space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


WordsinPERSONNEL


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

1-150 A151-300  A301-351 


Previous
restituzione
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201076.054va 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. - restituzione denaro ricevuto in più
o0204008.060a 1419 dicembre 15 Restitution of money overpaid to the cashier of the communal treasury. - restituzione di denaro pagato in soprappiù
o0204008.099a 1420 ottobre 31 Restitution of sum overpaid for debt for forced loans. - restituzione di somma
o0204011.010f 1423 aprile 15 Restitution of distrained garland and of surplus paid. - restituzione di soprappiù pagato
o0204013.110i 1435 novembre 26 Payment for restitution of tax on testament, erroneously paid twice. - restituzione di tassa
o0201079.073a 1421 settembre 5 Restitution to the Commune of Lanciolina of sum erroneously paid. 4 anni - restituzione di somma
o0204008.084vc 1420 luglio 9 Restitution of sum overpaid to the Commune of Marti for debt for the wine and butchering tax. anno 1410 - restituzione di tassa soprappagata
o0204008.084vc 1420 luglio 9 Restitution of sum overpaid to the Commune of Marti for debt for the wine and butchering tax. anno 1410 - restituzione di tassa soprappagata
o0201075.007a 1418/9 febbraio 8 Order to return confiscated. asino - restituzione
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Arezzo - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Cortona - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099c 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0204008.099b 1420 novembre 22 Payment for legal counsel requested regarding the restitution of 3 denari per lira on the income of properties located in Pisa, Cortona and Arezzo. beni di Pisa - restituzione di 3 denari per lira
o0201070b.024g 1417 giugno 15 Payment for restitution of sum overpaid for debt for livestock gabelle. bestie vaccine - restituzione denaro soprappagato
o0202001.229m 1435 marzo 30 Restitution of mare confiscated for debt of the Commune of Prato. cavalla sequestrata - restituzione
o0201079.067va 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardon of wine erroneously paid twice. congi del vino - restituzione di tassa
o0202001.083ve 1428 maggio 12 Cancellation of debt for forced loans with restitution of the balance of the deposit made to (debtor). deposito - restituzione
o0202001.077b 1427/8 gennaio 22 Cancellation of debt for new gabelles and restitution of deposit. deposito - restituzione
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. deposito - restituzione
o0202001.208f 1433 dicembre 2 Order to give back a deposit made by presumed son of a debtor and former treasurer of the contracts. deposito - restituzione
o0204011.065e 1423 novembre 20 Record of payment for debt for herd livestock with restitution of deposit. deposito - restituzione
o0204013.045va 1432 dicembre 5 Restitution of a deposit of money to the cardinal of San Marcello. deposito - restituzione
o0201074.059va 1418 dicembre 23 Restitution of a deposit. deposito - restituzione
o0204008.037vf 1418 dicembre 23 Restitution of a deposit. deposito - restituzione
o0201077.026va 1419/20 marzo 9 Restitution of a deposit. deposito - restituzione
o0204004.029vs 1433 dicembre 2 Restitution of a deposit. deposito - restituzione
o0204011.013o 1423 agosto 27 Restitution of deposit and prohibition to demand payment of debtor registered in two urban districts. deposito - restituzione
o0201078.028va 1421 aprile 29 Restitution of deposit for property gabelle already paid. deposito - restituzione
o0201083.004e 1423 agosto 27 Restitution of deposit to person enjoined to pay in two urban districts. deposito - restituzione
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. deposito - restituzione
o0201078.076vb 1421 giugno 27 Restitution to creditor of deposit for pardon received. grazia ricevuta - restituzione di deposito
o0201079.016vd 1421 agosto 20 Order to debt collector of give back the value of two hand towels to debtor. guardanappe, 2 - restituzione del valore
o0201070b.003vd 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn. mulino - restituzione
o0204004.009ue 1432 settembre 5 Letter to the Podestà of Lastra. mulo - restituzione
o0202001.169f 1432 settembre 5 Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt. mulo - restituzione
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. pegni - diritti del notaio su restituzione
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. pegni - divieto di restituzione
o0201086.002e 1424/5 gennaio 24 Order to demand payment of the possessors of the debtor's properties for testamentary bequest with distraint. pegni - divieto di restituzione
o0202001.179c 1434 aprile 27 Prohibition to return some pawns without the authorization of the consuls and of the wardens. pegni - divieto di restituzione
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. pegni - ordine a esattori di restituzione
o0801001.015va 1434 agosto 13 Account of pawns returned to persons, baptismal parishes and various communes. pegni - restituzione
o0202001.205vd 1433 settembre 28 Authority to the administrator and to the notary to review the demand of payment made to a debtor. pegni - restituzione
o0202001.166c 1432 luglio 18 Authority to the wardens to cancel debts for forced loans, with restitution of pawns. pegni - restituzione
o0201074.010a 1418 agosto 23 Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.217c 1434 maggio 15 Cancellation of debt and restitution of a pawn. pegni - restituzione
o0201079.017va 1421 agosto 20 Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns. pegni - restituzione
o0202001.146a 1431 luglio 13 Cancellation of debt for pardons of forced loans on account of prior payment. pegni - restituzione
o0204004.006a 1432 luglio 18 Cancellation of debt for pardons of forced loans. pegni - restituzione
o0201077.018b 1419/20 febbraio 9 Cancellation of debt of the church of Santa Maria di Limite and restitution of pawns to its laborer. pegni - restituzione
o0201078.016d 1421 marzo 27 Cancellation of half of debt for testament and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.179e 1434 giugno 17 Commission to return some pawns. pegni - restituzione
o0201076.006b 1419 luglio 19 Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn. pegni - restituzione
o0201075.015c 1419 aprile 3 Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.127d 1430 maggio 11 Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. pegni - restituzione
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. pegni - restituzione
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. pegni - restituzione
o0201076.025va 1419 ottobre 30 Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn. pegni - restituzione
o0201084.002va 1423/4 gennaio 13 Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. pegni - restituzione
o0201074.025vc 1418 ottobre 22 Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201070b.025e 1417 giugno 22 Letter to the Podestà of Scarperia for information on a debt collector. pegni - restituzione
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201076.030va 1419 novembre 17 Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor. pegni - restituzione
o0202001.165vi 1432 luglio 18 Order for a demand of payment to be served against a guarantor and restitution of a pawn. pegni - restituzione
o0201075.035vc 1419 giugno 26 Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201079.048c 1421 dicembre 5 Order to guarantor of debt collector to give back pawns to prelate. pegni - restituzione
o0202001.205va 1433 settembre 28 Order to sell pawns and proclamation with term of payment for the restitution of the same. pegni - restituzione
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. pegni - restituzione
o0204012.108vi 1429 luglio 2 Payment for various expenditures. pegni - restituzione
o0204009.026vb 1422 maggio 5 Payment of rights on pawns sold and restitution of some of them. pegni - restituzione
o0202001.046ve 1426 dicembre 5 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to chaplain. pegni - restituzione
o0201075.030d 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201077.023ve 1419/20 febbraio 29 Prohibition to demand payment and restitution of pawns. pegni - restituzione
o0201077.028d 1419/20 marzo 21 Prohibition to demand payment for debt for pardons of forced loans and restitution of pawns. pegni - restituzione
o0201077.024vf 1419/20 marzo 6 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns. pegni - restituzione
o0201077.021b 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. pegni - restituzione
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. pegni - restituzione
o0202001.091e 1428 agosto 31 Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.122b 1429/30 gennaio 31 Prohibition to demand payment of debt because of exemption for dotal properties with restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201077.030e 1420 aprile 1 Prohibition to demand payment of debt for forced loans with restitution of pawns. pegni - restituzione
o0201080.003d 1421/2 gennaio 9 Prohibition to demand payment of (debtor) and restitution of pawns. pegni - restituzione
o0202001.051b 1426/7 febbraio 4 Prohibition to demand payment of debtor because of refusal of inheritance. pegni - restituzione
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. pegni - restituzione
o0201074.010b 1418 agosto 23 Registration of debtors of the new gabelles. pegni - restituzione
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. pegni - restituzione
o0201072.041a 1418 aprile 7 Release of an arrested person with agreement that he return pawns, and promise of restitution of the remainder. pegni - restituzione
o0204004.008ve 1432 agosto 27 Release of arrested person for restitution of pawns. pegni - restituzione
o0201079.034vd 1421 ottobre 22 Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. pegni - restituzione
o0204004.006ve 1432 luglio 30 Restitution of a pawn because of refusal of a testament. pegni - restituzione
o0202001.189g 1432 ottobre 29 Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty. pegni - restituzione
o0201072.014b 1417/8 gennaio 18 Restitution of a pawn for forced loans and other tributes. pegni - restituzione
o0202001.216ve 1434 maggio 14 Restitution of part of pawns. pegni - restituzione
o0201070.010b 1416/7 marzo 2 Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans. pegni - restituzione
o0202001.210vf 1433/4 febbraio 12 Restitution of pawn and new demand of payment from debtors. pegni - restituzione
o0202001.217l 1434 giugno 1 Restitution of pawn and new demand of payment. pegni - restituzione
o0201074.031vc 1418 dicembre 14 Restitution of pawn and revocation of tax because already paid. pegni - restituzione
o0202001.187vm 1432 ottobre 1 Restitution of pawn as a result of a debt audit. pegni - restituzione
o0202001.169g 1432 settembre 5 Restitution of pawn as debt was paid. pegni - restituzione
o0201073.025c 1418 giugno 30 Restitution of pawn as testamentary tax was already paid. pegni - restituzione
o0201076.022va 1419 ottobre 24 Restitution of pawn because taken from person and properties that were not bound to pay. pegni - restituzione
o0201074.018vf 1418 settembre 6 Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt. pegni - restituzione
o0201077.011vd 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found. pegni - restituzione
o0201079.043c 1421 novembre 21 Restitution of pawn erroneously requisitioned. pegni - restituzione
o0201079.048f 1421 dicembre 5 Restitution of pawn erroneously requisitioned. pegni - restituzione
o0202001.027g 1426 aprile 17 Restitution of pawn erroneously requisitioned. pegni - restituzione
o0202001.090vn 1428 agosto 31 Restitution of pawn erroneously requisitioned. pegni - restituzione
o0202001.098d 1428 dicembre 23 Restitution of pawn following guaranty. pegni - restituzione
o0201076.019d 1419 ottobre 10 Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration. pegni - restituzione
o0201075.027a 1419 maggio 10 Restitution of pawn for debt for forced loans. pegni - restituzione
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. pegni - restituzione
o0201074.027e 1418 novembre 4 Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline. pegni - restituzione
o0201076.021d 1419 ottobre 21 Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans. pegni - restituzione
o0204004.010c 1432 settembre 19 Restitution of pawn not owed. pegni - restituzione
o0204004.010p 1432 settembre 19 Restitution of pawn not owed. pegni - restituzione
o0201074.030f 1418 dicembre 5 Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own. pegni - restituzione
o0204004.006r 1432 luglio 18 Restitution of pawn pursuant to payment of its value. pegni - restituzione
o0201075.018ve 1419 aprile 12 Restitution of pawn to a laborer. pegni - restituzione
o0204004.014vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to a retail cloth merchant. pegni - restituzione
o0204004.013a 1432 ottobre 29 Restitution of pawn to a stationer with obligation to give surety. pegni - restituzione
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. pegni - restituzione
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. pegni - restituzione
o0202001.103a 1428/9 marzo 12 Restitution of pawn to debtor. pegni - restituzione
o0201081.020b 1422 settembre 18 Restitution of pawn to guarantor. pegni - restituzione
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. pegni - restituzione
o0201079.007vc 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. pegni - restituzione
o0201079.008a 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. pegni - restituzione
o0201078.036d 1421 giugno 3 Restitution of pawn to tenant of debtor. pegni - restituzione
o0202001.245e 1435 dicembre 7 Restitution of pawn to the abbey of San Savino in the Pisan countryside out of respect for the cardinal of San Marcello, benefactor of the Duomo. pegni - restituzione
o0202001.090vb 1428 agosto 26 Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa. pegni - restituzione
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. pegni - restituzione
o0202001.189e 1432 ottobre 22 Restitution of pawn with obligation to give guaranty. pegni - restituzione
o0204004.011p 1432 ottobre 3 Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors. pegni - restituzione
o0204004.011l 1432 ottobre 1 Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors. pegni - restituzione
o0204004.006vq 1432 agosto 12 Restitution of pawn without payment. pegni - restituzione
o0202001.147g 1431 agosto 16 Restitution of pawn wrongfully exacted. pegni - restituzione
o0201070.012b 1416/7 marzo 11 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201075.010a 1418/9 febbraio 27 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201075.027vc 1419 maggio 12 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201077.026ve 1419/20 marzo 15 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0201078.035c 1421 maggio 30 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.045vh 1426 novembre 14 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.097vf 1428 dicembre 10 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.151e 1431 novembre 28 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.160a 1432 maggio 7 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0204004.009uf 1432 settembre 5 Restitution of pawn. pegni - restituzione
o0202001.187a 1432 settembre 19 Restitution of pawn. pegni - restituzione
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore