|
|
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() Document |
![]() Date |
![]() Summary |
![]() Specification |
|
o0204004.025vd |
1433 luglio 21 |
Order to the master builder to look at the marble of the bell tower of San Casciano. |
Battista - dà parere su marmo da riutilizzare |
|
o0204004.025ve |
1433 luglio 21 |
Authorization to set the salary of a (blacksmith). |
Battista - stabilisce salario a fabbro |
|
o0204004.023i |
1433 luglio 27 |
Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. |
Bartolomeo Ciai, provveditore - alloga marmo |
|
o0204004.023i |
1433 luglio 27 |
Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. |
Battista, capomaestro - alloga marmo |
|
o0204004.023i |
1433 luglio 27 |
Authorization to contract out marble with set price for transport for water and for earth. |
Filippo di ser Brunellesco - alloga marmo |
|
o0202001.203vi |
1433 luglio 31 |
Loan to the brothers of Santa Croce of a chest to hoist weights. |
provveditore - presta cassa da pesi |
|
o0202001.203vl |
1433 luglio 31 |
Authorization to sell a piece of marble. |
provveditore - vende marmo |
|
o0202001.203vm |
1433 luglio 31 |
Release of arrested person. |
notaio dell'Opera - determina diritti esattori |
|
o0202001.203vm |
1433 luglio 31 |
Release of arrested person. |
provveditore - determina diritti esattori |
|
o0202001.203vo |
1433 luglio 31 |
Authorization to the wardens to nominate one master each. |
operai - nominano un maestro ciascuno |
|
o0202001.203vp |
1433 luglio 31 |
Commission to a (warden) for supply of broad bricks. |
capomaestro - dà misura per quadroni |
|
o0202001.203vp |
1433 luglio 31 |
Commission to a (warden) for supply of broad bricks. |
Michele di Giovanni Riccialbani - si accorda con fornaciaio |
|
o0204004.025vp |
1433 luglio 31 |
Release of arrested person. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - decide le spettanze dei messi |
|
o0204004.025vp |
1433 luglio 31 |
Release of arrested person. |
notaio dell'Opera - decide le spettanze dei messi |
|
o0204004.025vr |
1433 luglio 31 |
Authorization to the wardens to nominate one master each. |
operai - nominano un maestro ciascuno |
|
o0204004.025vx |
1433 luglio 31 |
Commission to a (warden) for supply of square bricks. |
Michele Riccialbani - dà misura per quadri |
|
o0204004.026b |
1433 luglio 31 |
Letter to a (debt collector) to demand payment in the countryside. |
Lisa - lettera per gravare in contado |
|
o0204004.026c |
1433 luglio 31 |
Authorization to indicate to the debt collectors the localities from which to demand payment. |
notaio dell'Opera - indica località agli esattori |
|
o0204004.026c |
1433 luglio 31 |
Authorization to indicate to the debt collectors the localities from which to demand payment. |
provveditore - indica località agli esattori |
|
o0202001.204b |
1433 agosto 3 |
Restitution of pawn. |
provveditore - restituisce pegno |
|
o0204004.026e |
1433 agosto 3 |
Payment for the purchase of bricks. |
Michele Riccialbani - stabilisce acquisto quadri |
|
o0204013.060vh |
1433 agosto 3 |
Payment for the purchase of bricks. |
Michele Riccialbani, operaio - stabilisce pagamento a fornaciaio |
|
o0204013.060vi |
1433 agosto 3 |
Payment for trip to the Pisan countryside to see marble. |
Battista d'Antonio, capomaestro - inviato a San Casciano per marmi |
|
o0202001.204e |
1433 agosto 6 |
Order to a (warden) to travel to the forest. |
Francesco Strozzi - non vuole andare alla selva |
|
o0202001.204e |
1433 agosto 6 |
Order to a (warden) to travel to the forest. |
Stefano di Salvi - selva, inviato |
|
o0204004.026m |
1433 agosto 6 |
Order to a (warden) to travel to the forest to oversee the lumber. |
Stefano di Salvi - selva, inviato |
|
o0202001.204h |
1433 agosto 11 |
Authorization to put an unskilled worker at the hoist of the oxen. |
Filippozzo, scrivano delle giornate - destina manovale all'edificio dei buoi |
|
o0202001.204l |
1433 agosto 11 |
Nomination of a stonecutter. |
Francesco Strozzi, operaio - nomina scalpellatore |
|
o0204004.026q |
1433 agosto 11 |
Order to a (warden) of examine the petty expenses. |
Francesco Strozzi - esamina spese minute |
|
o0204004.026r |
1433 agosto 11 |
Authorization to nominate an unskilled worker for the hoist at the expense of the owner of the oxen. |
Filippozzo Bastari - nomina manovale |
|
o0202001.204vb |
1433 agosto 13 |
Request of pardon for a master of stained glass windows who could work on the glass oculi of the cupola and of the church. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - chiede grazia per maestro vetraio |
|
o0202001.204vc |
1433 agosto 13 |
Authority to a warden to lease the Trassinaia quarry. |
Michele di Giovanni Riccialbani, operaio - Trassinaia, affitta cava |
|
o0202001.204vg |
1433 agosto 13 |
Hiring of workforce to work at Trassinaia. |
Neri di Gino Capponi - nomina maestro |
|
o0204004.026vb |
1433 agosto 13 |
Request of annulment of the sentence against a master glazier proclaimed a rebel. |
provveditore - chiede grazia per maestro vetraio |
|
o0204004.026vh |
1433 agosto 13 |
Salary of masters. |
Battista - annota salario di maestri |
|
o0204013.061vi |
1433 agosto 13 |
Payment to a kilnman for molding and wood for firing. |
Michele di Giovanni Riccialbani, operaio - stabilisce pagamento a fornaciaio |
|
o0202001.204vh |
1433 settembre 1 |
Oath of wardens. |
Bernardo di Jacopo Arrighi - giuramento |
|
o0202001.204vh |
1433 settembre 1 |
Oath of wardens. |
Lorenzo d'Andrea di messer Ugo Della Stufa - giuramento |
|
o0204004.026vi |
1433 settembre 1 |
Payment to masters who went to lay waste in the Pisan countryside. |
Battista, capomaestro - riceve stanziamento per pagare guastatori |
|
o0204004.026vn |
1433 settembre 1 |
Release of arrested person with sale of pawn. |
provveditore - vende pegno |
|
o0204013.061vn |
1433 settembre 1 |
Payment to the master builder for laying waste to castles in the Pisan countryside. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Pisa contado, inviato a guastare castelli |
|
o0204004.039vc |
1433 settembre 11 |
Payment to the administrator for work on certain altars in accordance with the indications of the (sacristan). |
Bartolomeo Ciai, provveditore - riceve soldi per gli altari da riparare |
|
o0202001.205c |
1433 settembre 16 |
Order to send masters to the Pisan countryside to recover bells and hardware and dispatch of letters to the rectors. |
Battista, capomaestro - Pisa, nomina maestri per devastare castelli |
|
o0202001.205f |
1433 settembre 16 |
Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Pisa, contado, inviato a devastare castelli |
|
o0202001.205f |
1433 settembre 16 |
Registration of the payment made to the masters for laying waste to the rebel castles of the Pisan countryside. |
provveditore - registra pagamenti a maestri in contado |
|
o0202001.205g |
1433 settembre 23 |
Authorization to a messenger to escort a (warden) to the baths of Petriolo. |
Giovanni di Domenico, messo - accompagna operaio ai bagni |
|
o0202001.205g |
1433 settembre 23 |
Authorization to a messenger to escort a (warden) to the baths of Petriolo. |
Maso d'Andrea Minerbetti - va ai bagni |
|
o0202001.205i |
1433 settembre 23 |
Permission to one of the masters to be nominated by the wardens to work outside the Opera. |
operai - nominano maestri |
|
o0204004.027g |
1433 settembre 23 |
Payment to a servant to go to the baths of (Petriolo). |
Maso di Betto di Nanni, famiglio - va ai bagni di (Petriolo) |
|
o0202001.205vc |
1433 settembre 28 |
Authorization to select masters from among those at Trassinaia for the stones of the oculi of the church. |
capomaestro - sceglie maestri per lapidi |
|
o0202001.205vc |
1433 settembre 28 |
Authorization to select masters from among those at Trassinaia for the stones of the oculi of the church. |
Filippo di ser Brunellesco - sceglie maestri per lapidi |
|
o0202001.205vd |
1433 settembre 28 |
Authority to the administrator and to the notary to review the demand of payment made to a debtor. |
notaio dell'Opera - rivede ragioni gravamento |
|
o0202001.205vd |
1433 settembre 28 |
Authority to the administrator and to the notary to review the demand of payment made to a debtor. |
provveditore - rivede ragioni gravamento |
|
o0204004.027ub |
1433 settembre 28 |
Commission to the administrator and to the notary to clarify a demand of payment. |
notaio dell'Opera - chiarisce gravamento |
|
o0204004.027ub |
1433 settembre 28 |
Commission to the administrator and to the notary to clarify a demand of payment. |
provveditore - chiarisce gravamento |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
avvocati dell'Opera - oche per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
Battista - oca per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
camarlingo - oca per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
Filippo di ser Brunellesco - oca per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
Filippozzo - oca per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
Lorenzo di Bartoluccio - oca per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
notaio dell'Opera - oca per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
operai - oche per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
provveditore - oca per Ognissanti |
|
o0204013.063vc |
1433 ottobre 9 |
Payment for purchase of geese for All Saints. |
(ufficiali) sacrestani - oche per Ognissanti |
|
o0202001.206h |
1433 ottobre 18 |
Order to arrest a boy guilty of have stolen hardware. |
Michele di Giovanni Riccialbani, operaio - interroga fanciullo |
|
o0202001.206vc |
1433 ottobre 18 |
Request to the (Eight) of War to revoke the banishment of a master glazier. |
provveditore - supplica per maestro del vetro |
|
o0202001.206ve |
1433 ottobre 26 |
Authority to buy linen cloth and other things in order to cover two oculi of the cupola with cloth. |
provveditore - compra materiali per impannare occhi cupola |
|
o0202001.206vf |
1433 ottobre 26 |
Authority to set the salaries of the masters who went to lay waste the castles in the Pisan countryside. |
capomaestro - fa salario a maestri |
|
o0202001.206vf |
1433 ottobre 26 |
Authority to set the salaries of the masters who went to lay waste the castles in the Pisan countryside. |
provveditore - fa salario a maestri |
|
o0202001.206vf |
1433 ottobre 26 |
Authority to set the salaries of the masters who went to lay waste the castles in the Pisan countryside. |
scrivano delle giornate - fa salario a maestri |
|
o0202001.206vh |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set price of carriage of animals taken to the Pisan countryside in order to lay waste to the castles. |
capomaestro - stabilisce prezzo vettura bestie |
|
o0202001.206vh |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set price of carriage of animals taken to the Pisan countryside in order to lay waste to the castles. |
provveditore - stabilisce prezzo vettura bestie |
|
o0202001.206vh |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set price of carriage of animals taken to the Pisan countryside in order to lay waste to the castles. |
scrivano delle giornate - stabilisce prezzo vettura bestie |
|
o0202001.206vi |
1433 ottobre 26 |
Authorization to pay ironware to be added to the stained glass window of the tribune of the Saint Zenobius chapel. |
capomaestro - concorda pagamento ferramenta |
|
o0202001.206vi |
1433 ottobre 26 |
Authorization to pay ironware to be added to the stained glass window of the tribune of the Saint Zenobius chapel. |
provveditore - concorda pagamento ferramenta |
|
o0202001.206vi |
1433 ottobre 26 |
Authorization to pay ironware to be added to the stained glass window of the tribune of the Saint Zenobius chapel. |
scrivano delle giornate - concorda pagamento ferramenta |
|
o0204004.028b |
1433 ottobre 26 |
Authorization to buy cloth and other things needed to cover with cloth two oculi of the cupola. |
provveditore - compra materiali per impannare occhi cupola |
|
o0204004.028c |
1433 ottobre 26 |
Addition of metal work and adjustment of the stained-glass window over the tribune of Saint Zenobius. |
Battista - stabilisce intervento a finestra di vetro |
|
o0204004.028d |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set the salaries of the masters who went to the Pisa countryside to lay it waste. |
Battista - fa salario a maestri |
|
o0204004.028d |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set the salaries of the masters who went to the Pisa countryside to lay it waste. |
Filippozzo - fa salario a maestri |
|
o0204004.028d |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set the salaries of the masters who went to the Pisa countryside to lay it waste. |
provveditore - fa salario a maestri |
|
o0204004.028e |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set price to pay a carter for mules hired in the countryside of (Pisa). |
Battista - stabilisce prezzo vettura muli |
|
o0204004.028e |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set price to pay a carter for mules hired in the countryside of (Pisa). |
Filippozzo - stabilisce prezzo vettura muli |
|
o0204004.028e |
1433 ottobre 26 |
Authorization to set price to pay a carter for mules hired in the countryside of (Pisa). |
provveditore - stabilisce prezzo vettura muli |
|
o0204004.028f |
1433 ottobre 26 |
Authorization to fix windows and set compensation. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - fa aggiustare finestre |
|
o0204004.028f |
1433 ottobre 26 |
Authorization to fix windows and set compensation. |
Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - stabilisce compenso |
|
o0204004.028f |
1433 ottobre 26 |
Authorization to fix windows and set compensation. |
Battista - fa aggiustare finestre |
|
o0204004.028f |
1433 ottobre 26 |
Authorization to fix windows and set compensation. |
Battista - stabilisce compenso |
|
o0204004.028f |
1433 ottobre 26 |
Authorization to fix windows and set compensation. |
Filippozzo - fa aggiustare finestre |
|
o0204004.028f |
1433 ottobre 26 |
Authorization to fix windows and set compensation. |
Filippozzo - stabilisce compenso |
|
o0204004.028vo |
1433 novembre 6 |
Authorization to debit the amounts due to the bargemen to the account of the suppliers of the marble. |
provveditore - scomputa importo a conduttori |
|
o0204013.064vf |
1433 novembre 6 |
Payment for transport of marble from Pisa to the port of Signa and deduction of the amount from the suppliers. |
provveditore - scomputa importo a conduttori |
|
o0202001.207c |
1433 novembre 14 |
Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector. |
Antonio Lisa, esattore - deve restituire denaro |
|
o0204004.029o |
1433 novembre 19 |
Authorization to work in Trassinaia solely to the masters nominated by the officials. |
ufficiali - nominano due maestri ciascuno |
|
o0202001.207va |
1433 novembre 23 |
Prohibition to the masters to work at Trassinaia without permission of the wardens. |
operai - concedono permesso lavoro |
|
o0202001.207vb |
1433 novembre 23 |
Authority to set the salaries of the unskilled workers for the winter. |
capomaestro - stabilisce salario per manovali |
|
o0202001.207vb |
1433 novembre 23 |
Authority to set the salaries of the unskilled workers for the winter. |
provveditore - stabilisce salario per manovali |
|
o0202001.207vb |
1433 novembre 23 |
Authority to set the salaries of the unskilled workers for the winter. |
scrivano delle giornate - stabilisce salario per manovali |
|
o0204004.029vb |
1433 novembre 23 |
Salary of unskilled workers for the winter. |
Battista - fa salari invernali manovali |
|
o0204004.029vb |
1433 novembre 23 |
Salary of unskilled workers for the winter. |
Filippozzo - fa salari invernali manovali |
|
o0204004.029vb |
1433 novembre 23 |
Salary of unskilled workers for the winter. |
provveditore - fa salari invernali manovali |
|
o0202001.208e |
1433 dicembre 2 |
Authority to two wardens to contract out cutting and supply of lumber. |
Giovanni di messer Forese Salviati - alloga taglio e condotta di legname |
|
o0202001.208e |
1433 dicembre 2 |
Authority to two wardens to contract out cutting and supply of lumber. |
Niccolò d'Andrea Giugni - alloga taglio e condotta di legname |
|
o0204004.029vo |
1433 dicembre 2 |
Order to the master builder to demand payment of the carters and pay them at the expense of the suppliers of the marble. |
Battista - fa gravare carradori del marmo |
|
o0204004.029vq |
1433 dicembre 2 |
Commission to two (wardens) to contract out lumber. |
Giovanni di messer Forese - alloga legname |
|
o0204004.029vq |
1433 dicembre 2 |
Commission to two (wardens) to contract out lumber. |
Niccolò Giugni - alloga legname |
|
o0204004.039vh |
1433 dicembre 13 |
Commission to the administrator to repair some books of the sacristy. |
Bartolomeo Ciai, provveditore - fa riparare libri |
|
o0204004.030f |
1433 dicembre 14 |
Order to a worker to prepare the marble for organ loft. |
Battista - dà misure per il marmo del pergamo |
|
o0204004.030h |
1433 dicembre 14 |
Payment for reimbursement of expenditures for trip to the val d'Era. |
Battista - val d'Era, guasta castelli |
|
o0204013.066g |
1433 dicembre 14 |
Payment for reimbursement of expenditures for trip to the val d'Era. |
Battista - val d'Era, inviato a guastare castelli |
|
o0204004.030n |
1433 dicembre 16 |
Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. |
Battista, capomaestro - dà misure pietre di masso per piano lanterna |
|
o0204004.030n |
1433 dicembre 16 |
Contract for working of stones and removal of chips at Trassinaia. |
Filippo di ser Brunellesco - dà misure pietre di masso per piano lanterna |
|
o0204004.030vm |
1433 dicembre 23 |
Payment for organ loft. |
Matteo Strozzi - rivede ragione pergamo |
|
o0204004.031c |
1433 dicembre 23 |
Authorization to the wardens to hire one master each. |
operai - possono condurre un maestro ciascuno |
|
o0204013.067d |
1433 dicembre 23 |
Payment for work on organ loft. |
Matteo di Simone Strozzi - rivede ragione per pergamo, organi e sepoltura di San Zanobi |
|
o0202001.208va |
1433 dicembre 30 |
Contract for stone slab and pieces of marble for the two organ lofts. |
Battista d'Antonio, capomaestro - dà misura e modano per lapide |
|
o0202001.208va |
1433 dicembre 30 |
Contract for stone slab and pieces of marble for the two organ lofts. |
Battista d'Antonio, capomaestro - dà misura per pezzi di marmo |
|
o0202001.208va |
1433 dicembre 30 |
Contract for stone slab and pieces of marble for the two organ lofts. |
Filippo di ser Brunellesco - dà misura e modano per lapide |
|
o0202001.208va |
1433 dicembre 30 |
Contract for stone slab and pieces of marble for the two organ lofts. |
Filippo di ser Brunellesco - dà misura per pezzi di marmo |
|
o0202001.208vd |
1433 dicembre 30 |
Authorization to the wardens to hire one master each. |
operai - possono condurre un maestro ciascuno |
|
o0202001.208vg |
1433 dicembre 30 |
Commission to two wardens to decide whether to utilize or revise the design of the oculus by Ghiberti. |
Giovanni di messer Forese, operaio - decide su disegno per occhio di vetro |
|
o0202001.208vg |
1433 dicembre 30 |
Commission to two wardens to decide whether to utilize or revise the design of the oculus by Ghiberti. |
Jacopo di Bartolo Ridolfi, operaio - decide su disegno per occhio di vetro |
|
o0202001.208vh |
1433 dicembre 30 |
Authorization to the treasurer and to the notary to remain in office up to the new drawing. |
Lorenzo, camarlingo - può restare sino nuova elezione |
|
o0202001.208vh |
1433 dicembre 30 |
Authorization to the treasurer and to the notary to remain in office up to the new drawing. |
notaio dell'Opera - può restare sino nuova elezione |
|
o0204004.031ug |
1433 dicembre 30 |
Authorization to the wardens to hire one master each. |
operai - possono condurre un maestro ciascuno |
|
o0204004.031us |
1433 dicembre 30 |
Commission to two wardens to decide on the drawing of the oculus of glass. |
Giovanni di messer Forese - decide per occhio di vetro |
|
o0204004.031us |
1433 dicembre 30 |
Commission to two wardens to decide on the drawing of the oculus of glass. |
Jacopo Ridolfi - decide per occhio di vetro |
|
o0204004.031ut |
1433 dicembre 30 |
Authorization to the treasurer to keep the journal of expenditures notwithstanding the end of his appointment. |
camarlingo - può esercitare sino nuova elezione |
|
o0202001.208vi |
1433 dicembre 31 |
Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia. |
Giovanni di messer Forese Salviati, operaio - fa salari ai maestri di Trassinaia |
|
o0202001.208vi |
1433 dicembre 31 |
Authority to two wardens to set the salaries of the masters who have worked to Trassinaia. |
Jacopo di Bartolo Ridolfi, regolatore dell'entrata del Comune di Firenze - fa salari ai maestri di Trassinaia |
|
o0202001.209a |
1433/4 gennaio 8 |
Salary set for the winter for masters in the Trassinaia quarry. |
Giovanni di messer Forese Salviati, operaio - Trassinaia, stabilisce salario maestri |
|
o0202001.209c |
1433/4 gennaio 9 |
Authorization to the notary to write letters in favor of the Opera. |
notaio dell'Opera - autorizzato a scrivere lettere |
|
o0202001.209vb |
1433/4 gennaio 18 |
Authorization to contract out stones. |
Battista d'Antonio - alloga pietre |
|
o0202001.209vb |
1433/4 gennaio 18 |
Authorization to contract out stones. |
Battista d'Antonio - fornisce misure per pietre |
|
o0202001.209vb |
1433/4 gennaio 18 |
Authorization to contract out stones. |
Filippo di ser Brunellesco - alloga pietre |
|
o0202001.209vb |
1433/4 gennaio 18 |
Authorization to contract out stones. |
Filippo di ser Brunellesco - fornisce misure per pietre |
|
o0204004.032b |
1433/4 gennaio 22 |
Payment for destruction in the Pisan countryside. |
Battista, capomaestro - riceve stanziamento per guastare contado di Pisa |
|
o0204013.068vm |
1433/4 gennaio 22 |
Payment for the destruction of Marti. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Marti, demolizione |
|
o0204013.068vm |
1433/4 gennaio 22 |
Payment for the destruction of Marti. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Pisa, contado, demolizione |
|
o0202001.210a |
1433/4 febbraio 3 |
Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. |
ufficiali - luogo di lavoro |
|
o0204013.069vc |
1433/4 febbraio 11 |
Payment of pawns to the debt collectors. |
Antonio d'Andrea Lisa, esattore |
|
o0204013.069vc |
1433/4 febbraio 11 |
Payment of pawns to the debt collectors. |
compagni d'Antonio d'Andrea |
|
o0202001.210vg |
1433/4 febbraio 12 |
Authority to contract out lumber. |
Antonio di Ghezzo Della Casa, operaio - alloga legname |
|
o0202001.210vg |
1433/4 febbraio 12 |
Authority to contract out lumber. |
Giovanni di messer Forese Salviati, operaio - alloga legname |
|
o0202001.210vm |
1433/4 febbraio 16 |
Authority to contract out kiln loads. |
capomaestro - alloga fornaciata |
|
o0202001.211d |
1433/4 febbraio 19 |
Term of payment extended for a debtor. |
Battista d'Antonio, capomaestro debitore - remissione di un debito |
|
o0202001.211f |
1433/4 febbraio 19 |
Commission to contract out lumber. |
capomaestro - autorizzato allogare legname |
|
o0202001.211h |
1433/4 febbraio 19 |
Commission to contract out lumber. |
capomaestro - autorizzato allogare legname |
|
o0204004.033uc |
1433/4 febbraio 19 |
Term of payment to a debtor. |
Battista, (capomaestro) gravato - termine per debito |
![]() |
|
|
|
|