423 novembre 18 |
Order to the administrator to register the sums received and paid out until the installation of the new treasurer in office. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - tiene conto entrate e uscite |
|
o0204009.073va |
1423 novembre 23 |
Payment for petty expenses. |
Leonardo di Segante, messo - inviato a Filicaia |
|
o0204009.073va |
1423 novembre 23 |
Payment for petty expenses. |
operai - colazione |
|
o0201083.092vl |
1423 dicembre 3 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo, messo - cattura detentore beni per debitore |
|
o0204009.071a |
1423 dicembre 18 |
Payment for petty expenses. |
Bartolomeo, provveditore - paga portatori |
|
o0204009.071a |
1423 dicembre 18 |
Payment for petty expenses. |
Battista - compra ferro per modello creste |
|
o0201084.001a |
1423/4 gennaio 1 |
Incipit with the wardens in office during the semester. |
Dino di messer Guccio di Dino Gucci, operaio - è sostituito da Lorenzo Baronci |
|
o0201084.001a |
1423/4 gennaio 1 |
Incipit with the wardens in office during the semester. |
Lorenzo di Tommaso Baronti, operaio sostituto - sostituisce Dino di messer Guccio |
|
o0201084.001a |
1423/4 gennaio 1 |
Incipit with the wardens in office during the semester. |
Piero di Lorenzo, notaio dell'Opera - scrive libro deliberazioni |
|
o0201084.001ve |
1423/4 gennaio 4 |
Order to the master builder to restore a ruined piece of marble on the bell tower. |
Battista d'Antonio, capomaestro - deve restaurare marmo nel campanile |
|
o0204009.075va |
1423/4 gennaio 4 |
Payment for petty expenses. |
operai - colazione |
|
o0204009.077i |
1423/4 gennaio 4 |
Salary of the accountant of the reckoning of the forced loans. |
camarlingo - tiene conto delle prestanze col ragioniere |
|
o0201084.002d |
1423/4 gennaio 10 |
Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses. |
Lorenzo da Gambassi, notaio dei testamenti - registra due volte stesso debito |
|
o0201084.002d |
1423/4 gennaio 10 |
Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses. |
Lorenzo da Gambassi, notaio dei testamenti - restituisce pegni a sue spese |
|
o0201084.002d |
1423/4 gennaio 10 |
Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses. |
Niccolò di Piero Ottavanti, ser, notaio dei testamenti - rende somma presa per cancellare debito |
|
o0201084.075a |
1423/4 gennaio 15 |
Arrest for unspecified debt with release for consignment of pawn. |
Maghe - riceve cintola d'argento da debitori |
|
o0201084.075b |
1423/4 gennaio 18 |
Arrest for unspecified debt. |
Luca di Niccolò Maghe - cattura debitore |
|
o0201084.075c |
1423/4 gennaio 19 |
Arrest for unspecified debt. |
Guelfo - cattura debitore |
|
o0204011.014vv |
1423/4 gennaio 26 |
Concession (to warden) to cut 2 poles in the forest. |
Nerone, (operaio) - ottiene concessione per taglio stanghe |
|
o0201084.003c |
1423/4 gennaio 27 |
Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale. |
operaio - approva fideiussori per vendita pegni |
|
o0201084.003c |
1423/4 gennaio 27 |
Concession of sale of pawns with guaranty and term for giving back pawns to distrained party before said sale. |
operaio preposto - approva fideiussori per vendita pegni |
|
o0201084.003va |
1423/4 gennaio 27 |
Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. |
operai - danno misure per canapo |
|
o0201084.003va |
1423/4 gennaio 27 |
Commission to the administrator of Pisa to have a large rope made. |
provveditore - scrive a provveditore Pisa per canapo |
|
o0201084.003vb |
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
esattori - hanno pignorato ospedale |
|
o0201084.003vb |
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
messi - hanno pignorato ospedale |
|
o0201084.003vb |
1423/4 gennaio 27 |
Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. |
notaio dell'Opera - registra notifica di gravamento |
|
o0201084.004vc |
1423/4 gennaio 27 |
Concession of two wood poles to a warden. |
Nerone di Nigi, operaio - ottiene concessione di 2 stanghe |
|
o0201084.075d |
1423/4 gennaio 31 |
Arrest for debt for pardons of forced loans. |
Luca di Giovanni Maghe - cattura debitore |
|
o0201084.005a |
1423/4 febbraio 4 |
Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. |
provveditore - rivede conti a conduttori di marmo |
|
o0201084.005b |
1423/4 febbraio 4 |
Term of payment for unspecified debt. |
esattore - non deve molestare debitore |
|
o0201084.005b |
1423/4 febbraio 4 |
Term of payment for unspecified debt. |
messo - non deve molestare debitore |
|
o0201084.005c |
1423/4 febbraio 4 |
Order to the master builder to have a house evacuated and new assignment of the same. |
Battista d'Antonio, capomaestro - deve far sgombrare casa di cappellano |
|
o0204011.015va |
1423/4 febbraio 4 |
Order to the administrator to audit the account of marble supplier. |
provveditore - rivede ragione a conduttore di marmo |
|
o0204011.015vc |
1423/4 febbraio 4 |
Order to the master builder to have the house of chaplain cleared out. |
Battista d'Antonio, capomaestro - fa sgonbrare casa a cappellano |
|
o0201084.042vb |
1423/4 febbraio 11 |
Salary of the accountants to review the accounts of the past treasurer. |
Giovanni Riccialbani, camarlingo - revisione delle ragioni |
|
o0204009.079d |
1423/4 febbraio 11 |
Compensation to the accountants for auditing the accounts of the past treasurer. |
Giovanni di Niccolò Riccialbani, camarlingo - revisione delle ragioni |
|
o0204011.015b |
1423/4 febbraio 11 |
Renewal of rental of quarry. |
capomaestro - rinnova affitto di cava |
|
o0204011.015b |
1423/4 febbraio 11 |
Renewal of rental of quarry. |
provveditore - rinnova affitto di cava |
|
o0204011.015vg |
1423/4 febbraio 11 |
Order to the notary to write a letter to the Captain of Cortona to order payment of the tax on testaments. |
notaio dell'Opera - scrive lettera a Cortona per testamenti |
|
o0201084.075f |
1423/4 febbraio 17 |
Arrest for unspecified debt. |
Salvestro - cattura debitore |
|
o0201084.075g |
1423/4 febbraio 18 |
Arrest for debt for herd livestock. |
Antonio Lisa - cattura fratello di debitore |
|
o0201084.007b |
1423/4 febbraio 23 |
Order to workers to work in the Trassinaia quarry. |
messo - comunica a maestri lavoro a Trassinaia |
|
o0201084.007vc |
1423/4 febbraio 23 |
Cancellation of debt. |
Bernardo d'Amerigo di Guido d'Amerigo, provveditore - cancella debitore da suo libro |
|
o0201084.030b |
1423/4 febbraio 23 |
Annual rent of the Trassinaia quarry. |
Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimone in contratto affitto cava |
|
o0201084.030b |
1423/4 febbraio 23 |
Annual rent of the Trassinaia quarry. |
Bernardo d'Amerigo di Guido, testimone - testimone in contratto affitto cava |
|
o0201084.030b |
1423/4 febbraio 23 |
Annual rent of the Trassinaia quarry. |
Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - redasse contratto affitto Trassinaia |
|
o0204009.078va |
1423/4 febbraio 23 |
Payment for petty expenses. |
Saccardo - inviato ai fornaciai |
|
o0204009.079vi |
1423/4 febbraio 23 |
Payment for transport of stones for the cupola. |
Filippozzo - dichiara peso di pietre |
|
o0204009.080c |
1423/4 febbraio 23 |
Loan to stonecutter. |
operai - fanno partito di prestito a scalpellatore |
|
o0204009.080c |
1423/4 febbraio 23 |
Loan to stonecutter. |
Piero di Lorenzo, ser, notaio dell'Opera - redige partito operai su prestito |
|
o0204011.015vn |
1423/4 febbraio 23 |
Order to master to work in Trassinaia as administrator. |
Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, scrive giornate |
|
o0204009.080d |
1423/4 febbraio 24 |
Payment for petty expenses. |
Saccardo, messo - interrompe produzione quadroni di fornaciai |
![]() |
|
|
|
|