space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  5251-5400 A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13672 


Previous
di
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.229vf 1435 aprile 4 Order to exact the profits from the sale of hardware salvaged from the castles laid waste in the Pisan countryside. provveditore - esige denaro per vendita di ferramenta
o0202001.190vc 1432 novembre 19 Order to examine the petty expenses. Bernardo di Filippo Salviati - esamina spese minute
o0202001.163a 1432 giugno 27 Order to execute a model of the oculus of the lantern in order to test the real effect of its closing ring. Filippo di ser Brunellesco, provveditore - fa eseguire modello del vano della lanterna
o0202001.163a 1432 giugno 27 Order to execute a model of the oculus of the lantern in order to test the real effect of its closing ring. Lorenzo di Bartolo, provveditore - fa eseguire modello del vano della lanterna
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Filippo di ser Brunellesco, maestro esperto - commissionato rapporto lavori cupola
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Lorenzo di Bartoluccio, orafo maestro esperto - commissionato rapporto lavori cupola
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Giuliano di Tommaso Gucci, ufficiale redattore - commissionato rapporto lavori cupola
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Giuliano di Tommaso Gucci, ufficiale redattore - redige rapporto lavori cupola
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. maestri - protetti da parapetto di assi
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Andrea di ser Lando, (operaio) - selva, inviato
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Simone di Francesco da Filicaia, (provveditore) - selva, inviato
o0201081.028vd 1422 novembre 23 Order to hand carters to clear out. provveditore - ordina a carrettieri di sgombrare
o0202001.189va 1432 ottobre 30 Order to have models prepared of the closing of the cupola and of the lantern. Filippo di ser Brunellesco, provveditore della cupola - fa approntare modelli
o0202001.101d 1428/9 febbraio 14 Order to have the latrines in the houses of two chaplains repaired. Giovanni di Nasino, ser, cappellano - alloggio
o0202001.168i 1432 agosto 27 Order to have the masters work only on the cupola. Filippo di ser Brunellesco - fa lavorare maestri alla cupola
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. Filippo di ser Brunellesco - appronta nuova sede dell'Opera
o0202001.192vd 1432 dicembre 9 Order to have the new headquarters for the officials of the Opera and covered areas for the stonecutters and lumber made in the garden and shed of the Tedaldi. maestri di scalpello - tetto
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. esattori - diritti di pegni
o0202001.196vh 1433 aprile 21 Order to lower the wall of the middle arch down to the altarpiece of the high altar and in the same way the walls of the other arches nearby. Filippo di ser Brunellesco - consiglia abbassamento muro
o0204011.028vg 1425 novembre 5 Order to make a new registry of the debtors of the Opera. Antonio di Giovanni Corbizzi, ragioniere - fa specchio dei debitori
o0202001.053ve 1426/7 marzo 8 Order to make mortar at the kiln of Malmantile and purchase of up to four bushels of mortar from Lastra. Ambrogio di Leonardo, maestro - Malmantile, vende calcina all'Opera
o0202001.053ve 1426/7 marzo 8 Order to make mortar at the kiln of Malmantile and purchase of up to four bushels of mortar from Lastra. Piero di Corradino, maestro - Malmantile, vende calcina all'Opera
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Giovanni di Giaggio, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Pierone di Fancello, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Paolo di Stefano, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Vieri di Guido, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Piero di Cofaccia, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Giovanni d'Antonio di Giusto, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Bardino di Bertino, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Jacopo di Borra, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Andrea di Piero di Guardino, maestro - Pisa, contado, inviato
o0202001.235f 1435 maggio 27 Order to master builder and masters to go to the Pisan countryside to attend to the mandates of the Signori. Andrea di Piero di Guardino, maestro - Pisa, contado, inviato
o0201085.003c 1424 novembre 22 Order to master builder, administrator and scribe to compile each one a written report about the workers on a daily wage basis, so that the wardens are fully informed and can set their salaries. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano (delle giornate) - fa scritta informazioni su salariati
o0201079.047b 1421 dicembre 3 Order to master for a trip to Pisa to attend to the marble which has not been delivered. Meo di Cecchino da Settignano, (maestro) - va a Pisa per provvedere al marmo
o0204011.018e 1424 ottobre 13 Order to master mason concerning the execution of the wall of the parapets of Lastra. Gaspare di Lorenzo, maestro muratore - Lastra, deve murare secondo misure
o0204011.028h 1425 ottobre 12 Order to master mason to build at Lastra. Niccolò di Filippo Cambini da Gangalandi, maestro muratore - Lastra, può murare
o0204011.030b 1425 novembre 21 Order to master mason to finish the work at the castle of Lastra. Lorenzo di Calchigna, maestro muratore - Lastra, obbligato a terminare lavoro
o0201076.007c 1419 agosto 2 Order to master of go to work to the stairs of the Pope's residence in Santa Maria Novella. Pippo di Giovanni, maestro - Santa Maria Novella, richiamato per abituro Papa
o0201084.007c 1423/4 febbraio 23 Order to master of keep the account of the workers and work days in Trassinaia. Andrea di Capretta, (maestro) - Trassinaia
o0201084.007c 1423/4 febbraio 23 Order to master of keep the account of the workers and work days in Trassinaia. Andrea di Capretta, (maestro) - Trassinaia, registra le giornate
o0204011.015vn 1423/4 febbraio 23 Order to master to work in Trassinaia as administrator. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0204011.015vn 1423/4 febbraio 23 Order to master to work in Trassinaia as administrator. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0204011.015vn 1423/4 febbraio 23 Order to master to work in Trassinaia as administrator. Andrea di Capretta, provveditore a Trassinaia - Trassinaia, scrive giornate
o0204011.026i 1425 luglio 3 Order to masters of carry out the work at Gangalandi, under penalty of demand of payment. Bernardo di Santi, maestro - Gangalandi, minaccia di gravamento
o0204011.026i 1425 luglio 3 Order to masters of carry out the work at Gangalandi, under penalty of demand of payment. Bernardo di Santi, maestro - Gangalandi, minaccia di gravamento
o0204011.026i 1425 luglio 3 Order to masters of carry out the work at Gangalandi, under penalty of demand of payment. Niccolò di Filippo Cambini, maestro - Gangalandi, minaccia di gravamento
o0204011.026i 1425 luglio 3 Order to masters of carry out the work at Gangalandi, under penalty of demand of payment. Niccolò di Filippo Cambini, maestro - Gangalandi, minaccia di gravamento
o0202001.104f 1429 aprile 12 Order to measure house of chaplain. Filippo di ser Brunellesco - obbligo a misurare casa cappellano
o0202001.237vi 1435 luglio 12 Order to not release a arrested person without the permission of the wardens. operai - permettono rilascio di catturato
o0201082.002d 1422/3 gennaio 18 Order to not work in the Trassinaia quarry without authorization. lavoranti - Trassinaia, ordine di non lavorare
o0201070b.020va 1417 maggio 7 Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest. Niccolò di Tinuccio di Barone, ser, notaio delle nuove gabelle - penale per omissione di registrazione
o0201070b.020va 1417 maggio 7 Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest. Niccolò di Tinuccio di Barone, ser, notaio delle nuove gabelle - penale per omissione di registrazione
o0201070b.020va 1417 maggio 7 Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest. Niccolò di Tinuccio di Barone, ser, notaio delle nuove gabelle - penale per omissione di registrazione
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Domenico di Segna, (messo) - precetta notaio nuove gabelle
o0202001.176c 1429 dicembre 3 Order to notify the canons about their obligation to live in the houses assigned to them. Nanni di Franco, messo - fa notifica canonici per residenza
o0202001.099vb 1428/9 gennaio 28 Order to open a new access to the house of a canon and to wall up the door existing on the public street. Filippo di ser Brunellesco - incaricato per acconcimi in canonica
o0202001.099vb 1428/9 gennaio 28 Order to open a new access to the house of a canon and to wall up the door existing on the public street. Andrea di Domenico Fioco, messer - alloggio
o0202001.111c 1429 agosto 4 Order to pay half of the cost of the unskilled worker who substitutes the ox driver, wounded in an accident that occurred at the hoisting machine. Nardo di Goro, bovaro - ferito sul lavoro
o0202001.205e 1433 settembre 16 Order to procure the transport of elms for the chains of church and the payment of the suppliers. Jacopo di Sandro, scalpellatore - provvede al trasporto di olmi
o0202001.205e 1433 settembre 16 Order to procure the transport of elms for the chains of church and the payment of the suppliers. Jacopo di Sandro, scalpellatore - provvede al trasporto di olmi
o0202001.069m 1427 ottobre 16 Order to purchase hooks and rings for the merlons of Malmantile at the lowest possible price. Andrea di ser Lando, (operaio) - acquista arpioni al minor prezzo
o0202001.239vi 1435 agosto 23 Order to raze the walls existing between the old and new church and to work in the garden of the shed as requested by the six officials appointed over the choir. sei ufficiali per sistemazione del coro - richiedono spostamento del luogo di lavoro delle maestranze
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. Pippo di Naldino - iscrizione delle giornate
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. Giovanni di Fancello - iscrizione delle giornate
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. Maso di Luca - iscrizione delle giornate
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. Giovanni di Vincenzo, manovale - iscrizione delle giornate
o0202001.188i 1432 ottobre 11 Order to record the days worked by some masters and to keep open the work site on Sundays and holidays for those working by order of the master builder. Ghino di Piero, legnaiolo - iscrizione delle giornate
o0201082.021vc 1423 giugno 18 Order to recover lost pawns. Daddo di Geri, sta alle prestanze
o0201082.021vc 1423 giugno 18 Order to recover lost pawns. Giovanni di Francesco, sta alle prestanze
o0201082.021vc 1423 giugno 18 Order to recover lost pawns. Daddo di Geri, sta alle prestanze - rinviene pegni dichiarati perduti
o0201082.021vc 1423 giugno 18 Order to recover lost pawns. Giovanni di Francesco, sta alle prestanze - rinviene pegni dichiarati perduti
o0201075.013vf 1418/9 marzo 21 Order to register the total sum of debt next to name of those listed in the book black. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone
o0201075.013vf 1418/9 marzo 21 Order to register the total sum of debt next to name of those listed in the book black. Zanobi di Bartolomeo di Borgognone
o0202001.196vg 1433 aprile 21 Order to remove two iron chains in the middle arch. Filippo di ser Brunellesco - dà parere su catene
o0202001.126vh 1430 aprile 21 Order to resolve the dispute regarding models given to the master charged with rough-hewing marble for a figure. Battista, capomaestro - incaricato di vertenza
o0204004.022vg 1433 giugno 10 Order to seek a house for a chaplain. Biagio, ser, cappellano d'Antonio di Ghezzo - alloggio
o0202001.175va 1429 settembre 22 Order to send away women of all ranks living in the cloister except in the case of illness of clerics. chierici - divieto di ospitare donne se non necessarie per curarli
o0201081.032d 1422 dicembre 11 Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele. Dino di Cola, notaio dell'Opera - mostra libri per distruzione case
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Nanni di Niccolò, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Nanni di Niccolò, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giusto di Checco, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giusto di Checco, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Romolo di Marchionne, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Romolo di Marchionne, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Marchisse, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Marchisse, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Cecchino di Giaggio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Cecchino di Giaggio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giuliano di Nanni, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Giuliano di Nanni, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Vieri di Guido, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Vieri di Guido, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Meo, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Checco di Meo, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Salvatore di Nencio, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Paolo di Stefano, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Paolo di Stefano, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Jacopo di Sandro, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201081.020a 1422 settembre 18 Order to some masters who work in Trassinaia to return to work in the Opera. Jacopo di Sandro, maestro - ordine di rientrare da cava
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. maestri di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Giusto di Domenico di Falcione, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Giusto di Domenico di Falcione, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Giusto di Domenico di Falcione, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Piero di Cambio, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Piero di Cambio, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Antonio di Guido, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Antonio di Guido, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Piero di Bertino, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Piero di Bertino, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. maestri di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Giusto di Domenico di Falcione, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Giusto di Domenico di Falcione, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Giusto di Domenico di Falcione, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Piero di Cambio, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Piero di Cambio, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Antonio di Guido, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Antonio di Guido, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Piero di Bertino, maestro di scalpello - Trassinaia
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Piero di Bertino, maestro di scalpello - Trassinaia
o0204011.026va 1425 luglio 20 Order to tenant to evacuate house and shop. Bernardo d'Amerigo, provveditore - ordina sgombro di locali affittati
o0202001.195a 1432 dicembre 30 Order to the accountants to audit the treasurer's records. Giovanni di Domenico Giugni, camarlingo - revisione delle ragioni
o0204011.020vd 1424/5 febbraio 12 Order to the administrator of the castle of Gangalandi to issue a proclamation for a contract for mortar from the kiln of Malmantile. Niccolò Bombeni, provveditore di Gangalandi - ha ordine di emettere bando per fornace
o0204011.020vd 1424/5 febbraio 12 Order to the administrator of the castle of Gangalandi to issue a proclamation for a contract for mortar from the kiln of Malmantile. Niccolò Bombeni, provveditore di Gangalandi - ha ordine di emettere bando per fornace
o0204011.015va 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the account of marble supplier. provveditore - rivede ragione a conduttore di marmo
o0201084.005a 1423/4 febbraio 4 Order to the administrator to audit the accounts of the suppliers of white marble. provveditore - rivede conti a conduttori di marmo
o0201079.012a 1421 agosto 14 Order to the administrator to check personally the lumber conveyed to the port of San Francesco and keep note of the shipments consigned. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - controlla legname e conduttori
o0202001.068ve 1427 settembre 25 Order to the administrator to debit to Brunelleschi the value of a rope to be purchased in substitution of another one lent to him. Filippo di ser Brunellesco - addebitato per canapo
o0202001.068ve 1427 settembre 25 Order to the administrator to debit to Brunelleschi the value of a rope to be purchased in substitution of another one lent to him. Filippo di ser Brunellesco - prende canapo in prestito
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Giovanni di Corsellino, camarlingo delle prestanze - revisione della ragione
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Giovanni di Piero d'Arrigo, ragioniere - revisione della ragione
o0202001.085vl 1428 giugno 15 Order to the administrator to discount 6 denari per lira from the account of the treasurer of the forced loans and term of payment to the same. Giovanni di Talento, ragioniere - revisione della ragione
o0202001.104c 1429 aprile 12 Order to the administrator to enjoin the treasurers of the Commune for the amount due to the Opera with term of payment, under penalty of dismissal from office. provveditore - minacciato di rimozione
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Jacopo (di Berto da Filicaia), operaio - giuramento
o0202001.002b 1425 luglio 3 Order to the administrator to enjoin, with term for restitution, those who hold things belonging to the Opera and oath of two wardens. Piero (di Cardinale Rucellai), operaio - giuramento
o0202001.080b 1427/8 marzo 16 Order to the administrator to exact debts in the city of Florence, under penalty of dismissal from office. provveditore - obbligo di riscossione
o0201081.025vc 1422 ottobre 16 Order to the administrator to go quickly to the Blacksmiths' Guild to free a blacksmith under investigation. Antonio di Francesco, fabbro e conduttore - inquisito per ferramenta
o0202001.092g 1428 ottobre 1 Order to the administrator to have marble conveyed to the Opera from the Communes of Castelfranco and Empoli at Brunelleschi's expense. Filippo di ser Brunellesco - addebitato per trasporto marmo
o0201077.003vb 1419 dicembre 30 Order to the administrator to inventory the books and compile the records. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - fa inventario
o0201077.003vb 1419 dicembre 30 Order to the administrator to inventory the books and compile the records. Paolo di Soldo Soldini, provveditore - tiene scritture
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. maestri - lavorano case di San Simone
o0202001.087b 1428 luglio 2 Order to the administrator to keep note of the material salvaged from the destruction of the houses near the church of San Simone. manovali - lavorano case di San Simone
o0201079.024vc 1421 settembre 11 Order to the administrator to register in the account of each lumber supplier the amount supplied by him. Paolo di Soldo, provveditore - deve registrare quantità legname condotta
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Jacopo, messer, priore di San Michele Berteldi - alloggio
o0202001.175vc 1429 novembre 15 Order to the canons to come back to live in the cloister, under penalty of the revocation of the assignment of the houses. Bernardo, messer, priore di San Piero Maggiore - alloggio
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. esattori - ordine di andare in contado per gravare
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Dino di Cola, notaio dell'Opera - scrive lettera patente per esattori
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. esattori - diritti di pegni
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. esattori - ordine di andare in contado per gravare debitori
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Andrea di ser Lando, operaio - provvede a gravare debitori contado
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore