space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY


Previous
cava
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201077.042a 1420 maggio 22 Renewal of rent of a quarry to extract stones for the main cupola. provveditore - affitta cava
o0201077.043vd 1420 giugno 12 Rent of quarry at increased price. provveditore - affitta cava
o0201078.016vd 1421 marzo 31 Registration of the daily wages of masters and unskilled workers at Vincigliata on attestation of the scribe of the quarry. Romolino di Marchionne da Settignano, scrivano alla cava - Vincigliata, fa fede alla cava
o0201078.016vd 1421 marzo 31 Registration of the daily wages of masters and unskilled workers at Vincigliata on attestation of the scribe of the quarry. Romolino di Marchionne da Settignano, scrivano alla cava - Vincigliata, fa fede alla cava
o0201078.036f 1421 giugno 3 Appointment of a stonecutter to stay in Trassinaia and keep the account of the daily wages of the workers at the quarry. lavoranti alla cava di Trassinaia - Trassinaia, iscrizione delle giornate
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Giovanni di Giannozzo Vettori, operaio - Trassinaia, alloga cava
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Bernardo di Vanni Vecchietti, operaio - Trassinaia, alloga cava
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Francesco di Taddeo di Giano Gherardini, operaio - Trassinaia, alloga cava
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Giovanni di Ghezzo Della Casa, operaio - Trassinaia, alloga cava
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Filippo d'Andrea Salviati, operaio - Trassinaia, alloga cava
o0201079.056c 1421 settembre 11 Contract for hewn revetment stones. operai - concedono anticipo per risanare cava
o0201079.091va 1421 dicembre 9 Payment to unskilled worker to empty a quarry of water. Piero di Cofaccia da Fiesole, (manovale) - sgombra cava da acqua
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Lorenzo di Tommaso Baronci, operaio - prese in affitto cava
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Neri di Gino Capponi, operaio - prese in affitto cava
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Lorenzo di Tommaso Baronci, operaio - allogò cava a cavatore
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Neri di Gino Capponi, operaio - allogò cava a cavatore
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Dino di Cola, ser, notaio dell'Opera - stipula fine di affitto di cava
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Papi di Sandro, scalpellatore - inviato a lavorare in cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. maestri lavoranti in cava - in esubero
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Nanni di Niccolò, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giusto di Checco, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Romolo di Marchionne, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Marchisse, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Cecchino di Giaggio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giuliano di Nanni, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Vieri di Guido, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Meo, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Paolo di Stefano, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Jacopo di Sandro, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. provveditore - vende pietre cava Rinucci
o0201081.030vc 1422 dicembre 2 Renunciation of rental of the quarry of Niccolò Rinucci at the expiration of the contract, prohibition with penalty of transit on the street constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. capomaestro - vende pietre cava Rinucci
o0201084.030b 1423/4 febbraio 23 Annual rent of the Trassinaia quarry. Bernardo d'Amerigo di Guido, testimone - testimone in contratto affitto cava
o0201084.030b 1423/4 febbraio 23 Annual rent of the Trassinaia quarry. Battista d'Antonio, capomaestro testimone - testimone in contratto affitto cava
o0201086.003vc 1424/5 febbraio 12 Authority to the administrator to rent the Trassinaia quarry for six months. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - ha balia per affitto cava
o0201086.015vb 1425 maggio 16 Order to the scribe to register the work days of the workers transferred by the master builder from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. capomaestro - sposta maestranze da cava a Opera
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Battista d'Antonio, capomaestro - inviato cava per marmo
o0202001.033e 1426 maggio 17 Debit to supplier of marble of the travel expenditures borne for workers sent to mark marble at the quarry. Checco d'Andrea Fraschetta da Settignano - inviato cava per marmo
o0202001.041h 1426 settembre 24 Authority to Brunelleschi and the (administrator) to lease the Trassinaia quarry. Filippo di ser Brunellesco - Trassinaia, balia per cava
o0202001.041h 1426 settembre 24 Authority to Brunelleschi and the (administrator) to lease the Trassinaia quarry. Bernardo d'Amerigo Donati - Trassinaia, balia per cava
o0202001.059va 1427 maggio 7 Authorization to the master builder to permit the quarrying of sandstone blocks in Trassinaia, according to the requirements of the Wool Guild. provveditore dell'Arte della Lana - può fare estrarre pietre da cava
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. capomaestro - conduce cava
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. capomaestro - elegge maestranze per cava
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. maestri - lavorano alla cava
o0202001.107a 1429 maggio 27 Authorization to the master builder to lease the Trassinaia quarry and elect the workers in said quarry. manovali - lavorano alla cava
o0202001.127f 1430 maggio 11 Leasehold of the Trassinaia quarry from the Alessandri for needs of the cupola. provveditore - Trassinaia, affitta cava
o0202001.132i 1430 settembre 30 Authorization to the ex master builder to have a stone slab quarried and to take it home. Battista d'Antonio, capomaestro - autorizzato a prendere lastrone dalla cava
o0202001.165vc 1432 luglio 15 Increase of salary for the administrator of the Trassinaia quarry. Maso di Jacopo Succhielli, provveditore della cava di Trassinaia - Trassinaia, aumento di salario
o0202001.204vc 1433 agosto 13 Authority to a warden to lease the Trassinaia quarry. Michele di Giovanni Riccialbani, operaio - Trassinaia, affitta cava
o0202001.256i 1436 luglio 30 Rulings for the provision of hard stones from the Canigiani quarry. provveditore - provvede chiusura vie da cava all'Opera
o0202001.256i 1436 luglio 30 Rulings for the provision of hard stones from the Canigiani quarry. capomaestro - provvede chiusura vie da cava all'Opera
o0204004.036vn 1434 settembre 10 Order for a trip to Campiglia to inspect marble. maestri - Campiglia, iniziano la nuova cava
o0204008.003va 1417 giugno 2 Payment for petty expenses. Cristofano di Sandro - cava dell'Opera
o0204008.003va 1417 giugno 2 Payment for petty expenses. Checco di Marco - cava dell'Opera
o0204009.012b 1421 novembre 21 Payment to unskilled worker to empty a quarry of water. Piero di Cofaccia, manovale - sgombra cava da acqua
o0204011.007m 1422 (dicembre 2) Rent of the quarry of Niccolò Rinucci, penalty-reinforced prohibition to transit on the road constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. provveditore - vende pietre cava Rinucci
o0204011.007m 1422 (dicembre 2) Rent of the quarry of Niccolò Rinucci, penalty-reinforced prohibition to transit on the road constructed by the Opera that leads to the quarry and authorization to administrator and master builder to sell stones. capomaestro - vende pietre cava Rinucci
o0204011.015b 1423/4 febbraio 11 Renewal of rental of quarry. capomaestro - rinnova affitto di cava
o0204011.015b 1423/4 febbraio 11 Renewal of rental of quarry. provveditore - rinnova affitto di cava
o0204011.020vc 1424/5 febbraio 12 Authority to the administrator to rent the Trassinaia quarry for six months. Bernardo d'Amerigo Donati, provveditore - ha balia per affitto cava
o0204011.026ve 1425 luglio 30 Authorization to rent out the Trassinaia quarry and to make the repairs needed there. Bernardo d'Amerigo, provveditore - affitta cava
o0801001.031vb 1434 agosto 26 Account of the master builder with various motives. Battista d'Antonio, capomaestro - inviato alla cava di Campiglia
o0801001.031vb 1434 agosto 26 Account of the master builder with various motives. maestri - inviati alla cava di Campiglia
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore