space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-665 


Previous
e
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204012.040vd 1427 aprile 4 Salary and commission of the scribe of the daily wages. Filippozzo di Giovenco Bastari, scrivano delle giornate - salario e provvigione
o0204012.042b 1427 aprile 8 Payment to masons of Malmantile. muratori compagni d'Ambrogio e Piero - Malmantile
o0202001.058c 1427 aprile 13 Approval by the master of the walls of Malmantile of prices and measurements for the barbicans of the castle. Piero di Corradino Maestraccio, maestro dei muri - Malmantile, approva prezzo e misure
o0202001.060b 1427 maggio 14 Election of the accountant of the Opera at the forced loans office. Sandro di Simone Rondinelli, scrivano e ragioniere per prestanze
o0204012.053a 1427 luglio 3 Payment to stonecutter for rent of horses for trips of the master builder to Malmantile and Lastra. Jacopo di Sandro, scalpellatore - Malmantile e Lastra, rimborso spese capomaestro
o0204012.053a 1427 luglio 3 Payment to stonecutter for rent of horses for trips of the master builder to Malmantile and Lastra. Battista d'Antonio, capomaestro - Malmantile e Lastra, inviato
o0204012.053va 1427 luglio 14 Payment for various expenditures made for the feast of Saint John. preti con barella e stendardo
o0204012.043b (1427) agosto 30 Salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0204012.043b (1427) agosto 30 Salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0204012.043d (1427) agosto 30 Payment for reimbursement of travel expenditures for Lastra and Malmantile. Bernardo d'Amerigo - Lastra e Malmantile, rimborso spese
o0204012.043d (1427) agosto 30 Payment for reimbursement of travel expenditures for Lastra and Malmantile. Battista d'Antonio - Lastra e Malmantile, rimborso spese
o0204012.043d (1427) agosto 30 Payment for reimbursement of travel expenditures for Lastra and Malmantile. Bernardo d'Amerigo - Lastra e Malmantile, inviato
o0204012.043d (1427) agosto 30 Payment for reimbursement of travel expenditures for Lastra and Malmantile. Battista d'Antonio - Lastra e Malmantile, inviato
o0202001.071b 1427 ottobre 30 Confirmation of the salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0202001.071b 1427 ottobre 30 Confirmation of the salary of the administrator of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0202001.071vd 1427 novembre 5 Letter to the guard of the forest instructing him to inform the wardens about damages caused by animals and excessive cutting of fir trees. Jacopo di Piero di Bonino, guardia della selva - informa su danni e taglio
o0202001.071vg 1427 novembre 5 Authorization to the administrator to rent out a house for a chaplain. Arlotto, messer, pievano e cappellano - alloggio
o0202001.072vd 1427 novembre 26 Hiring of blacksmith. provveditore - stabilisce durata e salario
o0202001.072vd 1427 novembre 26 Hiring of blacksmith. capomaestro - stabilisce durata e salario
o0202001.072vd 1427 novembre 26 Hiring of blacksmith. Filippo di ser Brunellesco - stabilisce durata e salario
o0204012.065vf 1427 dicembre 23 Salary and rights on the testaments to the notary of the Opera. Bartolomeo di maestro Antonio, ser, notaio dell'Opera - salario e diritti
o0202001.075vg 1427/8 gennaio 8 Rent of house with shop to carpenter. Bernardo d'Amerigo, provveditore - affitta casa e bottega
o0202001.076vi 1427/8 gennaio 21 Site inspection by the master builder at the castle of Lastra and Malmantile. Battista, capomaestro - Lastra e Malmantile, inviato
o0202001.080va 1427/8 marzo 24 Order to the administrator and master builder to repair the windows and glass oculus. provveditore - fa sistemare finestre e occhio
o0202001.080va 1427/8 marzo 24 Order to the administrator and master builder to repair the windows and glass oculus. capomaestro - fa sistemare finestre e occhio
o0204012.071c 1428 marzo 29 Payment for expenditures for the sacristy and the choir. Parigi di Tommaso Corbinelli, ufficiale della sacrestia - rimborso spese sacrestia e coro
o0204012.071c 1428 marzo 29 Payment for expenditures for the sacristy and the choir. Andrea di ser Lando Fortini, ufficiale della sacrestia - rimborso spese sacrestia e coro
o0204012.071c 1428 marzo 29 Payment for expenditures for the sacristy and the choir. Alamanno di messer Jacopo Salviati, ufficiale della sacrestia - rimborso spese sacrestia e coro
o0204012.071c 1428 marzo 29 Payment for expenditures for the sacristy and the choir. Niccolò di Piero di Tommaso Popoleschi, ufficiale della sacrestia - rimborso spese sacrestia e coro
o0204012.083m 1428 giugno 29 Payment for the purchase of bread and wine for masters and unskilled workers. maestri - ricevono pane e vino
o0204012.083m 1428 giugno 29 Payment for the purchase of bread and wine for masters and unskilled workers. manovali - ricevono pane e vino
o0202001.086l 1428 luglio 2 Election of appraisers for the statue of Saint Stephen, protector of the Wool Guild. provveditore - addebita e accredita Arte
o0202001.086vd 1428 luglio 2 Authority to the master builder to sell roof tiles from the destroyed houses of San Simone. Battista d'Antonio, capomaestro - vende embrici e tegoli
o0202001.090vd 1428 agosto 31 Assignment of a house to a chaplain. Jacopo da Arezzo, ser, cantore e cappellano - alloggio
o0202001.094e 1428 novembre 18 Election of stonecutter. Salvestro di Niccolò da Settignano, maestro e scalpellatore - elezione in scalpellatore
o0202001.094e 1428 novembre 18 Election of stonecutter. Salvestro di Niccolò da Settignano, maestro e scalpellatore - mura su cupola
o0202001.094h 1428 novembre 23 Authorization to the administrator to purchase a cartload of boards and "chiavatoi". provveditore - acquista assi e chiavatoi
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. maestri - salario cupola con pioggia e neve
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. manovali - salario cupola con pioggia e neve
o0202001.097e 1428 novembre 29 Authorization to pay workers at salary set for work on the cupola even with rain and snow, but not in the case of interruptions ordered by the wardens because of extreme temperatures. camarlingo - paga maestranze cupola con pioggia e neve
o0204012.099b 1428/9 febbraio 14 Payment of the prebend to canon. Tommaso Della Bordella, messer, vicario e canonico - prebenda
o0204012.099c 1428/9 febbraio 14 Payment of the prebend to canons. Filippo di Paolo Albizzi, messer, canonico e dottore - prebenda
o0204012.099c 1428/9 febbraio 14 Payment of the prebend to canons. Niccolò di maestro Giovanni Banducci, messer, canonico e dottore - prebenda
o0204012.099c 1428/9 febbraio 14 Payment of the prebend to canons. Andrea di Domenico Fioco, messer, canonico e dottore - prebenda
o0204012.099f 1428/9 febbraio 17 Salary of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0204012.099f 1428/9 febbraio 17 Salary of the administrator of the wallworks of Lastra and Malmantile. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra e Malmantile - Lastra e Malmantile
o0202001.102b 1428/9 febbraio 23 Ratification of legal counsel obtained and of the relative resolution. Bartolomeo di maestro Antonio, notaio dell'Opera - ratifica delibera e consiglio
o0204012.101e 1428/9 febbraio 23 Payment to the blacksmith of the Opera for compensation for detention in prison for theft. Jacopo di Lorenzo, fabbro dell'Opera e manovale - risarcimento
o0204012.101e 1428/9 febbraio 23 Payment to the blacksmith of the Opera for compensation for detention in prison for theft. Jacopo di Lorenzo, fabbro dell'Opera e manovale - imprigionato per furto
o0202001.175e 1429 maggio 12 Authorization to sell houses to the Armorers' Guild. capomaestro - prende misure e fa prezzo
o0202001.175e 1429 maggio 12 Authorization to sell houses to the Armorers' Guild. provveditore - prende misure e fa prezzo
o0202001.108h 1429 giugno 16 Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal. Filippozzo di Giovenco Bastari - conserva martelli e ferri
o0202001.108h 1429 giugno 16 Obligation to the masters to deposit their hammer and other tools with the scribe, under penalty of dismissal. maestri - depositano martelli e ferri
o0202001.118va 1429 dicembre 10 Authority to the master builder for sale of stones and pebbles. capomaestro - balia per vendita di pietre e ciottoli
o0202001.120f 1429/30 gennaio 4 Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile. Bernardo Donati, provveditore - Lastra e Malmantile, compenso per misurazioni
o0202001.120f 1429/30 gennaio 4 Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile. Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra e Malmantile, incaricato di misure
o0202001.120f 1429/30 gennaio 4 Commission to a warden for the examination of the recompense of the administrator and the master builder for the measurement of the work at Lastra and Malmantile. Bernardo Donati, provveditore - Lastra e Malmantile, incaricato di misure
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Battista d'Antonio, capomaestro - Lastra e Malmantile, compenso per misurazioni
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Bernardo, provveditore - Lastra e Malmantile, compenso per misurazioni
o0202001.120ve 1429/30 gennaio 10 Sentence of a warden charged to decide the compensation due to the administrator and master builder for the measurement of the works at Lastra and Malmantile. Berto di Jacopo Arrighi, operaio - Lastra e Malmantile, dichiara compenso per misurazioni
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Bartolo di Nofri Bischeri, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Luca di Bonaccorso Pitti, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Giovanni di Lapo Niccolini, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.122d 1429/30 gennaio 21 Payment to the cupola officials and sacristans to bring honor to the church. Antonio di Giovanni Panciatichi, ufficiale della cupola e (ufficiale) sacrestano - riceve denaro per onorare chiesa
o0204012.124vf 1429/30 gennaio 31 Reimbursement of expenditures for trips to Carrara and Vada for white marble and to recover columns and stones from a church. Checco d'Andrea Fraschetta - spese viaggio Carrara e Vada
o0204012.125a 1429/30 gennaio 31 Payment for the purchase of friezes, silk and tassels for the chasubles of the sacristy. Giovanni di Gentile Albizzi, ufficiale della cupola e della sacrestia - acquista fregi e nappe per piviali
o0204012.125a 1429/30 gennaio 31 Payment for the purchase of friezes, silk and tassels for the chasubles of the sacristy. Giovanni di Gentile Albizzi, ufficiale della cupola e della sacrestia - acquista fregi e nappe per piviali
o0204012.125a 1429/30 gennaio 31 Payment for the purchase of friezes, silk and tassels for the chasubles of the sacristy. Barnaba di Bartolo Bischeri, ufficiale della cupola e della sacrestia - acquista fregi e nappe per piviali
o0204012.125a 1429/30 gennaio 31 Payment for the purchase of friezes, silk and tassels for the chasubles of the sacristy. Barnaba di Bartolo Bischeri, ufficiale della cupola e della sacrestia - acquista fregi e nappe per piviali
o0204012.127f 1429/30 febbraio 27 Payment for expenditures for the procession of the Madonna of the Impruneta. poveri - portano stendardo e torchi
o0204012.129e 1430 marzo 30 Balance of payment to master for trips to Vada and to Carrara. Checco d'Andrea Fraschetta da Settignano, maestro di scalpello - spese viaggio Carrara e Vada
o0202001.126vb 1430 aprile 21 Authority to the master builder to transfer masters from the Trassinaia quarry to the Opera and vice versa. maestri - possono essere spostati tra l'Opera e Trassinaia
o0204012.133b 1430 maggio 29 Payment for cutting and trimming of lumber. guardia della selva - fa fede per taglio e dolatura
o0204012.133c 1430 maggio 29 Payment for carriage of a stone slab from Vada to Pisa and reimbursement of travel expenditures. Checco d'Andrea Fraschetta, conduttore di marmo - spese viaggio Vada e Pisa
o0204012.134vd 1430 giugno 19 Payment for cut and trimmed poles. guardia della selva - fa fede per taglio e dolatura
o0202001.128vm 1430 giugno 22 Authorization to affix a painting of the Saints Cosmas and Damian on one of the piers between the pulpit and the portal towards San Giovanni. operai - possono fare rimuovere tavola dei Santi Cosma e Damiano
o0202001.128vm 1430 giugno 22 Authorization to affix a painting of the Saints Cosmas and Damian on one of the piers between the pulpit and the portal towards San Giovanni. cappellano - officia per i Santi Cosma e Damiano
o0202001.129f 1430 settembre 6 Election of the debt collector. Ambrogio, messo della gabella dei contratti del Comune di Firenze e esattore
o0202001.132f 1430 settembre 27 Constitution of procurator to collect credits of the public debt. Nardo di Segante, messo e testimone - testimone
o0202001.133m 1430 novembre 8 Registration of the daily wages of those who worked on the garden and shed of the Opera. lavoranti all'orto e casolare - iscrizione delle giornate
o0204013.006va 1430/1 febbraio 3 Payment for petty expenses. maestri - vino per berlingaccio e carnevale
o0204013.006va 1430/1 febbraio 3 Payment for petty expenses. manovali - vino per berlingaccio e carnevale
o0202001.141b 1431 aprile 26 Salary set for masters. Giusto di Checco, maestro e provveditore a rivedere le pietre ai maestri
o0202001.177vb 1431 ottobre 10 Prohibition to give distributions to the chaplains who have been forbidden to say mass and stay in the cloister. cappellani interdetti agli uffici e al capitolo - distribuzioni bloccate
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Antonio di Berto, fabbro e provveditore a Trassinaia - Trassinaia
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Antonio di Berto, fabbro e provveditore a Trassinaia
o0202001.155b 1431/2 febbraio 22 Authority to two wardens to negotiate the purchase of the shed and garden of the Tedaldi and to transfer the things of the Opera. Giovanni di Lapo Niccolini, operaio - tratta l'acquisto del casolare e orto Tedaldi
o0202001.155b 1431/2 febbraio 22 Authority to two wardens to negotiate the purchase of the shed and garden of the Tedaldi and to transfer the things of the Opera. Matteo di Simone Strozzi, operaio - tratta l'acquisto del casolare e orto Tedaldi
o0202001.155vb 1431/2 marzo 3 Authority to a warden to solicit the supply of broad bricks and mortar. Zanobi di Lodovico Della Badessa, operaio - sollecita condotta di quadroni e calcina
o0202001.157a 1432 aprile 2 Letters to the marquis of Ferrara and to the Lord of Mantua informing them of the permission given to Brunelleschi to serve them and of the need for him to return at the end of the period of leave granted. Filippo di ser Brunellesco - licenza di andare a Ferrara e Mantova
o0202001.157c 1432 aprile 3 Hiring of masters. Donato fratello di Giovanni e d'Antonio, muratore
o0202001.157c 1432 aprile 3 Hiring of masters. Giovanni fratello di Donato e d'Antonio, muratore
o0202001.157c 1432 aprile 3 Hiring of masters. Antonio fratello di Donato e di Giovanni, muratore
o0202001.157vi 1432 aprile 6 Readmission to the rolls of a dismissed unskilled worker on condition that he not curse blasphemously. Bartolo di Buto, manovale catturato - licenziato e riammesso
o0202001.164vc 1432 aprile 14 Authorization to the outgoing administrator to keep pawns in his custody up until the time of their sale and to enjoy the corresponding fee. Bernardo d'Amerigo Donati, guardiano dei pegni - custodia e diritto dei pegni
o0202001.160vd 1432 maggio 20 Summer salary set for masters. Antonio di Berto, fabbro e maestro di scalpello - Trassinaia
o0202001.161d 1432 maggio 28 Authorization to sell pebbles and old stones. provveditore - vende ciottoli e pietre vecchie
o0202001.161d 1432 maggio 28 Authorization to sell pebbles and old stones. capomaestro - vende ciottoli e pietre vecchie
o0204013.033vb 1432 giugno 6 Salary of the guardian and reviewer of the masters. Filippozzo di Giovenco Bastari, guardiano e rassegnatore dei maestri
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Giovanni di Girolamo da Gubbio, messer, dottore in legge cittadino e avvocato fiorentino avvocato dell'Opera
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Zanobi di Jacopo Guasconi, messer, dottore in legge cittadino e avvocato fiorentino avvocato dell'Opera
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Giovanni di Girolamo da Gubbio, messer, dottore in legge cittadino e avvocato fiorentino avvocato dell'Opera
o0202001.162vc 1432 giugno 18 Reconfirmation of the lawyers of the Opera. Zanobi di Jacopo Guasconi, messer, dottore in legge cittadino e avvocato fiorentino avvocato dell'Opera
o0204013.035vh 1432 giugno 30 Salary of the scribe at the forced loans office who keeps account of the amounts due to the Opera. Falconetto di Giovanni, scrivano e ragioniere alle prestanze
o0202001.163va 1432 luglio 5 Dismissal of the treasurer of the pawns and of the collections. Bastiano di Buono, camarlingo dei pegni e delle esazioni - rimozione
o0202001.163vb 1432 luglio 5 Election of the administrator as guardian and treasurer of the pawns. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore guardiano e camarlingo dei pegni
o0204004.005a 1432 luglio (5) Election of the administrator as treasurer of the pawns. Bartolomeo Ciai, provveditore e camarlingo dei pegni
o0204013.034a 1432 agosto 12 Payment for petty expenses. maestri - vino e pane per i lavori della Madonna d'Impruneta
o0204013.039vm 1432 agosto 30 Payment to a locksmith. preti - chiavi e toppe per loro
o0204013.039vm 1432 agosto 30 Payment to a locksmith. chierici - chiavi e toppe per loro
o0204004.009vp 1432 settembre 17 Authorization to some masters of the cupola to work on other tasks, excluding stone carving, when the weather is inclement. maestri della cupola - tratti per arricciare e altro con tempo inclemente
o0202001.188g 1432 ottobre 11 Registration of expenditures and payments made for lumber. Battista d'Antonio, capomaestro - fa spese e pagamenti per legname
o0204004.011vh 1432 ottobre 11 Order to keep the Opera open and to register loads hoisted on Sundays and holidays at the usual price. Battista - registra i pesi e ne fa prezzo
o0202001.189vh 1432 ottobre 31 Salary set for workers for the winter and for the past summer. Jacopo di Bonaiuto, maestro e fabbro
o0204004.038ve 1432 novembre 3 Commission for the purchase of surplices and other things: fragmentary act. Piero Del Palagio - compra camici e pianeta per sacrestia
o0202001.190vh 1432 novembre 28 Order to accredit to a stonecutter the salary and the expenditures incurred for a trip to the forest. Jacopo di Sandro, scalpellatore - selva, rimborso spese e paga viaggio
o0204004.014f 1432 novembre 28 Authorization to credit a worker with his travel expenses to the forest. Papi di Sandro, creditore - saldo per salario e viaggio selva
o0202001.192b 1432 dicembre 9 Order to unify the expenditures which the supervisors of the tomb monument of Saint Zenobius etc. have had made, under a single heading. Niccolò d'Ugo Alessandri, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - unificazione loro stanziamenti per lavori
o0202001.192b 1432 dicembre 9 Order to unify the expenditures which the supervisors of the tomb monument of Saint Zenobius etc. have had made, under a single heading. Matteo Strozzi, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - unificazione loro stanziamenti per lavori
o0202001.192b 1432 dicembre 9 Order to unify the expenditures which the supervisors of the tomb monument of Saint Zenobius etc. have had made, under a single heading. Giovanni di Lapo Niccolini, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - unificazione loro stanziamenti per lavori
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Niccolò d'Ugo Alessandri, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Matteo Strozzi, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0202001.192c 1432 dicembre 9 Authority to the supervisors overseeing the tomb monument of Saint Zenobius to collect debts inscribed in the official register. Giovanni di Lapo Niccolini, provveditore alla sepoltura di San Zanobi e altro - balia per riscuotere debiti a specchio
o0204004.015d 1432 dicembre 9 Authorization to make a lavabo and a marble cupboard in the sacristy with marble of the Opera. Filippo di ser Brunellesco - fa lavatoio e armadio in sacrestia
o0204004.015d 1432 dicembre 9 Authorization to make a lavabo and a marble cupboard in the sacristy with marble of the Opera. Battista, capomaestro - fa lavatoio e armadio in sacrestia
o0204013.046n 1432 dicembre 24 Payment for expenditures for the procession of the Madonna of Impruneta. preti - portano stendardo e reliquia per San Giovanni
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Antonio Lisa, esattore - trattiene denaro e pegno
o0204013.048c 1432/3 gennaio 23 Payment for organ loft. Niccolò Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi e pergamo - paga lavoro pergamo a Luca Della Robbia
o0204013.048c 1432/3 gennaio 23 Payment for organ loft. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi e pergamo - paga lavoro pergamo a Luca Della Robbia
o0204013.048f 1432/3 gennaio 23 Payment for purchase of glass for windows of the tribune of Saint Zenobius. Niccolò Alessandri, ufficiale sepoltura e altare San Zanobi - pagamento per acquisto vetri per tribuna
o0204013.048f 1432/3 gennaio 23 Payment for purchase of glass for windows of the tribune of Saint Zenobius. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale sepoltura e altare San Zanobi - pagamento per acquisto vetri per tribuna
o0204013.048g 1432/3 gennaio 23 Payment for purchase of tin. Niccolò Alessandri, ufficiale altare San Zanobi e organi - acquista stagno
o0204013.048g 1432/3 gennaio 23 Payment for purchase of tin. Matteo Strozzi, ufficiale altare San Zanobi e organi - acquista stagno
o0204013.049va 1432/3 marzo 4 Payment for trimming and transport of lumber. guardia della selva - fa fede su dolatura e condotta legname
o0204013.050c 1432/3 marzo 4 Start of the execution of the figure and of the altar of Saint Zenobius. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale figura altare San Zanobi e organi - avvia esecuzione figura e altare San Zanobi
o0204013.050c 1432/3 marzo 4 Start of the execution of the figure and of the altar of Saint Zenobius. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale figura altare San Zanobi e organi - avvia esecuzione figura e altare San Zanobi
o0204013.050c 1432/3 marzo 4 Start of the execution of the figure and of the altar of Saint Zenobius. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale figura altare San Zanobi e organi - avvia esecuzione figura e altare San Zanobi
o0204013.050c 1432/3 marzo 4 Start of the execution of the figure and of the altar of Saint Zenobius. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale figura altare San Zanobi e organi - avvia esecuzione figura e altare San Zanobi
o0204013.052d 1433 marzo 27 Payment for work on the organs. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale sepoltura San Zanobi e organi - paga lavoro organi a Matteo da Prato
o0204013.052d 1433 marzo 27 Payment for work on the organs. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale sepoltura San Zanobi e organi - paga lavoro organi a Matteo da Prato
o0204013.054ve 1433 maggio 6 Payment for the stained-glass window over the tribune of Saint Zenobius. Niccolò d'Ugo Alessandri, ufficiale sepoltura e altare San Zanobi - pagamento per eseguire lavoro vetrata
o0204013.054ve 1433 maggio 6 Payment for the stained-glass window over the tribune of Saint Zenobius. Matteo di Simone Strozzi, ufficiale sepoltura e altare San Zanobi - pagamento per eseguire lavoro vetrata
o0204013.058a 1433 giugno 30 Payment for petty expenses. Nanni d'Ellero, maestro di casa - accende panelli cupola e campanile
o0204013.058a 1433 giugno 30 Payment for petty expenses. maestri di casa - accendono panelli cupola e campanile
o0204004.039n 1433 luglio 4 Payment to the sacristan for oil and wine: fragmentary act. Anselmo, ser, sacrestano - acquista olio e vino
o0202001.202vh 1433 luglio 10 Authorization to the master builder to sell sandstone blocks. capomaestro - vende pietre e fa prezzo
o0204004.024u 1433 luglio 10 Authorization to the master builder to sell stones. Bartolomeo d'Agnolo Ciai, provveditore - indica pietre da vendere e quantità
o0204004.027vf 1433 ottobre 9 Salary of the masters gone to raze the castles of Pisa. maestri - Pisa, salario e rimborso spese
o0204013.063va 1433 ottobre 9 Payment for conveying lumber from the forest to the port. Jacopo di Sandro, maestro di scalpello - rimborso spese viaggio, trattura e condotta legname
o0204013.064va 1433 novembre 6 Salary of a master. Nanni d'Ellero, maestro di casa - salario e rimborso spese
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore