|
|
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() Document |
![]() Date |
![]() Summary |
![]() Specification |
|
o0202001.098f |
1428 dicembre 29 |
Order to return ironwork taken from one of the houses destroyed at San Simone. |
provveditore - pesa ferri |
|
o0202001.098g |
1428 dicembre 29 |
Order to wall up two doors of the court of the Visdomini. |
capomaestro - fa rimurare porte |
|
o0202001.098g |
1428 dicembre 29 |
Order to wall up two doors of the court of the Visdomini. |
provveditore - fa rimurare porte |
|
o0202001.098h |
1428 dicembre 29 |
Prohibition to kilnman to convey broad bricks and prohibition of commission to the same without the consent of the consuls of the Wool Guild. |
(operai) - non possono allogare |
|
o0202001.098va |
1428 dicembre 29 |
Deadline for supply of broad bricks to kilnman who has ill served the Opera, with prohibition of new contract and discount of the consignment from the advance received. |
capomaestro - dichiara quadroni accettabili |
|
o0204012.094vc |
1428 dicembre 29 |
Payment for the purchase of a small house. |
operai - acquistano casa |
|
o0202001.098ve |
1428/9 gennaio 7 |
Prohibition to supply broad bricks with the exception of 10 cartloads from the abbot of Settimo. |
Filippozzo, scrivano - non può accettare quadroni |
|
o0202001.098vf |
1428/9 gennaio 7 |
Authority to Brunelleschi with the master builder and the administrator to contract out a stone chain. |
Battista, capomaestro - balia per catena |
|
o0202001.098vf |
1428/9 gennaio 7 |
Authority to Brunelleschi with the master builder and the administrator to contract out a stone chain. |
Filippo di ser Brunellesco - balia per catena |
|
o0202001.098vf |
1428/9 gennaio 7 |
Authority to Brunelleschi with the master builder and the administrator to contract out a stone chain. |
provveditore - balia per catena |
|
o0202001.099b |
1428/9 gennaio 11 |
Construction of wall closing off access to the canons' cloister and repairs to the adjoining house. |
capomaestro - fa fare acconcimi per canonica |
|
o0202001.099d |
1428/9 gennaio 11 |
Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. |
capomaestro - fa condurre marmo |
|
o0202001.099d |
1428/9 gennaio 11 |
Order to the administrator and master builder to have 20 cartloads of marble conveyed from Pisa. |
provveditore - fa condurre marmo |
|
o0204012.099va |
1428/9 gennaio 11 |
Payment for various expenditures. |
operai - colazione |
|
o0202001.099g |
1428/9 gennaio 28 |
Order to the master builder to repair the door of a renter's house. |
capomaestro - fa aggiustare porta |
|
o0202001.099vb |
1428/9 gennaio 28 |
Order to open a new access to the house of a canon and to wall up the door existing on the public street. |
Battista, capomaestro - incaricato per acconcimi in canonica |
|
o0202001.099vb |
1428/9 gennaio 28 |
Order to open a new access to the house of a canon and to wall up the door existing on the public street. |
Filippo di ser Brunellesco - incaricato per acconcimi in canonica |
|
o0202001.100a |
1428/9 gennaio 28 |
Proclamation with term for redemption of pawns, under penalty of their sale, and letter to the podestàs of the countryside. |
provveditore - fa bando |
|
o0202001.100a |
1428/9 gennaio 28 |
Proclamation with term for redemption of pawns, under penalty of their sale, and letter to the podestàs of the countryside. |
provveditore - fa lettera podestà |
|
o0202001.100b |
1428/9 gennaio 28 |
Authority to wardens to construct a single entryway to the houses of the canons and chaplains. |
Bernardo di Vieri Guadagni, operaio - balia per porta |
|
o0202001.100b |
1428/9 gennaio 28 |
Authority to wardens to construct a single entryway to the houses of the canons and chaplains. |
Niccolò di Luca Albizzi, operaio - balia per porta |
|
o0202001.100c |
1428/9 gennaio 28 |
Reduction of the price of resale of towloads of lumber, to brink it in line with that applied by the master carpenters. |
capomaestro - ribassa prezzo legname |
|
o0202001.100c |
1428/9 gennaio 28 |
Reduction of the price of resale of towloads of lumber, to brink it in line with that applied by the master carpenters. |
provveditore - ribassa prezzo legname |
|
o0202001.100g |
1428/9 gennaio 28 |
Term of payment to the Commune of Prato, under penalty of letter to the Podestà for injunction and dispatch to the Stinche prison of the arrested persons. |
provveditore - invia alle Stinche |
|
o0202001.100h |
1428/9 gennaio 28 |
Order to accept cartloads of broad bricks and their registration with tare. |
Filippozzo Bastari, scrivano - accetta quadroni |
|
o0202001.100h |
1428/9 gennaio 28 |
Order to accept cartloads of broad bricks and their registration with tare. |
Filippozzo Bastari, scrivano - registra quadroni |
|
o0202001.100va |
1428/9 gennaio 28 |
Authorization to purchase white marble for the tribune to offset that of the external ribs of the great cupola during transport. |
Battista, capomaestro - dà indicazione per marmo bianco |
|
o0202001.100va |
1428/9 gennaio 28 |
Authorization to purchase white marble for the tribune to offset that of the external ribs of the great cupola during transport. |
Filippo di ser Brunellesco - dà indicazione per marmo bianco |
|
o0202001.100vc |
1428/9 gennaio 28 |
Hiring of master masons and stonecutters. |
capomaestro - indica modalità elezione |
|
o0202001.100vg |
1428/9 gennaio 28 |
Authorization to buy a house from the Armorers' Guild. |
provveditore - acquista casa |
|
o0204012.097h |
1428/9 gennaio 28 |
Payment for the purchase of study made of poplar boards. |
Battista d'Antonio, capomaestro - stima studio |
|
o0204012.097vg |
1428/9 gennaio 28 |
Payment for supply of dressed stone for the houses of priests, canons and chaplains. |
Battista d'Antonio, capomaestro - fa prezzo del concio |
|
o0204012.097vg |
1428/9 gennaio 28 |
Payment for supply of dressed stone for the houses of priests, canons and chaplains. |
Bernardo d'Amerigo, provveditore - fa prezzo del concio |
|
o0204012.098va |
1428/9 gennaio 28 |
Payment for the purchase of hoes, shovels and mattocks. |
Battista d'Antonio, capomaestro - pesa ferramenta |
|
o0204012.098vg |
1428/9 gennaio 28 |
Payment for supply of red marble. |
Battista d'Antonio, capomaestro - pesa marmo |
|
o0202001.101d |
1428/9 febbraio 14 |
Order to have the latrines in the houses of two chaplains repaired. |
provveditore - fa fare acconcimi |
|
o0202001.101f |
1428/9 febbraio 14 |
Authorization to have the preaching pews adjusted. |
ufficiali della sacrestia - decidono per sedile |
|
o0202001.174c |
1428/9 febbraio 14 |
Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. |
provveditore - non accetta quadroni in più |
|
o0202001.174c |
1428/9 febbraio 14 |
Acceptance of a larger shipment of broad bricks than agreed upon and cancellation of the advance received. |
scrivano - non accetta quadroni in più |
|
o0202001.174va |
1428/9 febbraio 14 |
Repairs to the ceiling of the house of a canon. |
capomaestro - fa aggiustare palco casa canonico |
|
o0204012.099a |
1428/9 febbraio 14 |
Payment for supply of wheels for the cranes of the main tribune. |
Battista - stima ruote per castelli |
|
o0204012.099a |
1428/9 febbraio 14 |
Payment for supply of wheels for the cranes of the main tribune. |
Filippo di ser Brunellesco - stima ruote per castelli |
|
o0202001.101va |
1428/9 febbraio 17 |
Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. |
camarlingo - paga per custodia |
|
o0202001.101va |
1428/9 febbraio 17 |
Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. |
provveditore - riscuote per custodia |
|
o0202001.101vc |
1428/9 febbraio 17 |
Restitution of arms. |
capomaestro - restituisce arme |
|
o0202001.102b |
1428/9 febbraio 23 |
Ratification of legal counsel obtained and of the relative resolution. |
Bartolomeo di maestro Antonio, notaio dell'Opera - ratifica delibera e consiglio |
|
o0202001.102vd |
1428/9 febbraio 23 |
Authorization to contract out quarry mortar. |
capomaestro - autorizza per calcina |
|
o0202001.102vd |
1428/9 febbraio 23 |
Authorization to contract out quarry mortar. |
provveditore - alloga calcina |
|
o0204012.101e |
1428/9 febbraio 23 |
Payment to the blacksmith of the Opera for compensation for detention in prison for theft. |
Jacopo di Lorenzo, fabbro dell'Opera e manovale - imprigionato per furto |
|
o0202001.174vc |
1428/9 febbraio 25 |
Authority to the wardens of make repairs to the houses of the canons and chaplains. |
operai - balia per acconcimi case clero |
|
o0202001.102vg |
1428/9 marzo 12 |
Order to debtor kilnman to deliver broad bricks up to the full amount of his debt, under penalty of demand of payment. |
provveditore - può gravare fornaciaio |
|
o0202001.103i |
1428/9 marzo 12 |
Commission to two wardens to examine the work needed for the houses of the canons and report about the expenditures. |
Giovanni Minerbetti, operaio - canonica, fa sopralluogo lavori case |
|
o0202001.103i |
1428/9 marzo 12 |
Commission to two wardens to examine the work needed for the houses of the canons and report about the expenditures. |
Giovanni Popoleschi, operaio - canonica, fa sopralluogo lavori case |
|
o0202001.103l |
1428/9 marzo 12 |
Commission to the administrator and the master builder to purchase a cartload of fir boards. |
capomaestro - acquista assi d'abete |
|
o0202001.103l |
1428/9 marzo 12 |
Commission to the administrator and the master builder to purchase a cartload of fir boards. |
provveditore - acquista assi d'abete |
|
o0204012.101va |
1428/9 marzo 18 |
Payment for the purchase of seven kids. |
Giovanni da Gubbio, messer, avvocato dell'Opera - riceve capretto |
|
o0204012.101va |
1428/9 marzo 18 |
Payment for the purchase of seven kids. |
operai - ricevono capretti |
|
o0204012.101va |
1428/9 marzo 18 |
Payment for the purchase of seven kids. |
(ufficiali) sacrestani - ricevono capretti |
|
o0204012.101va |
1428/9 marzo 18 |
Payment for the purchase of seven kids. |
Zanobi Guasconi, messer, avvocato dell'Opera - riceve capretto |
|
o0202001.175a |
1428/9 marzo 21 |
Authority to the sacristans to accept the corpse and designate the burial place of messer Niccolò da Mercatello, ambassador of the Pope. |
(ufficiali) sacrestani - balia per seppellire l'oratore del Papa |
|
o0202001.103va |
1429 marzo 30 |
Authority to Brunelleschi and the master builder for the cloister of the canons and clerics. |
Battista d'Antonio, capomaestro - balia per chiusura |
|
o0202001.103va |
1429 marzo 30 |
Authority to Brunelleschi and the master builder for the cloister of the canons and clerics. |
Battista d'Antonio, capomaestro - dà modalità chiusura |
|
o0202001.103va |
1429 marzo 30 |
Authority to Brunelleschi and the master builder for the cloister of the canons and clerics. |
Filippo di ser Brunellesco - balia per chiusura |
|
o0204012.100va |
1429 aprile 1 |
Payment for various expenditures. |
Bernardo, provveditore - inviato alla fornace |
|
o0202001.103ve |
1429 aprile 5 |
Authorization to the scribe to record a day worked by a (master). |
Filippozzo, scrivano - autorizzato a scrivere |
|
o0202001.103vg |
1429 aprile 5 |
Order to make written reports for the salary of the masters for the summer. |
capomaestro - fa scritture salario |
|
o0202001.103vg |
1429 aprile 5 |
Order to make written reports for the salary of the masters for the summer. |
provveditore - fa scritture salario |
|
o0202001.103vg |
1429 aprile 5 |
Order to make written reports for the salary of the masters for the summer. |
scrivano delle giornate - fa scritture salario |
|
o0202001.103vh |
1429 aprile 5 |
Order to set a term of payment for the debtors of the Opera to avoid damages to them and demands of payment. |
operaio compagno del preposto - stabilisce termine |
|
o0202001.103vh |
1429 aprile 5 |
Order to set a term of payment for the debtors of the Opera to avoid damages to them and demands of payment. |
operaio preposto - stabilisce termine |
|
o0202001.103vi |
1429 aprile 5 |
Registration of the days worked by workers for the closing off of the houses of the canons, chaplains and clerics. |
Filippozzo, scrivano - autorizzato iscrizione |
|
o0202001.103vl |
1429 aprile 5 |
Order to the treasurer to pay to the notary of the Opera 2 soldi for each testamentary bequest collected in Pisa. |
camarlingo - autorizzato per legati |
|
o0202001.104b |
1429 aprile 12 |
Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. |
notaio dell'Opera - esige pagamenti |
|
o0202001.104b |
1429 aprile 12 |
Order to the administrator and the notary of the Opera to collect credits and solicitation of the treasurer of the Commune of Florence to pay the amount collected. |
provveditore - esige pagamenti |
|
o0202001.104c |
1429 aprile 12 |
Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. |
provveditore - minacciato di rimozione |
|
o0202001.104c |
1429 aprile 12 |
Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. |
provveditore - precetta camarlinghi |
|
o0202001.104d |
1429 aprile 12 |
Alterations to the houses of the canons and chaplains, as indicated by the wardens, written by the administrator and signed by the notary of the Opera. |
capomaestro - fa fare acconcimi case clero |
|
o0202001.104d |
1429 aprile 12 |
Alterations to the houses of the canons and chaplains, as indicated by the wardens, written by the administrator and signed by the notary of the Opera. |
Giovanni di Salvestro Popoleschi, operaio - descrive acconcimi case clero |
|
o0202001.104d |
1429 aprile 12 |
Alterations to the houses of the canons and chaplains, as indicated by the wardens, written by the administrator and signed by the notary of the Opera. |
Giovanni Minerbetti, operaio - descrive acconcimi case clero |
|
o0202001.104d |
1429 aprile 12 |
Alterations to the houses of the canons and chaplains, as indicated by the wardens, written by the administrator and signed by the notary of the Opera. |
notaio dell'Opera - firma per acconcimi case clero |
|
o0202001.104d |
1429 aprile 12 |
Alterations to the houses of the canons and chaplains, as indicated by the wardens, written by the administrator and signed by the notary of the Opera. |
provveditore - registra acconcimi case clero |
|
o0202001.104e |
1429 aprile 12 |
Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. |
capomaestro - decide luogo per studio |
|
o0202001.104e |
1429 aprile 12 |
Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. |
capomaestro - fa fare studio casa canonico |
|
o0202001.104e |
1429 aprile 12 |
Order to the master builder of make a study for a (canon) in place to be designated. |
Filippo di ser Brunellesco - decide luogo per studio |
|
o0202001.104f |
1429 aprile 12 |
Order to measure house of chaplain. |
capomaestro - obbligo a misurare casa cappellano |
|
o0202001.104f |
1429 aprile 12 |
Order to measure house of chaplain. |
Filippo di ser Brunellesco - obbligo a misurare casa cappellano |
|
o0202001.104f |
1429 aprile 12 |
Order to measure house of chaplain. |
provveditore - obbligo a misurare casa cappellano |
|
o0202001.104g |
1429 aprile 12 |
Election of master stonecutter. |
Filippozzo, scrivano - autorizzato iscrizione |
|
o0202001.104vb |
1429 aprile 12 |
Authorization to the administrator to increase the amount of each allocation of funds. |
provveditore - aumenta importo stanziamenti |
|
o0202001.104vd |
1429 aprile 12 |
Prohibition to accept supply of mortar and injunction of guarantors of kilnmen. |
Filippozzo, scrivano - non accetta calcina |
|
o0204012.102a |
1429 aprile 12 |
Payment of the gabelle on the purchase of a house. |
Bernardo d'Amerigo, provveditore - paga tassa su casa |
|
o0204012.102vc |
1429 aprile 12 |
Payment to accountants for audit of the records of the treasurer of the Opera. |
Niccolò d'Andrea di Neri, camarlingo - revisione della ragione |
|
o0204012.103vi |
1429 aprile 12 |
Payment for supply of stone slabs for the cupola. |
Battista, capomaestro - fa fare lastroni |
|
o0202001.105vb |
1429 aprile 15 |
Order to make a fireplace in the houses of two canons and assignment of part of vault to one of them. |
capomaestro - assegna volta |
|
o0202001.105vc |
1429 aprile 15 |
New contract with ox driver, with grant of loan to be deducted from his monthly salary. |
camarlingo - concede prestito |
|
o0202001.105vc |
1429 aprile 15 |
New contract with ox driver, with grant of loan to be deducted from his monthly salary. |
provveditore - riconduce bovaro |
|
o0202001.105vd |
1429 aprile 15 |
Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount. |
capomaestro - acquista calcina |
|
o0202001.105vd |
1429 aprile 15 |
Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount. |
Filippozzo, scrivano - fa tara a calcina |
|
o0202001.105vd |
1429 aprile 15 |
Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount. |
Filippozzo, scrivano - non accetta calcina |
|
o0202001.105vd |
1429 aprile 15 |
Prohibition to accept mortar, order to impose tare and to purchase the foreseen amount. |
provveditore - acquista calcina |
|
o0202001.105vf |
1429 aprile 15 |
Restitution of sum wrongfully withheld and order for restitution of documents lent. |
provveditore - presta scritture |
|
o0202001.105vg |
1429 aprile 15 |
Audit of the account of the treasurer of the forced loans. |
Giorgio di messer Jacopo Del Biada, camarlingo delle prestanze - revisione della ragione |
|
o0202001.105vg |
1429 aprile 15 |
Audit of the account of the treasurer of the forced loans. |
provveditore - rivede ragione camarlingo prestanze |
|
o0202001.106a |
1429 aprile 21 |
Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. |
capomaestro - divieto di assentarsi |
|
o0202001.106a |
1429 aprile 21 |
Order to the master builder not to leave the Opera on work days, under penalty the loss of the day's wage. |
scrivano - divieto di iscrizione |
|
o0202001.106d |
1429 aprile 21 |
Authorization to the master builder to contract out towloads of lumber. |
capomaestro - alloga legname |
|
o0202001.106e |
1429 aprile 21 |
Authorization to the administrator to lend rope. |
provveditore - può prestare canapo |
|
o0202001.106h |
1429 maggio 6 |
Commission to warden, master builder and administrator for onsite inspection of the castle of Malmantile. |
capomaestro - Malmantile, inviato |
|
o0202001.106h |
1429 maggio 6 |
Commission to warden, master builder and administrator for onsite inspection of the castle of Malmantile. |
Giovanni di Salvestro Popoleschi, operaio - Malmantile, inviato |
|
o0202001.106h |
1429 maggio 6 |
Commission to warden, master builder and administrator for onsite inspection of the castle of Malmantile. |
provveditore - Malmantile, inviato |
|
o0202001.106va |
1429 maggio 6 |
Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. |
capomaestro - fa precetto di sgombero |
|
o0202001.106va |
1429 maggio 6 |
Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. |
capomaestro - sopralluogo in casa di cappellano |
|
o0202001.106va |
1429 maggio 6 |
Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. |
provveditore - fa precetto di sgombero |
|
o0202001.106va |
1429 maggio 6 |
Site inspection of house of chaplain, with deadline for restoration of the same, and injunction to another chaplain to evacuate the corridor. |
provveditore - sopralluogo in casa di cappellano |
|
o0202001.106vb |
1429 maggio 12 |
Term of payment to arrested debtor. |
Bartolomeo di maestro Antonio da San Miniato, ser, notaio dell'Opera - può fare bollettino |
|
o0202001.175b |
1429 maggio 12 |
Authority to the wardens for the demolition of houses near those bought from the Visdomini, at the entrance of the Opera. |
operai - balia per demolizione |
|
o0202001.175c |
1429 maggio 12 |
Permit to the wardens to allocate houses to canons and chaplains whose houses have been demolished. |
operai - licenza di allogare case |
|
o0202001.175d |
1429 maggio 12 |
Authorization to the wardens to cede a column for the Mercato Vecchio. |
operai - concedono colonna |
|
o0202001.175e |
1429 maggio 12 |
Authorization to sell houses to the Armorers' Guild. |
capomaestro - prende misure e fa prezzo |
|
o0202001.175e |
1429 maggio 12 |
Authorization to sell houses to the Armorers' Guild. |
operai - autorizzati a vendere |
|
o0202001.175e |
1429 maggio 12 |
Authorization to sell houses to the Armorers' Guild. |
provveditore - prende misure e fa prezzo |
|
o0204012.106a |
1429 maggio 12 |
Payment for reimbursement of expenditures to the master builder. |
Battista d'Antonio, capomaestro - selva, inviato |
|
o0202001.106vd |
1429 maggio 18 |
Authorization to the master builder to make improvements to the clerics' entrance. |
capomaestro - fa fare acconcimi in canonica |
|
o0202001.106ve |
1429 maggio 18 |
Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon). |
capomaestro - fa demolire casa |
|
o0202001.106ve |
1429 maggio 18 |
Destruction of part of house of (canon) and new assignment to another (canon). |
provveditore - notifica sgombro |
|
o0202001.106vg |
1429 maggio 18 |
Transfer of the amount paid for carriage of marble, following the report of a warden charged with the matter. |
Paolo di Vanni Rucellai, operaio - fa rapporto |
|
o0202001.106vg |
1429 maggio 18 |
Transfer of the amount paid for carriage of marble, following the report of a warden charged with the matter. |
provveditore - storna importo |
|
o0202001.107a |
1429 maggio 27 |
Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. |
capomaestro - conduce cava |
|
o0202001.107a |
1429 maggio 27 |
Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. |
capomaestro - elegge maestranze per cava |
|
o0202001.107b |
1429 maggio 27 |
Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers. |
capomaestro - balia per salario di manovali |
|
o0202001.107b |
1429 maggio 27 |
Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers. |
provveditore - balia per salario di manovali |
|
o0202001.107b |
1429 maggio 27 |
Authority to the administrator, master builder and scribe for salary of the unskilled workers. |
scrivano - balia per salario di manovali |
|
o0202001.107c |
1429 maggio 27 |
Authority to the master builder for sale of objects coming from demolished house. |
capomaestro - balia per vendita masserizie casa distrutta |
|
o0204012.107e |
1429 maggio 27 |
Payment for cutting and trimming of 80 towloads of lumber. |
guardia della selva - fa fede per legname |
|
o0204012.107f |
1429 maggio 27 |
Payment for cutting and trimming of lumber. |
guardia della selva - fa fede per legname |
|
o0204012.107g |
1429 maggio 27 |
Payment for cutting and trimming of lumber. |
guardia (della selva) - fa fede per legname |
|
o0202001.107d |
1429 giugno 1 |
Sale of study from demolished house. |
capomaestro - può vendere studio |
|
o0202001.107va |
1429 giugno 1 |
Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. |
notaio dell'Opera - non può condurre maestri |
|
o0202001.107va |
1429 giugno 1 |
Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. |
provveditore - non può condurre maestri |
|
o0202001.107va |
1429 giugno 1 |
Prohibition to hire new masters either in the Opera or at Trassinaia. |
scrivano - non può condurre maestri |
|
o0202001.107vb |
1429 giugno 1 |
Hiring of master. |
capomaestro - fa salario a maestro |
|
o0202001.107vb |
1429 giugno 1 |
Hiring of master. |
provveditore - fa salario a maestro |
|
o0202001.107vb |
1429 giugno 1 |
Hiring of master. |
scrivano - fa salario a maestro |
|
o0204012.107a |
1429 giugno 1 |
Payment for lumber brought to the port of San Francesco. |
Battista d'Antonio, capomaestro - misura legname |
|
o0204012.107c |
1429 giugno 1 |
Payment for expenditures made to measure the castle of Malmantile. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Malmantile, misurazione |
|
o0204012.107c |
1429 giugno 1 |
Payment for expenditures made to measure the castle of Malmantile. |
Bernardo, provveditore - Malmantile, misurazione |
|
o0204012.107c |
1429 giugno 1 |
Payment for expenditures made to measure the castle of Malmantile. |
Giovanni di Salvestro Popoleschi, operaio - Malmantile, misurazione |
|
o0202001.107vg |
1429 giugno 3 |
Authorization to order 6 beautiful copes on credit at the request of the conservators of the sacristy. |
provveditore - registra creditori per piviali |
|
o0202001.107vg |
1429 giugno 3 |
Authorization to order 6 beautiful copes on credit at the request of the conservators of the sacristy. |
(ufficiali) conservatori della sacrestia - richiedono piviali |
|
o0202001.108a |
1429 giugno 7 |
Proclamation inviting written offers to be consigned to the administrator for supply of sand at lowest price. |
provveditore - riceve offerte scritte |
![]() |
|
|
|
|