space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


NAMESANDROLES


SURNAMESETC.


WordsinNAMESANDROLES


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


PLACES


WordsinPLACES


INSTITUTIONS


WordsinINSTITUTIONS


Previous
lavoratore
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.015vg 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Monterappoli instructing him to free a debtor's laborer because his properties, registered in Florence, are cancelled from the parish of San Bartolomeo to Brusciana. lavoratore catturato di Bartolomeo di Piero
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. lavoratore catturato di badia di Passignano
o0201070b.020vd 1417 maggio 12 Term of payment for unspecified debt with confiscation of harvest. lavoratore di Cristofano Gerini
o0201070b.021b 1417 maggio 13 Letter to the Podestà of Cascia to free arrested laborer. lavoratore di Vallombrosa catturato
o0201070b.021vd 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt with confiscation of harvest. lavoratore beni di Bertino Gori
o0201070b.025g 1417 giugno 22 Cancellation of debt to laborer because he does not hold a farm, but only a contract for oxen, and revised taxation on the property and animal contract. Polito di Cecco da Laiatico - lavoratore debitore
o0201070b.059a 1417 maggio 18 Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt. Piero di Bonino - lavoratore beni di Cristofano Gerini
o0201070b.061a 1417 giugno 9 Promise of farm laborer to withhold the harvest from properties of debtor for forced loans and gabelles. Stefano di Jacopo da Serpiolle - lavoratore di Bertino di Francesco
o0201070b.074l 1417 maggio 28 Arrest for debt for property gabelle. lavoratore catturato di Pieruzzo Alberti
o0201070b.082vf 1416/7 marzo 12 Arrest for debt for property gabelle of the abbey of Passignano. lavoratore catturato
o0201070b.083d 1416/7 marzo 18 Arrest for unspecified debt. Domenico di Tuccio - lavoratore di Rossello
o0201070b.083vb 1417 marzo 26 Arrest for debt for forced loans and pardons. Checco di Cenni da Pogi - lavoratore di Albertaccio e Pandolfo da Ricasoli
o0201070b.086a 1416/7 marzo 22 Arrest for debt for forced loans. Romola da San Donnino - lavoratore di monna Ghetta
o0201070b.089d 1417 aprile 22 Arrest for debt for property gabelle. Baldo d'Ambrogio - lavoratore di monna Margherita
o0201070b.089e 1417 aprile 22 Arrest for debt for forced loans. lavoratore di Bernardo Magalotti
o0201070b.089e 1417 aprile 22 Arrest for debt for forced loans. lavoratore catturato
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Domenico di Michele - lavoratore catturato d'Ugolino di Ciuccio
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. lavoratore di monna Bianca
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Nencio di Romolo - lavoratore dei beni di Balduccio di Goccio
o0201074.022ve 1418 ottobre 12 Term for payment of a property gabelle, release of an arrested person and corresponding guaranty. lavoratore catturato del pievano di Castelfiorentino
o0201075.016b 1419 aprile 5 Term of payment with guaranty and restitution of pawn. Lapo di Tommaso - lavoratore fideiussore
o0201075.018ve 1419 aprile 12 Restitution of pawn to a laborer. lavoratore di Jacopo d'Agnolo setaiolo
o0201075.031ve 1419 giugno 2 Term of payment for debt for forced loans. Antonio di Domenico da Settimo - lavoratore
o0201075.074b 1419 aprile 5 Guaranty for debt for property gabelle. Lapo di Tommaso - lavoratore fideiussore
o0201075.077vb 1419 giugno 3 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Antonio di Domenico da Settimo - lavoratore fideiussore
o0201076.006b 1419 luglio 19 Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn. lavoratore di podere
o0201076.016va 1419 settembre 20 Concession of right of recourse to laborer for debt for property gabelle and forced loans owed instead by the former owner. lavoratore di ser Dino da Lamole
o0201076.019b 1419 ottobre 10 Term of payment for debt, with promise of settlement on the part of the laborer of the debtor's properties. lavoratore
o0201076.019d 1419 ottobre 10 Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration. lavoratore
o0201076.020e 1419 ottobre 13 Term of payment for debt. lavoratore fideiussore
o0201076.020g 1419 ottobre 13 Term of payment to owner for property gabelle and cancellation of the amount due for gabelle on an ox, because it is the responsibility of the laborer if he also works on other properties. lavoratore debitore
o0201076.034d 1419 dicembre 14 Term of payment for debt. lavoratore fideiussore
o0201077.011vd 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found. debitore lavoratore di Paolo Vettori
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Paolo di Benincasa da San Felice a Larciano - lavoratore di Battista Castellani
o0201077.018b 1419/20 febbraio 9 Cancellation of debt of the church of Santa Maria di Limite and restitution of pawns to its laborer. lavoratore chiesa Santa Maria di Limite
o0201077.020vd 1419/20 febbraio 21 Restitution of sum equivalent to the value of a pawn erroneously sold. Niccolò Beccaluva da Antella - lavoratore pignorato
o0201077.020vd 1419/20 febbraio 21 Restitution of sum equivalent to the value of a pawn erroneously sold. lavoratore
o0201077.022vd 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle. Giovanni di Palmerino da Galciana - lavoratore
o0201077.042vd 1420 maggio 31 Letter to the Podestà of Empoli for information on the ownership of two pieces of land. Sandro di Jacopo - lavoratore
o0201077.042vd 1420 maggio 31 Letter to the Podestà of Empoli for information on the ownership of two pieces of land. Giovanni di Buto - lavoratore
o0201077.081vh 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt for pardons. Bartolo di Bartolo da San Martino a Argiano - lavoratore fideiussore
o0201078.032ve 1421 maggio 29 Release of arrested person for debt of the monastery of San Piero Martire. lavoratore delle monache catturato
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Nanni di Martino da Sesto Ser Gianni da Santo Stefano a Sommaia - lavoratore di Giorgio Del Nero
o0201079.048f 1421 dicembre 5 Restitution of pawn erroneously requisitioned. lavoratore di monna Ciulla
o0201080.015d 1421/2 marzo 11 Confirmation of release sentence concerning property owner enjoined to pay. lavoratore di podere
o0201080.082vc 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Niccolò di Bonaiuto da Santa Maria di Cilicciavole - lavoratore fideiussore
o0201080.083d 1422 aprile 11 Guaranty for debt for property gabelle. Boccarino - lavoratore
o0201082.020va 1423 giugno 10 Revocation of demand of payment for forced loans already paid and restitution of pawns. Lippo di Giovanni - lavoratore debitore
o0201083.088vc 1423 settembre 13 Guaranties for guarantor of debtor. Matteo di Domenico - lavoratore fideiussore
o0201083.089va 1423 novembre 12 Guaranty for debt for property gabelle. Giovanni di Bartolomeo - lavoratore dei beni di debitore
o0201083.089vb 1423 novembre 15 Guaranty for debt for forced loans. Giano di Bartolomeo - lavoratore dei beni di debitore
o0201084.008va 1423/4 febbraio 29 Term of payment and release of arrested laborers. Antonio di Maso - lavoratore catturato dei Tanaglia
o0201084.008va 1423/4 febbraio 29 Term of payment and release of arrested laborers. Gabriele di Cino - lavoratore catturato dei Tanaglia
o0201085.003vd 1424 novembre 22 Letter with summons for debt for property gabelle. Giovanni di Bartolo - lavoratore di Simone di Giovanni
o0201086.022d 1425 giugno 8 Confiscation of the harvest of a debtor's farm. Piero di Stabbio da San Cristoforo a Viciano - lavoratore di Marco di Giovanni
o0202001.035e 1426 giugno 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. lavoratore
o0202001.137b 1430/1 febbraio 14 Term of payment to a debtor. Barduccio di Biagio di Branco - lavoratore fideiussore
o0202001.166vf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve with request of guaranty for a theft of lumber. lavoratore accusato di furto
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. lavoratore dei beni di Santa Maria Nuova
o0202001.212d 1433/4 marzo 24 Term of payment to a debtor. Domenico di Giovanni di Sandro - lavoratore di terre fideiussore
o0202001.253g 1436 aprile 30 Authorization to cut logs in the forest of the Opera. lavoratore di Berto da Filicaia
o0204004.006uf 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon a laborer. lavoratore
o0204004.015vc 1432 dicembre 17 Term of payment. lavoratore
o0204009.038vb 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. lavoratore
o0204009.080vb 1424 aprile 11 Payment for petty expenses. Bernardo d'Andrea - lavoratore di Bartolomeo Parigi
o0204011.003i 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt. Bartolo di Bartolo da San Martino a Argiano - lavoratore mallevadore
o0204011.003ve 1419/20 gennaio 29 Guaranty for debt. Paolo di Benincasa da San Felice a Ema - lavoratore mallevadore
o0204011.003ve 1419/20 gennaio 29 Guaranty for debt. Paolo di Benincasa da San Felice a Ema - lavoratore di Battista Castellani
o0204011.065vf 1423/4 febbraio 11 Record of the guaranty for debt for pardons of forced loans. Meo di Meo - lavoratore pignorato di debitore
o0204011.066vb 1424 giugno 7 Term of payment for debt for herd livestock with clarification concerning its possession. lavoratore gravato di Guido Deti
o0204011.066ve 1424 giugno 14 Term of payment for debt for forced loans and corresponding guaranty. lavoratore gravato di Ranieri di messer Giovanni
o0204011.071vf 1425 agosto 14 Term of payment with prohibition to demand payment until the account is audited. lavoratore di Marco di Giovanni
o0204012.059ve 1427 novembre 13 Payment for emptying and repairs to the latrine of the sacristy. Giovanni d'Antonio - lavoratore d'Andrea Giugni
o0801002.011va 1435 luglio 16 Account of a unskilled worker for days worked in the Opera and Santa Maria Novella. Arnolfo - lavoratore di Cresci
o0801002.067vb 1435 ottobre 4 Account of the notary of the Opera for various motives. Tofano di Cristofano - lavoratore di ser Bartolomeo
o0801002.072vb 1435 ottobre 15 Individual account for various motives. Nencio - lavoratore di Paolo Albizzi
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore