
 Document |

 Date |

 Summary |

 Specification |

o0201075.014va
|

1418/9 marzo 24
|

Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.015c
|

1419 aprile 3
|

Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn.
|

masserizie - esenzione per dote
|

o0201075.015c
|

1419 aprile 3
|

Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.015vb
|

1419 aprile 3
|

Term of payment with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.016b
|

1419 aprile 5
|

Term of payment with guaranty and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.018va
|

1419 aprile 12
|

Term of payment with release of arrested person and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.018vb
|

1419 aprile 12
|

Exemption from demand of payment because of refusal of inheritance and release of arrested person.
|

paghe di Monte - sequestro
|

o0201075.018ve
|

1419 aprile 12
|

Restitution of pawn to a laborer.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.019a
|

1419 aprile 12
|

Authorization to lend large tackles and household goods with deposit of security pawn.
|

pegni
|

o0201075.019b
|

1419 aprile 12
|

Injunction of restitution of pawn.
|

pegni, tovaglia - restituzione
|

o0201075.020c
|

1419 aprile 22
|

Cancellation of debt for forced loans.
|

casa - esenzione per dote
|

o0201075.020va
|

1419 aprile 22
|

Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption.
|

casa e masserizie - esenzione per dote
|

o0201075.021va
|

1419 aprile 22
|

Authorization to sell pawns.
|

pegni - vendita
|

o0201075.021vf
|

1419 aprile 22
|

Term of payment with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.026b
|

1419 maggio 10
|

Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
|

deposito
|

o0201075.026b
|

1419 maggio 10
|

Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.026va
|

1419 maggio 10
|

Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns.
|

pegni - vendita
|

o0201075.026va
|

1419 maggio 10
|

Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns.
|

pegni - diritti
|

o0201075.026vb
|

1419 maggio 10
|

Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
|

pegni - vendita
|

o0201075.026vb
|

1419 maggio 10
|

Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights.
|

pegni - diritti
|

o0201075.027a
|

1419 maggio 10
|

Restitution of pawn for debt for forced loans.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.027d
|

1419 maggio 12
|

Oath of warden and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.027vc
|

1419 maggio 12
|

Restitution of pawn.
|

affitto di casa
|

o0201075.027vc
|

1419 maggio 12
|

Restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.028a
|

1419 maggio 12
|

Term of payment with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.029vd
|

1419 maggio 29
|

Term of payment with restitution of pawn.
|

pegno - restituzione
|

o0201075.030c
|

1419 maggio 31
|

Restitution of pawn for debt for forced loans.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.030d
|

1419 maggio 31
|

Prohibition to demand payment and restitution of pawn.
|

affitto
|

o0201075.030d
|

1419 maggio 31
|

Prohibition to demand payment and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.030vb
|

1419 maggio 31
|

Term of payment with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.030vc
|

1419 maggio 31
|

Prohibition to demand payment of debt for forced loans.
|

casa e masserizie - esenzione per dote
|

o0201075.031e
|

1419 maggio 31
|

Exemption from demand of payment of debt for forced loans.
|

casa - esenzione per divisione patrimonio
|

o0201075.031h
|

1419 maggio 31
|

Term of payment with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.031vg
|

1419 giugno 2
|

Exemption from demand of payment for dotal properties.
|

casa - esenzione per dote
|

o0201075.033b
|

1419 giugno 9
|

Term of payment for debt with release of arrested person.
|

casa
|

o0201075.033d
|

1419 giugno 9
|

Term for consignment of the pawns to the debt collectors.
|

pegni - consegna al provveditore
|

o0201075.035a
|

1419 giugno 22
|

Term of payment with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.035e
|

1419 giugno 26
|

Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns.
|

pegni - non consegnati dagli esattori
|

o0201075.035vb
|

1419 giugno 26
|

Term of payment with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.035vc
|

1419 giugno 26
|

Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn.
|

frumento - sequestro
|

o0201075.035vc
|

1419 giugno 26
|

Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201075.071ve
|

1418/9 febbraio 8
|

Revocation of demand of payment for debt and promise of payment in case the conditions of the debt are verified.
|

asino - sequestro
|

o0201075.072g
|

1418/9 marzo 2
|

Requisition of rent for house for debt of the owner.
|

affitto di casa
|

o0201075.078c
|

1419 giugno 26
|

Promise of payment for debt for property gabelle.
|

grano
|

o0201076.005a
|

1419 luglio 12
|

Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle.
|

casa - esenzione per lodo
|

o0201076.006b
|

1419 luglio 19
|

Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.008ve
|

1419 agosto 7
|

Revocation of demand of payment for debt for forced loans for dotal rights.
|

casa - esenzione per dote
|

o0201076.009vf
|

1419 agosto 11
|

Term of payment for debt for property gabelle.
|

affitto di casa del debitore
|

o0201076.012b
|

1419 settembre 4
|

Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.012vb
|

1419 settembre 4
|

Term for consignment of 300 florins to be deposited with the treasurer, with registration of the depositors among the creditors of the Opera.
|

deposito
|

o0201076.015va
|

1419 settembre 12
|

Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.017e
|

1419 settembre 20
|

Authorization to advance the debt collectors a sum against future distraints.
|

pegni
|

o0201076.019d
|

1419 ottobre 10
|

Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.021b
|

1419 ottobre 21
|

Release of arrested person because he has already deposited the sum requested.
|

deposito
|

o0201076.021d
|

1419 ottobre 21
|

Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.022va
|

1419 ottobre 24
|

Restitution of pawn because taken from person and properties that were not bound to pay.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.022vd
|

1419 ottobre 24
|

Conditions of payment of a debt for pardons of the Commune of Pisa with deadline at each new term of priors.
|

depositi
|

o0201076.023d
|

1419 ottobre 24
|

Deposit of sum to guarantee a debt pointed out by the accountant and compensation to the latter for the audit performed.
|

deposito
|

o0201076.024vf
|

1419 ottobre 30
|

Order to the debt collectors of take oath within eight days from the notification.
|

pegni
|

o0201076.025va
|

1419 ottobre 30
|

Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.027va
|

1419 novembre 7
|

Proclamation for the redemption or the sale of pawns.
|

pegni - riscatto o vendita
|

o0201076.028va
|

1419 novembre 7
|

Order to deposit with the treasurer a sum of money received from the Commune of Florence for pardon of forced loans.
|

deposito
|

o0201076.029va
|

1419 novembre 10
|

Rulings for debt for pardons of forced loans with reference to two different fiscal distributions.
|

case
|

o0201076.030c
|

1419 novembre 10
|

Sentence of a debt collector for failed restitution of a pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.030va
|

1419 novembre 17
|

Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor.
|

pegni - restituzione
|

o0201076.050vd
|

1419 settembre 12
|

Payment for balance of pawn sold.
|

pegni - restituzione ricavato vendita
|

o0201076.070va
|

1419 luglio 10
|

Promise of the tenant of a debtor to pay to the Opera the balance of the rent due.
|

affitto
|

o0201076.073vc
|

1419 ottobre 3
|

Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated.
|

affitto
|

o0201076.076f
|

1419 novembre 28
|

Guaranty for debt guaranteed with properties appraised more than dotal possessions.
|

beni dotali inferiori per stima a tassazione
|

o0201077.001ve
|

1419 dicembre 29
|

Term of payment for debt with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.006vb
|

1419/20 gennaio 10
|

Term of payment for debt for forced loans.
|

affitto di casa
|

o0201077.007a
|

1419/20 gennaio 10
|

Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors.
|

- modalità pignoramento
|

o0201077.007vd
|

1419/20 gennaio 16
|

Term of payment for debt for property gabelle.
|

affitto di casa
|

o0201077.008b
|

1419/20 gennaio 16
|

Revocation of demand of payment for debt for property gabelle and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.008c
|

1419/20 gennaio 18
|

Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn.
|

affitto di casa
|

o0201077.008c
|

1419/20 gennaio 18
|

Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.008vc
|

1419/20 gennaio 18
|

Prohibition to demand payment for debt for property gabelle.
|

affitto di casa
|

o0201077.009b
|

1419/20 gennaio 18
|

Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors.
|

pegni - diritti
|

o0201077.010a
|

1419/20 gennaio 19
|

Letter to the Captain of Pisa regarding deposit of sums of money and term of summons for agreement.
|

deposito
|

o0201077.011b
|

1419/20 gennaio 23
|

Restitution of pawns for debt of the gabelle on contracts.
|

affitto di casa
|

o0201077.011b
|

1419/20 gennaio 23
|

Restitution of pawns for debt of the gabelle on contracts.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.011c
|

1419/20 gennaio 26
|

Letter to the Captain of Pisa regarding the compromise agreement reached for a debt guaranteed by deposit.
|

deposito
|

o0201077.011vd
|

1419/20 gennaio 26
|

Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.011vd
|

1419/20 gennaio 26
|

Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found.
|

pegni, tovaglia grande - non reperita
|

o0201077.012a
|

1419/20 gennaio 26
|

Restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.013va
|

1419/20 gennaio 31
|

Restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.014a
|

1419/20 gennaio 31
|

Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.014va
|

1419/20 febbraio 7
|

Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period.
|

pegni
|

o0201077.018b
|

1419/20 febbraio 9
|

Cancellation of debt of the church of Santa Maria di Limite and restitution of pawns to its laborer.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.018vd
|

1419/20 febbraio 9
|

Proclamation for redemption or sale of pawns.
|

pegni - riscatto o vendita
|

o0201077.019b
|

1419/20 febbraio 12
|

Proclamation for redemption or sale of pawns.
|

pegni - riscatto o vendita
|

o0201077.019va
|

1419/20 febbraio 13
|

Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns.
|

- sequestro non autorizzato
|

o0201077.020vd
|

1419/20 febbraio 21
|

Restitution of sum equivalent to the value of a pawn erroneously sold.
|

pegni - vendita
|

o0201077.021b
|

1419/20 febbraio 21
|

Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.021c
|

1419/20 febbraio 21
|

Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.021d
|

1419/20 febbraio 21
|

Cancellation of debt and correction of account entry corresponding to pawns sold.
|

pegni - vendita
|

o0201077.022b
|

1419/20 febbraio 26
|

Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns.
|

pegni - restituzione di plusvalore
|

o0201077.022b
|

1419/20 febbraio 26
|

Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns.
|

pegni - vendita
|

o0201077.022b
|

1419/20 febbraio 26
|

Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.022vb
|

1419/20 febbraio 26
|

Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.023ve
|

1419/20 febbraio 29
|

Prohibition to demand payment and restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.024vf
|

1419/20 marzo 6
|

Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.026va
|

1419/20 marzo 9
|

Restitution of a deposit.
|

deposito - restituzione
|

o0201077.026ve
|

1419/20 marzo 15
|

Restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.026vf
|

1419/20 marzo 15
|

Release of debtor arrested for pawn gabelle.
|

pegni - gabella su pegni
|

o0201077.026vf
|

1419/20 marzo 15
|

Release of debtor arrested for pawn gabelle.
|

pegni - vendita
|

o0201077.027a
|

1419/20 marzo 15
|

Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors.
|

pegni - diritti
|

o0201077.027a
|

1419/20 marzo 15
|

Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors.
|

pegni - valore triplicato
|

o0201077.027e
|

1419/20 marzo 15
|

Prohibition to demand payment of debt for forced loans.
|

beni - esenzione per donazione
|

o0201077.028d
|

1419/20 marzo 21
|

Prohibition to demand payment for debt for pardons of forced loans and restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.028e
|

1419/20 marzo 21
|

Sale of pawns with term of payment and guaranty.
|

pegni - vendita
|

o0201077.030e
|

1420 aprile 1
|

Prohibition to demand payment of debt for forced loans with restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.030vc
|

1420 aprile 1
|

Contract for custody of the pawns.
|

pegni - allogagione per custodia
|

o0201077.030vd
|

1420 aprile 1
|

Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
|

pegni - annotazione giorno pignoramento
|

o0201077.030vd
|

1420 aprile 1
|

Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
|

pegni - divieto vendita senza permesso
|

o0201077.033e
|

1420 aprile 12
|

Proclamation for redemption or sale of pawns.
|

pegni - restituzione plusvalore da vendita
|

o0201077.033e
|

1420 aprile 12
|

Proclamation for redemption or sale of pawns.
|

pegni - riscatto o vendita
|

o0201077.033f
|

1420 aprile 12
|

Restitution to debtors of the surplus value of the pawns sold.
|

pegni - restituzione di plusvalore da vendita
|

o0201077.033vd
|

1420 aprile 12
|

Unfinished act concerning income of pawns.
|

pegni
|

o0201077.039c
|

1420 aprile 30
|

Proclamation for redemption or sale of pawns.
|

pegni - riscatto o vendita
|

o0201077.042c
|

1420 maggio 22
|

Term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201077.042vc
|

1420 maggio 31
|

Restitution of pawn.
|

pegno - restituzione
|

o0201077.043f
|

1420 giugno 12
|

Term of payment for debt for property gabelle and forced loans.
|

affitto
|

o0201077.043ve
|

1420 giugno 12
|

Revocation of contract for custody of the pawns.
|

pegni - revoca di custodia
|

o0201077.044c
|

1420 giugno 12
|

Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons.
|

pegni - vendita
|

o0201077.051vf
|

1419 dicembre 7
|

Payment for various expenditures.
|

pegni - vendita e bando
|

o0201077.055l
|

1419/20 gennaio 18
|

Payment to a stationer for various supplies.
|

depositi
|

o0201077.062a
|

1420 marzo 27
|

Payment for various expenditures.
|

pegni - bando
|

o0201077.070vc
|

1420 giugno 28
|

Payment of rights on pawns to debt collector.
|

pegni - diritti
|

o0201077.070vd
|

1420 giugno 28
|

Payment of various expenditures.
|

pegni - custodia
|

o0201077.070vd
|

1420 giugno 28
|

Payment of various expenditures.
|

pegni - diritti
|

o0201077.070vd
|

1420 giugno 28
|

Payment of various expenditures.
|

pegni - restituzione di plusvalore
|

o0201077.070vd
|

1420 giugno 28
|

Payment of various expenditures.
|

pegni - vendita
|

o0201077.085c
|

1420 aprile 1
|

Guaranty for silk dealer contracting for pawns.
|

pegni
|

o0201078.005a
|

1420/1 gennaio 23
|

Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them.
|

pegni
|

o0201078.008bisc
|

1420/1 febbraio 12
|

Authorization to sell pawns with obligation of proclamation to protect the interests of the distrained persons.
|

pegni - vendita
|

o0201078.008d
|

1420/1 febbraio 5
|

Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors.
|

pegni - modalità di riscossione dei diritti
|

o0201078.008vb
|

1420/1 febbraio 7
|

Election of the guardian of the pawns.
|

pegni - custodia
|

o0201078.009c
|

1420/1 febbraio 17
|

Term of payment for forced loans without restitution of pawns.
|

pegni - incamerati
|

o0201078.009vb
|

1420/1 febbraio 17
|

Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights.
|

pegni
|

o0201078.011vb
|

1420/1 marzo 10
|

Injunction to the ex guardian of pawns to see to andirons entrusted to him by a certain Piero of Rinaldo, under penalty of demand of payment.
|

pegni, alari - restituzione
|

o0201078.011vd
|

1420/1 marzo 10
|

Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt.
|

cittadini pisani, 2
|

o0201078.013vb
|

1420/1 marzo 15
|

Evaluation of andirons: unfinished act.
|

pegni - alari
|

o0201078.014vd
|

1420/1 marzo 18
|

Revocation of demand of payment for forced loans from brother of debtor, because he is not an heir, with restitution of pawns.
|

pegni - restituzione
|

o0201078.016d
|

1421 marzo 27
|

Cancellation of half of debt for testament and restitution of pawn.
|

pegni - restituzione
|

o0201078.016vc
|

1421 marzo 31
|

Authorization to the administrator to sell the pawns kept in the Opera.
|

pegni - vendita
|

o0201078.017d
|

1421 marzo 31
|

Release of arrested person debtor for property gabelle following payment of deposit.
|

deposito
|

o0201078.017vc
|

1421 aprile 1
|

Letter to the Podestà of Peccioli for release of persons arrested for debt.
|

deposito
|

o0201078.017vd
|

1421 aprile 1
|

Deposit guaranteed by guaranty of banker.
|

deposito
|

o0201078.018a
|

1421 aprile 3
|

Letter to the Podestà of Peccioli in favor of a debtor.
|

diritto preso
|