|
|
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]()
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() Document |
![]() Date |
![]() Summary |
![]() Specification |
|
o0202001.027vd |
1426 aprile 21 |
Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. |
Michele di Giovanni Riccialbani, operaio - Lastra, balia per lavori |
|
o0202001.027vd |
1426 aprile 21 |
Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. |
Neri di Francesco di Neri Fioravanti, operaio - Lastra, balia per lavori |
|
o0202001.027vd |
1426 aprile 21 |
Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. |
Niccolò di Gentile Albizzi, operaio - Lastra, balia per lavori |
|
o0202001.027vd |
1426 aprile 21 |
Authority to wardens for the work at Lastra and Malmantile; sentence and fine of defaulting master; acquittal and new contract for the work. |
Piero di Filippo di messer Leonardo Strozzi, operaio - Lastra, balia per lavori |
|
o0202001.028vb |
1426 aprile 23 |
Authorization to the masters to take wine up to the cupola, provided it is watered down by one third. |
Filippozzo Bastari, scrivano - non deve dare vino a maestri |
|
o0202001.029c |
1426 aprile 29 |
Notification to have letter written to Venice for the dispatch of glass purchased and letter to the master of the glass oculi instructing him to come to work on them. |
notaio dell'Opera - notifica per invio lettera |
|
o0202001.029c |
1426 aprile 29 |
Notification to have letter written to Venice for the dispatch of glass purchased and letter to the master of the glass oculi instructing him to come to work on them. |
provveditore - notifica per invio lettera |
|
o0202001.029va |
1426 aprile 29 |
Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. |
Battista d'Antonio, capomaestro - decide rimozione maestri |
|
o0202001.029va |
1426 aprile 29 |
Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. |
Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - decide rimozione maestri |
|
o0202001.030va |
1426 aprile 29 |
Authority to the master builder and the scribe for the setting of the masters' salaries. |
Battista d'Antonio, capomaestro - balia per salario a maestri |
|
o0202001.030va |
1426 aprile 29 |
Authority to the master builder and the scribe for the setting of the masters' salaries. |
Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano - balia per salario a maestri |
|
o0202001.030vc |
1426 aprile 29 |
Authority to the master builder, the scribe and the administrator to set the salaries of the unskilled workers for the summer. |
capomaestro - balia per salario a manovali |
|
o0202001.030vc |
1426 aprile 29 |
Authority to the master builder, the scribe and the administrator to set the salaries of the unskilled workers for the summer. |
provveditore - balia per salario a manovali |
|
o0202001.030vc |
1426 aprile 29 |
Authority to the master builder, the scribe and the administrator to set the salaries of the unskilled workers for the summer. |
scrivano - balia per salario a manovali |
|
o0204012.015vh |
1426 aprile 29 |
Payment for purchase of gloves for the officials in occasion of the arrival of the Madonna of Impruneta. |
Niccolò di Gentile Albizzi, operaio - si occupa dei guanti |
|
o0204012.015vh |
1426 aprile 29 |
Payment for purchase of gloves for the officials in occasion of the arrival of the Madonna of Impruneta. |
operai - distribuzione di guanti |
|
o0204012.015vh |
1426 aprile 29 |
Payment for purchase of gloves for the officials in occasion of the arrival of the Madonna of Impruneta. |
ufficiali - distribuzione di guanti |
|
o0204012.015vh |
1426 aprile 29 |
Payment for purchase of gloves for the officials in occasion of the arrival of the Madonna of Impruneta. |
ufficiali della cupola - distribuzione di guanti |
|
o0202001.030ve |
1426 aprile 30 |
Authority to the master builder for agreement and relative compensation for the contractor of oxen for hoisting loads up onto the cupola. |
Battista d'Antonio, capomaestro - balia per condotta del conduttore per pesi |
|
o0202001.031a |
1426 aprile 30 |
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. |
operaio compagno del preposto - dà licenza di lavorare fuori |
|
o0202001.031a |
1426 aprile 30 |
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. |
operaio compagno del preposto - notifica impedimento al lavoro |
|
o0202001.031a |
1426 aprile 30 |
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. |
operaio preposto - dà licenza di lavorare fuori |
|
o0202001.031a |
1426 aprile 30 |
Prohibition to the masters to work outside the Opera without permit and obligation to work at least eight days of every pay period. |
operaio preposto - notifica impedimento al lavoro |
|
o0202001.031f |
1426 maggio 4 |
Oath of wardens. |
Giuliano di Tommaso di Guccio, operaio - giuramento |
|
o0202001.031f |
1426 maggio 4 |
Oath of wardens. |
Niccolò d'Andrea di Giovanni di Neri di Lippo, operaio - giuramento |
|
o0202001.031f |
1426 maggio 4 |
Oath of wardens. |
Salvestro di Tommaso Popoleschi, operaio - giuramento |
|
o0202001.031vc |
1426 maggio 10 |
Prohibition to demand payment of the parish of San Giovanni of Senni for unregistered properties. |
esattore - non può gravare |
|
o0202001.031vf |
1426 maggio 10 |
Order to enter the deposits as income. |
camarlingo - mette depositi in entrata |
|
o0202001.031vf |
1426 maggio 10 |
Order to enter the deposits as income. |
notaio dell'Opera - mette depositi in entrata |
|
o0202001.032vb |
1426 maggio 15 |
Authorization to repair the roof of the square of the Signori at the expense of the Opera. |
Battista d'Antonio, capomaestro - fa fare acconcimi piazza dei Signori |
|
o0202001.032vc |
1426 maggio 15 |
Election of stonecutters. |
capomaestro - decide luogo di lavoro per maestri |
|
o0202001.032vd |
1426 maggio 15 |
Election of masters with agreement for delayed payment. |
camarlingo - istruzioni per pagamento deferito di maestri |
|
o0202001.032vd |
1426 maggio 15 |
Election of masters with agreement for delayed payment. |
capomaestro - decide luogo di lavoro per maestri |
|
o0202001.033a |
1426 maggio 15 |
Term of payment to debtors for herd livestock gabelle. |
Taddeo di Giovanni Formica, camarlingo dei pegni - tenuto a versare corrispettivo di gabella |
|
o0202001.033e |
1426 maggio 17 |
Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. |
Battista d'Antonio, capomaestro - inviato cava per marmo |
|
o0204012.014c |
1426 maggio 17 |
Payment to masters for trips to Carrara and Avenza for marble. |
Battista d'Antonio, capomaestro - inviato a Carrara e Avenza |
|
o0202001.033va |
1426 maggio 31 |
Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. |
Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra - Lastra, fa fede su lavoro |
|
o0202001.034b |
1426 giugno 5 |
Authorization to the master builder to distribute undiluted wine to the masters at work up on the cupola under his personal responsibility. |
Battista d'Antonio, capomaestro - può distribuire vino a maestri |
|
o0202001.035f |
1426 giugno 13 |
Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. |
operaio compagno del preposto - dà permesso di lavorare fuori |
|
o0202001.035f |
1426 giugno 13 |
Prohibition to master stonecutters and masons to work outside the Opera without the permission of the provost and a warden. |
preposto - dà permesso di lavorare fuori |
|
o0202001.035ve |
1426 giugno 20 |
Commission to master builder for various repairs and transferral of marble slab from the high altar to that of Saint Zenobius. |
Battista d'Antonio, capomaestro - incarico lavori per festa |
|
o0204012.015b |
1426 giugno 20 |
Various expenditures for the procession of Saint John and of the Madonna of Impruneta. |
operai - colazione |
|
o0202001.036c |
1426 giugno 28 |
Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. |
capomaestro - presta lapide |
|
o0202001.036c |
1426 giugno 28 |
Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. |
provveditore - presta lapide |
|
o0202001.036c |
1426 giugno 28 |
Loan of tomb-sized slab to be returned by deadline, on penalty of payment of its value. |
provveditore - presta lapide- fa stima di lapide |
|
o0202001.036g |
1426 giugno 28 |
Prohibition to the treasurers and notaries of the forced loans to discount the old forced loans with the new if they have not collected the 6 denari per lira of the old distribution. |
notaio dell'Opera - inviato a prestanze per protestare |
|
o0202001.036g |
1426 giugno 28 |
Prohibition to the treasurers and notaries of the forced loans to discount the old forced loans with the new if they have not collected the 6 denari per lira of the old distribution. |
provveditore - inviato a prestanze per protestare |
|
o0202001.171b |
1426 giugno 29 |
Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. |
camarlingo - divieto di concedere prestiti |
|
o0202001.171b |
1426 giugno 29 |
Prohibition to the treasurer to grant loans to salaried persons and masters without permission, under penalty of restitution of the sums. |
operai - danno parere su prestito |
|
o0204012.022vd |
1426 luglio 6 |
Payment for various expenditures. |
Saccardo - inviato alla fornace |
|
o0202001.036vd |
1426 luglio 11 |
Authorization to the master builder to have tomb-size marble slabs cut for the external ribs of the great cupola, restoration of a terracotta figure and of a broken mosaic. |
Battista d'Antonio, capomaestro - può far lavorare lapidi |
|
o0202001.037d |
1426 luglio 24 |
Authorization to the administrator and the master builder to sell marble of the Opera. |
capomaestro - può vendere marmo |
|
o0202001.037d |
1426 luglio 24 |
Authorization to the administrator and the master builder to sell marble of the Opera. |
provveditore - può vendere marmo |
|
o0202001.037g |
1426 luglio 24 |
Partition of work because of litigation between masters at the castle of Malmantile. |
Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile |
|
o0202001.171va |
1426 luglio 28 |
Term to supplier for removal of white marble refused by the master builder, under penalty of fine. |
capomaestro - rifiuta marmo bianco |
|
o0202001.038a |
1426 luglio 30 |
Authority to the administrator of Lastra for work to be done at the castle and letter to the Podestà of Gangalandi. |
Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile, balia per lavori |
|
o0202001.038b |
1426 luglio 30 |
Authority to the administrator of Trassinaia to have a trough made. |
provveditore a Trassinaia - Trassinaia, balia per trogolo |
|
o0204012.019ve |
1426 luglio 30 |
Payment to the innkeeper of Malmantile for meals given to two envoys of the Opera for the doors of the castle. |
Jacopo di Berto da Filicaia - Malmantile, inviato per porte |
|
o0204012.019ve |
1426 luglio 30 |
Payment to the innkeeper of Malmantile for meals given to two envoys of the Opera for the doors of the castle. |
Saccardo, messo - Malmantile, inviato per porte |
|
o0204012.019vf |
1426 luglio 30 |
Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile. |
capomaestro - Malmantile, inviato per misure |
|
o0204012.019vf |
1426 luglio 30 |
Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to the administrator and the master builder who went to measure at Malmantile. |
provveditore - Malmantile, inviato per misure |
|
o0204012.019vg |
1426 luglio 30 |
Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to envoys of the Opera. |
capomaestro - Lastra, inviato |
|
o0204012.019vg |
1426 luglio 30 |
Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to envoys of the Opera. |
notaio - Lastra, inviato |
|
o0204012.019vg |
1426 luglio 30 |
Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to envoys of the Opera. |
operai - Lastra, inviati |
|
o0204012.019vg |
1426 luglio 30 |
Payment to the innkeeper of Lastra for meals given to envoys of the Opera. |
provveditore - Lastra, inviato |
|
o0204012.020a |
1426 luglio 30 |
Payment to two (accountants) for audit of the records of the treasurer. |
Filippo di Vanni Rucellai, camarlingo - revisione |
|
o0204012.020b |
1426 luglio 30 |
Payment to sculptor for the figure of Isaiah. |
operai - allogano scultura |
|
o0202001.038d |
1426 agosto 2 |
Prohibition to demand payment of dotal properties. |
messo esattore - non deve gravare |
|
o0202001.038d |
1426 agosto 2 |
Prohibition to demand payment of dotal properties. |
ufficiale - non deve gravare |
|
o0204012.020e |
1426 agosto 2 |
Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. |
capomaestro - Lastra, inviato per misure |
|
o0204012.020e |
1426 agosto 2 |
Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. |
operai - Lastra, inviati per misure |
|
o0204012.020e |
1426 agosto 2 |
Payment to innkeeper for meals given to envoys of the Opera for measurements at the castle of Lastra. |
provveditore - Lastra, inviato per misure |
|
o0202001.038vd |
1426 agosto 8 |
Authorization to the administrator to contract out gabelle and treasurership of the pawns with salary set. |
provveditore - alloga gabella |
|
o0202001.039b |
1426 agosto 16 |
Authorization to Brunelleschi to go to Pisa on request of the Six Sea Officials. |
Filippo di ser Brunellesco - Pisa, inviato |
|
o0202001.039c |
1426 agosto 16 |
Payment to master for work at the castle of Lastra. |
provveditore - fa fede dei lavori |
|
o0202001.039e |
1426 agosto 16 |
Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. |
notaio dell'Opera - divieto di fare termine di pagamento |
|
o0202001.039e |
1426 agosto 16 |
Prohibition to the notary and administrator to set terms of payment to debtors, under penalty of cancellation from office. |
provveditore - divieto di fare termine di pagamento |
|
o0202001.039f |
1426 agosto 16 |
Precept and term for payment to holder of sum owed to the Opera. |
messi - precettano detentore di somma |
|
o0202001.039va |
1426 agosto 19 |
Authorization to the treasurer to pay workers. |
camarlingo - autorizzato a pagare |
|
o0204012.020vc |
1426 agosto 19 |
Payment of various expenditures for San Giovanni. |
Battista, capomaestro - acquista vino e pane |
|
o0204012.020vc |
1426 agosto 19 |
Payment of various expenditures for San Giovanni. |
operai - colazione |
|
o0202001.039vd |
1426 agosto 27 |
Rules for collection and demand of payment for the notary of testaments. |
esattore - non può gravare prima di ricognizione |
|
o0202001.039vd |
1426 agosto 27 |
Rules for collection and demand of payment for the notary of testaments. |
Niccolò di Piero Attavanti, ser, notaio dei testamenti - deve attenersi a norme di esazione |
|
o0202001.039vd |
1426 agosto 27 |
Rules for collection and demand of payment for the notary of testaments. |
Niccolò di Piero Attavanti, ser, notaio dei testamenti - fa ricognizione nei registri |
|
o0202001.039ve |
1426 agosto 27 |
Dispatch of old hardware from Lastra and Malmantile to the Opera and its inventorying. |
commissario - Lastra, inventaria ferramenta |
|
o0202001.039ve |
1426 agosto 27 |
Dispatch of old hardware from Lastra and Malmantile to the Opera and its inventorying. |
Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra, fa inventariare ferramenta |
|
o0202001.039ve |
1426 agosto 27 |
Dispatch of old hardware from Lastra and Malmantile to the Opera and its inventorying. |
provveditore - fa inviare ferramenta all'Opera |
|
o0202001.040b |
1426 agosto 30 |
Sum withheld from masters for cost of measurements taken at the castle of Lastra. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra, inviato per misure |
|
o0202001.040b |
1426 agosto 30 |
Sum withheld from masters for cost of measurements taken at the castle of Lastra. |
Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - Lastra, inviato per misure |
|
o0202001.040d |
1426 agosto 30 |
Sale of pawns. |
operai - vendono pegni |
|
o0202001.040va |
post 1426 agosto 30 |
Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. |
Andrea di Vieri Rondinelli, operaio - giuramento |
|
o0202001.040va |
post 1426 agosto 30 |
Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. |
Antonio di Francesco di Jacopo Arrighi, operaio - giuramento |
|
o0202001.040va |
post 1426 agosto 30 |
Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. |
Filippo di Niccolò Giugni, operaio - giuramento |
|
o0202001.040va |
post 1426 agosto 30 |
Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. |
Filippo di ser Brunellesco - alloga quadroni |
|
o0202001.040va |
post 1426 agosto 30 |
Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. |
Giovanni d'Andrea Minerbetti, operaio - giuramento |
|
o0202001.040va |
post 1426 agosto 30 |
Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. |
Luigi d'Alessandro di ser Lamberto, operaio - giuramento |
|
o0202001.040va |
post 1426 agosto 30 |
Oath of wardens and authority to Brunelleschi to contract out large broad bricks for the cupola. |
Schiatta d'Uberto Ridolfi, operaio - giuramento |
|
o0204012.021va |
1426 settembre 5 |
Payment to envoys of the Opera sent to take measurements at the castle of Lastra. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra, inviato per misure |
|
o0204012.021va |
1426 settembre 5 |
Payment to envoys of the Opera sent to take measurements at the castle of Lastra. |
provveditore - Lastra, inviato per misure |
|
o0202001.040ve |
1426 settembre 12 |
Prohibition to the masters who work on the cupola to descend more than once a day. |
capomaestro - controlla scomputo orario |
|
o0202001.041a |
1426 settembre 12 |
Authority to the master builder for tare on mortar full of stones. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Malmantile, balia per tara su calcina |
|
o0202001.041b |
1426 settembre 12 |
Authority to Brunelleschi and the master builder for the price of the work done by the masters of dressed stone at Lastra. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra, balia per prezzo lavori |
|
o0202001.041b |
1426 settembre 12 |
Authority to Brunelleschi and the master builder for the price of the work done by the masters of dressed stone at Lastra. |
Filippo di ser Brunellesco - Lastra, balia per prezzo lavori |
|
o0202001.041b |
1426 settembre 12 |
Authority to Brunelleschi and the master builder for the price of the work done by the masters of dressed stone at Lastra. |
operai - confermano prezzo |
|
o0204012.023a |
1426 settembre 12 |
Payment for expenditures for the relic of Saint John. |
operai - colazione |
|
o0202001.041g |
1426 settembre 24 |
Permit to Brunelleschi to work outside the Opera for four days. |
Filippo di ser Brunellesco - può lavorare fuori |
|
o0202001.041h |
1426 settembre 24 |
Authority to Brunelleschi and the (administrator) to lease the Trassinaia quarry. |
Bernardo d'Amerigo Donati - Trassinaia, balia per cava |
|
o0202001.041h |
1426 settembre 24 |
Authority to Brunelleschi and the (administrator) to lease the Trassinaia quarry. |
Filippo di ser Brunellesco - Trassinaia, balia per cava |
|
o0202001.041vb |
1426 settembre 24 |
Payment to kilnman. |
camarlingo - autorizzato a pagare |
|
o0202001.041vb |
1426 settembre 24 |
Payment to kilnman. |
notaio dell'Opera - autorizzato a pagare |
|
o0204012.023vd |
1426 settembre 24 |
Payment for the purchase of mortar for Malmantile. |
Battista d'Antonio, capomaestro - fa tara su calcina per Malmantile |
|
o0202001.041vd |
1426 ottobre 2 |
Order to the administrator and the notary to compel (supplier) to the respect the terms of agreement for a supply of (marble). |
notaio dell'Opera - deve far rispettare termini condotta |
|
o0202001.041vd |
1426 ottobre 2 |
Order to the administrator and the notary to compel (supplier) to the respect the terms of agreement for a supply of (marble). |
provveditore - deve far rispettare termini condotta |
|
o0202001.041ve |
1426 ottobre 2 |
Term of payment to the inhabitants of Lari. |
notaio dell'Opera - può concedere regresso |
|
o0202001.041vg |
1426 ottobre 2 |
Authorization to the provost to grant debtors terms of payment to be fixed at the next meeting of the wardens. |
notaio dell'Opera - raccoglie fideiussioni |
|
o0202001.041vg |
1426 ottobre 2 |
Authorization to the provost to grant debtors terms of payment to be fixed at the next meeting of the wardens. |
operaio preposto - stabilisce termini di pagamento |
|
o0202001.042vc |
1426 ottobre 17 |
Authority to the administrator for remediation of the damages caused to third parties for broken roof tiles. |
Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - balia per embrici rotti |
|
o0202001.042vf |
1426 ottobre 17 |
Authority to the administrator for the purchase of "chiavatoi" and boards. |
Bernardo, provveditore - può acquistare assi e chiavatoi |
|
o0202001.042vg |
1426 ottobre 17 |
Authority to the master builder to contract out supply of quarry stone mortar. |
capomaestro - balia per calcina |
|
o0202001.042vh |
1426 ottobre 17 |
Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. |
esattore - grava abitanti di Peccioli |
|
o0202001.042vh |
1426 ottobre 17 |
Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. |
messo - grava abitanti di Peccioli |
|
o0202001.042vi |
1426 ottobre 17 |
Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. |
capomaestro - provvede acconcimi case del clero |
|
o0202001.042vi |
1426 ottobre 17 |
Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. |
capomaestro risponde in proprio di spesa maggiore |
|
o0202001.042vi |
1426 ottobre 17 |
Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. |
provveditore - provvede acconcimi case del clero |
|
o0202001.042vi |
1426 ottobre 17 |
Authority to the administrator and to the master builder for repairs to the roofs of the houses of the canons, of the chaplains and of the clerics. |
provveditore risponde in proprio di spesa maggiore |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
Battista - riceve oca |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
Bernardo, provveditore - riceve oca |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
Cardinale Rucellai, operaio - riceve oca |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
Filippo di ser Brunellesco - riceve oca |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
Filippozzo Bastari - riceve oca |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
Giovanni di Nofri Bischeri, camarlingo - riceve oca |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
Lorenzo di Bartoluccio - riceve oca |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
Nanni Minerbetti, operaio - trasferito a Brescia come commissario |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
notai dell'Opera - ricevono oche |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
operai - ricevono oche |
|
o0204012.026va |
1426 ottobre 17 |
Payment for the purchase of geese for wardens, (officials) of the cupola, notaries and other Opera personnel. |
ufficiali della cupola - ricevono oche |
|
o0204012.028vb |
1426 ottobre 19 |
Payment for various expenditures. |
messi - accendono panelli |
|
o0204012.028vb |
1426 ottobre 19 |
Payment for various expenditures. |
Saccardo - organizza carri per marmo |
|
o0202001.043d |
1426 ottobre 25 |
Report of the notary on legal counsel obtained for dispute with the Commune of San Gimignano and term of payment to the guarantor of said Commune. |
Bartolomeo di maestro Antonio, notaio dell'Opera - presenta relazione esperto |
|
o0202001.044b |
1426 ottobre 25 |
Authorization to the administrator to give back roof tiles, previously broken, to the Tedaldi. |
provveditore - restituisce embrici |
|
o0202001.045a |
1426 ottobre 25 |
Authority to the administrator, the master builder and the scribe to elect unskilled workers. |
Battista d'Antonio, capomaestro - balia per eleggere manovali |
|
o0202001.045a |
1426 ottobre 25 |
Authority to the administrator, the master builder and the scribe to elect unskilled workers. |
Bernardo d'Amerigo Donati - balia per eleggere manovali |
|
o0202001.045a |
1426 ottobre 25 |
Authority to the administrator, the master builder and the scribe to elect unskilled workers. |
Filippozzo di Giovenco Bastari - balia per eleggere manovali |
|
o0202001.045d |
1426 novembre 5 |
Letter to the vicar of val of Elsa instructing him to demand payment of the debtors under his jurisdiction. |
notaio dell'Opera - rilascia polizza |
|
o0202001.045vc |
1426 novembre 6 |
Order to the administrator to make repairs to a house that is rented out. |
provveditore - autorizzato per acconcimi |
|
o0202001.045vg |
1426 novembre 14 |
Authorization to the administrator to repair the organs of the Duomo. |
provveditore - deve far aggiustare organi |
|
o0202001.045vi |
1426 novembre 14 |
Pricing of various hardware for doors and walls of Malmantile. |
operai - Malmantile, fanno prezzi a ferramenta |
|
o0202001.258c |
1426 novembre 14 |
Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. |
operai - approvano rapporto del ragioniere |
|
o0204012.030e |
1426 novembre 16 |
Payment to innkeeper at Malmantile. |
Antonio di Francesco Arrighi, operaio - Malmantile, inviato |
|
o0204012.030e |
1426 novembre 16 |
Payment to innkeeper at Malmantile. |
Battista d'Antonio, capomaestro - Malmantile, inviato |
![]() |
|
|
|
|