space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


NAMESANDROLES


SURNAMESETC.


WordsinNAMESANDROLES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


PLACES


WordsinPLACES


INSTITUTIONS


WordsinINSTITUTIONS


Previous
vinattiere
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.010vb 1416/7 marzo 3 Payment for purchase of fir boards. Giovanni di Lando - vinattiere
o0201070b.015vg 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Monterappoli instructing him to free a debtor's laborer because his properties, registered in Florence, are cancelled from the parish of San Bartolomeo to Brusciana. Bartolomeo di Piero - vinattiere debitore
o0201070b.053ve 1416/7 marzo 3 Guaranty for unspecified debt. Neri di Niccolò - vinattiere debitore
o0201070b.054e 1416/7 marzo 4 Guaranty for debt for new gabelles of the Podesteria of Pontedera. Jacopo di Polto da Bientina - vinattiere fideiussore
o0201070b.056ve 1417 marzo 26 Guaranty for debt for forced loans, gabelles and pardons of forced loans. Jacopo di Niccolò di Nome - vinattiere fideiussore
o0201070b.073vf 1417 aprile 1 Arrest for debt for new gabelles of the Podesteria of Bientina. Jacopo di Polto - vinattiere fideiussore catturato
o0201070b.086vl 1417 giugno 2 Confiscation of mule or mare for balance of debt for property gabelle. Bartolomeo - vinattiere debitore
o0201072.016e 1417/8 gennaio 27 Term of payment for debt. Antonio Abate - vinattiere fideiussore
o0201072.016vf 1417/8 febbraio 1 Term of payment and corresponding guaranty. Testa - vinattiere
o0201072.017e 1417/8 febbraio 1 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Giovanni di Francesco Del Magno - vinattiere fideiussore
o0201074.008d 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of arrested person. Giovanni di Francesco Del Magno - vinattiere catturato
o0201074.012d 1418 agosto 31 Revocation of demand of payment made against a mother for the forced loans of her son, because of preceding dowry rights. Domenico di Francesco - sta al vinattiere
o0201074.048vb 1418 agosto 22 Guaranty for a guarantor arrested for debt for herd livestock gabelle. Zanobi di Niccolò di Cica - vinattiere fideiussore
o0201074.049c 1418 agosto 26 Guaranty for debt for forced loans. Agnesino di Corsino - vinattiere fideiussore
o0201074.049e 1418 agosto 27 Guaranty for debt for forced loans. Agnesino di Corsino - vinattiere fideiussore
o0201074.050va 1418 settembre 16 Guaranty for debt for forced loans. Giovanni di Tommaso - vinattiere
o0201075.072e 1418/9 febbraio 11 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of San Giovanni in Altura. Giovanni d'Antonio di Calderino - fideiussore vinattiere in Capaccia
o0201076.006va 1419 luglio 19 Oath of warden and term of payment. Abate - vinattiere fideiussore
o0201076.071vc 1419 luglio 21 Guaranty for the parish of Santa Maria di Monte Macerata for debt for property gabelle. Antonio di Giovanni Abate - vinattiere fideiussore
o0201076.077ve 1419 dicembre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Zanobi di Niccolò di Cica - vinattiere fideiussore
o0201077.080f 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Simone di Giovanni Cerna - vinattiere fideiussore
o0201077.083b 1419/20 febbraio 7 Guaranty for debt for forced loans. Giovanni di Piero - vinattiere fideiussore
o0201077.084vf 1419/20 marzo 23 Guaranty for the parish of Santa Maria di Monte Macerata for debt. Antonio di Giovanni Abate - vinattiere catturato
o0201077.084vf 1419/20 marzo 23 Guaranty for the parish of Santa Maria di Monte Macerata for debt. Giovanni d'Antonio - vinattiere fideiussore
o0201077.086a 1420 maggio 22 Guaranty for debt for property gabelle. Antonio di Manno - vinattiere alla Corona fideiussore
o0201078.038ve 1421 giugno 10 Term of payment for debt for property gabelle to the parish of Santa Maria di Monte Macerata with release of the guarantor. Antonio - vinattiere fideiussore catturato
o0201079.082vf 1421 luglio 11 Guaranty for unspecified debt. Filippo d'Antonio - vinattiere fideiussore
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Giovanni di Tommaso - vinattiere debitore
o0201080.083f 1422 aprile 21 Guaranty for debt for forced loans. Giovanni di Tommaso - vinattiere
o0201081.073h 1422 ottobre 6 Payment for the purchase of barrels to make vats. Simone Cerna - vinattiere
o0201081.083e 1422 settembre 26 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Antonio di Manno - vinattiere alla Volta fideiussore
o0202001.007f 1425 agosto 14 Term of payment for debt for property gabelle. Ciapo d'Antonio - vinattiere debitore
o0202001.008va 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of owner of debtor's house. Ciapo d'Antonio - vinattiere proprietario di casa
o0202001.047a 1426 dicembre 11 Term of payment to vintner. Neri di Niccolò - vinattiere debitore
o0202001.064vg 1427 agosto 12 Concession of right of recourse to vintner: unfinished act. Nanni d'Antonio - vinattiere
o0202001.251g 1435/6 marzo 21 Term of payment to debtor arrested for the Commune of Gangalandi. Rodolfo - vinattiere catturato
o0204009.038va 1422 ottobre 6 Payment for various expenditures. Simone Cerna - vinattiere
o0204011.002d 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Simone di Giovanni Cerna - vinattiere mallevadore
o0204011.071ve 1425 agosto 14 Term of payment given to a debtor. Ciapo - vinattiere proprietario di casa
o0204011.071vh 1425 agosto 22 Prohibition to demand payment of debt. Ciapo d'Antonio - vinattiere
o0204012.019a 1426 luglio 4 Payment for various expenditures. Bartolo - vinattiere
o0204013.036a 1432 luglio 2 Payment for various expenditures. Biagio di Romo(lo) - vinattiere
o0204013.121a 1435/6 marzo 3 Payment for petty expenses. Rodolfo d'Agostino - vinattiere
o0204013.123va 1436 marzo 26 Payment for petty expenses. Rodolfo d'Agostino - vinattiere
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore