space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-599


Previous
anni
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: pro tempore unius anni dicto die initiati
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: et termino unius anni proxime futuri hodie
o0202001.219b 1434 luglio 23 Rent of a house and evacuation order to whoever is temporarily occupying it. Text: tempore pensionis dicti anni; et teneatur dictus
o0201079.060a 1421 dicembre 17 Rent of a house for five years. Text: primo mensis novembris anni MCCCCXX tertii et
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: novembris proxime preteriti anni 1417, promictens dictus
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: novembris proxime preteriti anni MCCCC decimi septimi,
o0202001.113a 1429 ottobre 4 Rent of a house. Text: primo mensis novembris anni Domini MCCCCXXVIIII pro
o0202001.075vg 1427/8 gennaio 8 Rent of house with shop to carpenter. Text: novembris proxime futuri anni MCCCCXXVIII pro pretio
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: post finem tamen anni tunc iam incepti
o0201086.031a 1424/5 marzo 15 Rent of the shop called Galea to Fra Bernardo master of glass oculi with deadline for inception of work on the stained-glass windows. Text: et termino unius anni proxime futuri initiandi
o0201081.002vd 1422 luglio 2 Renunciation of house rental and its evacuation. Text: pro tempore unius anni finiendi die ultimo
o0201081.014vc 1422 settembre 4 Resolution in favor of debtor concerning minimum demand of payment for forced loans. Text: libro prestantiarum primi anni c. 34, continens
o0201070b.004vc 1416/7 gennaio 26 Resolution to fix amount of debt for herd livestock gabelle of the third year and relative term of payment. Text: libro mandrialium tertii anni a c. 18
o0201075.047vb 1419 aprile 12 Restitution of money overpaid for property gabelles. Text: gabella bonorum tertii anni dicti populi, ut
o0201075.047vb 1419 aprile 12 Restitution of money overpaid for property gabelles. Text: bonorum comitatus tertii anni a c. 5,
o0202001.213c 1434 aprile 5 Restitution of pawns to the hospital of Santa Maria della Scala. Text: secundi et tertii anni novarum gabellarum; et
o0201070.003vd 1416/7 gennaio 14 Restitution of the book of the constitutions to the canons with the obligation to keep it chained in the sacristy. Text: mensis februarii dicti anni. Francischus de Mannellis
o0201074.020vf 1418 settembre 26 Revocation in part of gabelle payment. Text: partita bonorum primi anni cancelletur, quia solvit
o0201074.021d 1418 settembre 30 Revocation in part of tax for herd livestock on condition that, after the verification of the tolls of the animals at the city gate gabelles, what was declared is found to be true. Text: libro mandrialium secundi anni a c. 203
o0201074.022a 1418 ottobre 4 Revocation of debt for property gabelle already paid through the forced loans. Text: secundi et tertii anni cancelletur, quia solvit
o0202001.144vb 1431 giugno 28 Revocation of demand of payment against the convent of the Certosa. Text: XXVIIII mensis novembris anni Domini MCCCCXXIII, propter
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Text: secundi et tertii anni novarum gabellarum indictarum
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: XXX mensis iulii anni Domini MCCCCXXI de
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: die XXVI settembris anni Domini MCCCCXXI in
o0202001.139ve 1431 marzo 27 Revocation of demand of payment due to an error and new registration in the book of the debtors. Text: die XI decembris anni Domini MCCCCXXI, prout
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: mensis agusti presentis anni 1422 dicte domine
o0201081.012d 1422 agosto 14 Revocation of demand of payment for forced loans because of renunciation of inheritance. Text: die XI aprilis anni MCCCC octavo per
o0201082.021c 1423 giugno 18 Revocation of demand of payment on properties declared not taxable by the office of the comptrollers. Text: mensis aprilis dicti anni.
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: XX aprilis dicti anni 1414. Item non
o0201076.013va 1419 settembre 6 Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. Text: tertia decembris dicti anni 1418, ut constat
o0201079.050b 1421 dicembre 16 Revocation of resolution in favor of debtors for herd livestock gabelle. Text: gabelle mandrialium tertii anni carta 85 in
o0201079.011vc 1421 agosto 14 Revocation of ruling against a lumber supplier and reinstatement of previous resolution on his supply contract. Text: seu decembris dicti anni fuit facta per
o0201084.016vc 1424 giugno 16 Right of recourse to a person enjoined to pay for the parish of Santa Maria a Fagna. Text: de pagis tasse anni 1413 et 1414
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: XXVIIII mensis ottobris anni MCCCCXX, et intellecto
o0201078.033e 1421 maggio 29 Ruling to clarify who has the right to a deposit paid in 1418 and recorded as income in one name instead of another. Text: XXVI novembris dicti anni MCCCCXVIII, fuisse per
o0201079.040va 1421 novembre 5 Ruling to pay a carpenter for a bench in accordance with the amount set and appraised several years before. Text: iam sunt plures anni secundum extimationem factam
o0201072.017f 1417/8 febbraio 5 Salary of a year for the guard of the forest. Text: eius salario unius anni initiati die primo
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Text: et termino unius anni initiati die XVII
o0201070.019b 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Text: et termino unius anni initiati die XVII
o0201070.025f 1417 giugno 22 Salary of the cantors. Text: pro tempore unius anni dicta die initiati
o0201086.050vd 1425 giugno 8 Salary of the guard of the forest. Text: sui salarii unius anni initiati die primo
o0201073.023e 1418 giugno 28 Salary of the notary of the Opera. Text: et termino unius anni initiati die nona
o0202001.069vn 1427 ottobre 20 Salary set for masters. Text: pro extate preterita anni 1427 soldos sedecim
o0202001.130va 1430 settembre 18 Salary set for ordinary masters, masters assigned to the Trassinaia quarry with their administrator, unskilled workers. Text: octobris proxime futuri anni Domini MCCCCXXX et
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. Text: mensem martii cuiuslibet anni magistros et manovales
o0201085.004a 1424 dicembre 2 Salary set for workforces for the winter. Text: extatis proxime preteriti anni Domini MCCCCXXIIII, quo
o0202001.207vf 1433 novembre 26 Salary set for workforces for the winter. Text: martii proxime futuri anni Domini MCCCCXXXIIII, indictione
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: mensis ... presentis anni in dominos consules
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: mense ... dicti anni MCCCCXX; et auditis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: gabelle macinatus primi anni respectu dictarum miserabilium
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: dicti macinatus primi anni pro summa inferius
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: saltim in fine anni solvendo florenos centum
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: videlicet in principio anni, et facta solutione
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: facta solutione unius anni incontinenti satisdare ut
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: pro paga unius anni, ita quod continue
o0201070b.075b 1416/7 marzo 19 Siezure of mule for debt for milling and properties of the first year of the parish of San Donato a Torri. Text: et bonorum primi anni unus mulus recommendatus
o0201079.036va 1421 ottobre 27 Summons of the communes of the Podesteria of Subbiano debtors for milling gabelle and term of payment. Text: secundi et tertii anni in certis quantitatis
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: talis gabelle cuiuslibet anni et ad solvendum
o0201077.030c 1420 aprile 1 Term for payment to lumber supplier and deduction of his debt until its extinction from lumber hauled and conveyed. Text: in fine ipsius anni; et quod prima
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: et vini presentis anni et eidem precepisse
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: aprilis proxime futuri anni Domini MCCCCXXXIIII, vigore
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: mense decembris dicti anni, de qua constat
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: nono agusti dicti anni operarii tunc dicte
o0201073b.005vb 1418 maggio 4 Term of payment for a property gabelle. Text: gabellis bonorum tertii anni non gravetur hinc
o0201076.018f 1419 ottobre 7 Term of payment for balance of debt for forced loans. Text: resto prestantiarum tertii anni hinc ad per
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: de mense maii anni MCCCCXII et ut
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: mense iulii dicti anni per opportuna consilia
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: pro resto primi anni dictarum gabellarum et
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: secundi e tertii anni que est librarum
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. Text: tunc proxime futuri anni MCCCCXX secundi alios
o0201075.020vd 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans and release of arrested person. Text: duarum prestantiarum tertii anni solvat et solvere
o0201076.015va 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns. Text: pro prestantiis tertii anni in florenis duobus
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: pro prestantiis secundi anni et per totum
o0201070b.011vb 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: pro prestantiis tertii anni et propterea de
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: pro prestantiis secundi anni et per totum
o0201070b.011vc 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with release of the arrested debtor. Text: pro prestantiis tertii anni et de sic
o0201070b.020vf 1417 maggio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro prestantiis tertii anni hinc ad per
o0201075.028vb 1419 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro prestantiis tertii anni, videlicet florenos 56
o0201076.005b 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans. Text: totum mensem augusti anni MCCCC vigesimi; et
o0201076.025vb 1419 ottobre 30 Term of payment for debt for forced loans. Text: pro prestantiis tertii anni in florenis duobus
o0201078.039b 1421 giugno 10 Term of payment for debt for gabelles to the suburbs of Arezzo without guaranty. Text: secundi et tertii anni et pro conductis
o0201086.002va 1424/5 gennaio 24 Term of payment for debt for gabelles with guaranty and restitution of pawns. Text: secundi et tertii anni, prout apparet in
o0201075.003b 1418/9 gennaio 11 Term of payment for debt for gabelles with release of the arrested person. Text: gabella bonorum secundi anni hinc ad per
o0201075.003b 1418/9 gennaio 11 Term of payment for debt for gabelles with release of the arrested person. Text: gabella bonorum tertii anni hinc ad per
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: bestiarum mandrialium 3 anni carta 177 in
o0201080.029vb 1422 maggio 5 Term of payment for debt for milling gabelle to the Communes of Teoleto, Tuoro and Badia del Pino. Text: secundi et tertii anni solvendo in tribus
o0201079.052c 1421 dicembre 23 Term of payment for debt for milling gabelle. Text: secundi et tertii anni in libris 6630
o0201079.052c 1421 dicembre 23 Term of payment for debt for milling gabelle. Text: mensis agusti cuiuslibet anni libras quingenta tres;
o0201079.052c 1421 dicembre 23 Term of payment for debt for milling gabelle. Text: libris quingentis primi anni.
o0201070b.005va 1416/7 gennaio 27 Term of payment for debt for new gabelles. Text: pro gabella primi anni et hinc ad
o0202001.109vc 1429 luglio 16 Term of payment for debt for pardons. Text: quolibet quadrimestri cuiuslibet anni unum florenum auri
o0201070b.003vg 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Montefatucchio. Text: gabella bonorum tertii anni hinc ad per
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: de mense novembris anni MCCCCXIII initiatorum et
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: fine dicti primi anni in qua vere
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: iam sunt plures anni elapsi per auctoritatem
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: de mense novembris anni MCCCCXIII initiatorum et
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: fine dicti primi anni in qua vere
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: iam sunt plures anni elapsi per auctoritatem
o0202001.005vh 1425 agosto 7 Term of payment for debt to the Commune of Montecatini. Text: proxime futuri presentis anni Domini MCCCCXXV et
o0202001.168vc 1432 settembre 17 Term of payment for debt. Text: in registro vini anni 1432 in libris
o0201076.036e 1419 dicembre 19 Term of payment for forced loans and pardons of forced loans with restitution of ticket. Text: solutionis prestantiarum tertii anni etc.
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: duabus prestantiis primi anni et alios florenos
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: tertii et ultimi anni, quia pro duabus
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: duabus prestantiis secundi anni non tenetur solvere,
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: impositionis duarum primi anni nondum erat nupta
o0201073.024vb 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: pro prestantiis tertii anni et pro gratiis
o0202001.113f 1429 ottobre 4 Term of payment for gabelle on persons to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: secundi et tertii anni indicta per offitiales
o0202001.113f 1429 ottobre 4 Term of payment for gabelle on persons to the Commune of Palazzo Fiorentino. Text: vigesimo primo settembris anni Domini MCCCCXXVIIII indictione
o0201079.045vd 1421 novembre 26 Term of payment for herd livestock based on actual possession. Text: registro mandrialium ... anni in libris ...
o0201070b.022vc 1417 maggio 26 Term of payment for herd livestock gabelle with obligation of guaranty. Text: bestiis mandrialibus tertii anni, habeat terminum ad
o0201079.024vd 1421 settembre 11 Term of payment for milling gabelle to the Commune of Cortona and notification to its ambassador. Text: secundi et tertii anni et resto primi
o0201076.035a 1419 dicembre 15 Term of payment for one year's property gabelle. Text: gabella bonorum unius anni habeant terminum ad
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: kalendis settembris futuri anni MCCCCXX secundi, et
o0201079.034a 1421 ottobre 22 Term of payment for property gabelle of three years to the abbey of Trebbio with guaranty. Text: in kalendis settembris anni domini MCCCXX tertii,
o0201070b.002vc 1416/7 gennaio 8 Term of payment for property gabelle to the clergy of Foiano. Text: gabellas bonorum primi anni et infra dictos
o0201079.037va 1421 ottobre 30 Term of payment for property gabelle to the monastery of Santa Croce of the lower Valdarno. Text: totum mensem agusti anni MCCCCXX tertii; et
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: in libro tertii anni a c. 92
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: libro mandrialium secundi anni a c. 212,
o0201078.004c 1420/1 gennaio 22 Term of payment for the milling gabelle to the Podesteria of Subbiano. Text: secundi et tertii anni hinc ad per
o0202001.227va 1434/5 febbraio 15 Term of payment for the Podesteria of Castel Focognano for debt for property gabelle. Text: mense martii cuiuslibet anni; et hoc si
o0201085.007vb 1424 dicembre 14 Term of payment for unspecified debt. Text: usque ad finem anni dictorum sex mensium.
o0202001.117va 1429 novembre 18 Term of payment given to a debtor. Text: primam pagham presentis anni de sex mensibus
o0202001.117va 1429 novembre 18 Term of payment given to a debtor. Text: anno in principio anni infra quindecim dies
o0202001.144vh 1431 giugno 28 Term of payment given to debtors. Text: secundi et tertii anni novarum gabellarum, prout
o0202001.134e 1430 dicembre 7 Term of payment to a debtor. Text: secundi et tertii anni in registro prestantiarum
o0202001.145c 1431 luglio 4 Term of payment to a guarantor. Text: de mense ianuarii anni Domini MCCCCXXXIII dentur
o0202001.087vh 1428 luglio 14 Term of payment to guarantor. Text: in termino unius anni quolibet mense soldos
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: secundi et tertii anni et conductarum vini
o0201076.009c 1419 agosto 11 Term of payment to the church of San Quirico of Castiglion Fibocchi for property gabelle. Text: gabella bonorum tertii anni in florenis duobus
o0201086.007f 1424/5 marzo 20 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: pro pagha presentis anni 1424 libras centum
o0201086.007f 1424/5 marzo 20 Term of payment to the Commune of Anghiari with pardon. Text: pro pagha presentis anni vigore compositionis facte
o0202001.051a 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Montecatini and letter to the vicar of the val di Nievole for release of arrested persons. Text: in tempore unius anni initiati die primo
o0202001.051d 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: parte pro gratia anni 1425 in libris
o0202001.051d 1426/7 febbraio 4 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: circa pro gratia anni 1426, prout apparet
o0202001.045e 1426 novembre 6 Term of payment to the Commune of San Miniato for debt for pardons. Text: gratiis eius tasse anni MCCCCXXVI ad solvendum
o0202001.006c 1425 agosto 7 Term of payment to the Commune of Viesca for debt for pardons. Text: duobus annis, videlicet anni 1424, 1425, ad
o0201080.014va 1421/2 marzo 11 Term of payment to the Communes of Gargonza, Alberoro and Palazzuolo of the countryside of Arezzo for debt for gabelle of persons. Text: secundi et tertii anni in libris nonaginta
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: de mense ... anni MCCCCXIII initiatorum, et
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: faciendo solutionem primi anni in kalendis mensis
o0201080.003b 1421/2 gennaio 9 Term of payment to the communes of the suburbs of Arezzo for debt for milling gabelle and extension of the same because of the poverty of the inhabitants. Text: pagam, videlicet primi anni facere infra ...;
o0202001.110c 1429 luglio 20 Term of payment to the debtors of the suburbs of Arezzo, with letter. Text: quingentis f.p. page anni 1429 ad solvendum
o0202001.091b 1428 agosto 31 Term of payment to the parish and to the baptismal parish of Remole di sopra. Text: vini ad minutum anni 1428 a c.
o0201076.034c 1419 dicembre 14 Term of payment to the priory of Santa Maria a Mosciano for debt for property gabelle with guaranty. Text: gabella bonorum unius anni habeat terminum ad
o0201081.003b 1422 luglio 3 Term of payment to the suburbs of Arezzo for property gabelle and for "cottimo" contract. Text: secundi et tertii anni libras quingentas possint,
o0201081.003b 1422 luglio 3 Term of payment to the suburbs of Arezzo for property gabelle and for "cottimo" contract. Text: conducta cottumi presentis anni solvere teneantur infra
o0202001.098vb 1428/9 gennaio 7 Term of payment to the suburbs of Arezzo. Text: quibus restant debitores anni proxime preteriti et
o0201076.007d 1419 agosto 2 Transfer of debt for forced loans from property gabelle. Text: propria prestantia primi anni, quia si prius
o0201080.011vc 1421/2 febbraio 7 Warrant to appear to the procurators of the communes of Pieve Santo Stefano and of the Podesterias of Anghiari, valle Verona and Chiusi for debt for gabelle on persons, with letter to the vicar. Text: secundi et tertii anni pro quibus nondum
o0201085.007vd 1424 dicembre 14 Winter salary set for workers. Text: martii proxime futuri anni MCCCCXXV, videlicet: Nanni
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore