space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-300 A301-450  A451-468 


Previous
bona
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0202001.127d 1430 maggio 11 Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn. Text: eo maxime quia bona que tenet de
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: dicta domus et bona fuerint dicti Iohannis
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: dicta domus et bona fuerunt adiudicata dicte
o0201076.035c 1419 dicembre 15 Exemption from demand of payment of forced loans because of renunciation of inheritance and preceding dotal rights. Text: hereditatem et tenet bona pro dotibus sue
o0202001.204g 1433 agosto 11 Exemption from payment for gabelles on properties sold before their entry in force. Text: deliberaverunt quod dicta bona empta per dictam
o0201080.012vc 1421/2 febbraio 25 Exemption from tax for testamentary legacies because they constitute dotal properties. Text: eo quod possidet bona dicti olim viri
o0201080.012vc 1421/2 febbraio 25 Exemption from tax for testamentary legacies because they constitute dotal properties. Text: est quod ipsa bona possidet quia tantumdem
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Text: hospitale nec eius bona seu detentores et
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: suos heredes et bona etc., renumptiavit etc.
o0201076.076a 1419 novembre 20 Guaranties for debt for gabelle on inherited properties. Text: de Montecchii, que bona dicitur dictum Benvenutum
o0201078.060a 1421 aprile 18 Guaranty concerning contract for sandstone blocks. Text: eius heredes et bona omnia et singula
o0201086.070vb 1424/5 marzo 16 Guaranty for a supply of mortar for the castle of Malmantile. Text: eius heredes et bona; et eius precibus
o0201079.058a 1421 ottobre 14 Guaranty for advance on contract for broad terracotta bricks. Text: eius heredes et bona omnia presentia et
o0201078.063va 1421 giugno 5 Guaranty for contract for broad bricks. Text: suosque heredes et bona omnia et singula
o0201079.057va 1421 settembre 26 Guaranty for contract for broad terracotta bricks. Text: eorum heredes et bona omnia et singula
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: eius heredes et bona omnia presentia et
o0201086.072vb 1425 maggio 18 Guaranty for contract for loads hoisted with oxen up on the cupola. Text: eius heredes et bona tam presentia quam
o0201083.089vb 1423 novembre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: Montis Spertolis, que bona hodie sunt ser
o0201086.070va 1424/5 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle of the oratory of San Galgano. Text: eius heredes et bona etc., renumptians etc.
o0201083.089va 1423 novembre 12 Guaranty for debt for property gabelle. Text: in quantum dicta bona sint obligata.
o0201076.076f 1419 novembre 28 Guaranty for debt guaranteed with properties appraised more than dotal possessions. Text: dicta domina teneat bona maioris stimationis quam
o0201086.086vf 1425 maggio 9 Guaranty for debt of rector. Text: eius heredes et bona.
o0201086.071va 1425 aprile 4 Guaranty for linen-draper who has purchased pawns. Text: eius heredes et bona et eius precibus
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: eorum heredes et bona; pro quo et
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: eius heredes et bona, pro quo fideiussit
o0201086.070a 1424/5 marzo 1 Guaranty for supply of dressed stone for the castle of Lastra. Text: suos heredes et bona presentia et futura;
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: eius heredes et bona, renumptiavit etc. Et
o0201086.073c 1425 giugno 6 Guaranty for supply of white marble for the external ribs of the cupola. Text: eius heredes et bona, renumptiavit etc. Et
o0201086.073b 1425 giugno 5 Guaranty for the guarantor of a unspecified debt. Text: eius heredes et bona; et eius precibus
o0201086.071b 1425 aprile 3 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Castelfranco di sotto. Text: eius heredes et bona etc.; pro quo
o0201086.072a 1425 aprile 26 Guaranty for unspecified debt. Text: eius heredes et bona, renumptiavit etc.
o0201086.072vc 1425 giugno 1 Guaranty for unspecified debt. Text: eius heredes et bona; et eius precibus
o0201086.072vd 1425 giugno 2 Guaranty for unspecified debt. Text: eius heredes et bona, renumptiavit etc.
o0201086.073va 1425 giugno 8 Guaranty for unspecified debt. Text: eius heredes et bona; pro quo et
o0202001.067c 1427 settembre 9 Inventorying of properties in the house of a chaplain and assignment of the same to canon. Text: scribantur res et bona dicti ser Masseini
o0201086.004a 1424/5 febbraio 12 Letter of reply to the administrator of Pisa with request for information about the testaments made in the city and countryside of Pisa. Text: Pisarum fuerunt utilia, bona et necessaria pro
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: et ecclesias et bona ipsarum, que de
o0201075.023vd 1419 aprile 29 Letter to the Captain of Arezzo about the payment of the new gabelles, release of arrested person and new term of payment. Text: et benefitia habentia bona immobilia in cortinis
o0202001.087vb 1428 luglio 14 Letter to the Podestà of Arezzo about properties left in inheritance to the Opera. Text: Aretio, que quidam bona fuerunt olim magistri
o0201077.014c 1419/20 gennaio 31 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for properties located in Luco, Figliano and San Giovanni Maggiore and summons of the owners. Text: presens ecclesiam vel bona Sancti Martini a
o0201077.006d 1419/20 gennaio 9 Letter to the Podestà of Cascia with request for information on the ownership of a farm. Text: fuisse descriptum inter bona Iohannis Filippi de
o0201072.029vc 1417/8 marzo 23 Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit. Text: faciat staggiri omnia bona mobilia que in
o0201079.037b 1421 ottobre 30 Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. Text: in quibus locis bona ipsius ecclesie sunt
o0201070b.015vg 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Monterappoli instructing him to free a debtor's laborer because his properties, registered in Florence, are cancelled from the parish of San Bartolomeo to Brusciana. Text: annis, quia dicta bona sunt cancellata de
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Text: gabellis bonorum ipsa bona et ipsorum bonorum
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Text: gabellarum laborabant ipsa bona, quia dicta gabella
o0202001.089va 1428 agosto 16 Letter to the Podestà of Pontassieve instructing him to demand payment of debtors of the Commune of Colognole. Text: et personas possidentes bona obligata ad dictum
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Title: Pontis Sacchi quod bona Bischontis graventur
o0202001.101h 1428/9 febbraio 17 Letter to the Podestà of Pontedera and Ponsacco for demand of payment on properties. Text: Opere gravari faciant bona que fuerunt Bischontis
o0202001.096vc 1428 novembre 29 Letter to the Podestà of Pontedera for demand of payment of miller and revocation of confiscation of the properties of the superintendent of Pisa. Text: eius heredes et bona ad solvendum Opere
o0201084.002va 1423/4 gennaio 13 Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. Text: Antonius non possidet bona dicti Mattey et
o0201084.002va 1423/4 gennaio 13 Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. Text: maxime, quia ipsa bona emit de anno
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: et qualiter ipsa bona prout assertum fuit
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: parte contingente ipsa bona, scribatur lictera eorum
o0202001.123vb 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Rosignano instructing him to safeguard and keep available the relics recovered in the abandoned church at the castle of Vada. Text: castrum Vade sub bona custodia salvet et
o0202001.038vg 1426 agosto 16 Letter to the Podestà of San Gimignano for attachment of the properties of the oratory of San Galgano. Text: prefatorum operariorum gravet bona oratorii Sancti Ghalghani
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: Sancti Ghalghani, que bona per dictum Commune
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: utrum sunt alia bona ad presens dicti
o0201086.002c 1424/5 gennaio 12 Letter to the Podestà of San Gimignano for information on demand of payment of the oratory of San Galgano. Text: solvendum quod dicta bona dicti oratorii tenentur
o0202001.127l 1430 maggio 19 Letter to the Podestà of San Gimignano to demand payment of debt from the hospital of Santa Maria della Scala. Text: Geminiani quod gravet bona hospitalis Schale Sancte
o0201074.025vc 1418 ottobre 22 Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn. Text: licet tenuerit eius bona ad affictum, quia
o0201074.025vc 1418 ottobre 22 Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn. Text: affictu, sed gravet bona dicte ecclesie et
o0202001.081f 1428 aprile 8 Letter to the Podestà of Settimo about properties possessed in that baptismal parish. Text: Parte habet aliqua bona in Communi seu
o0202001.076vf 1427/8 gennaio 21 Letter to the Podestà of the castle of Scarperia for demand of payment of debtor for property gabelles. Text: prefate Opere gravet bona Visi de Burgho
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: prefatam Operam tamquam bona cuiusdam ser Uliverii
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: sui patris tanquam bona dicti Cini, alia
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: potest obligare nisi bona sua nec ergo
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: et non cum bona fide; quin ymo
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: possessione et possidebat bona fide posset ei
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: presumptio veritatis maxime bona fama suffragrante; ac
o0202001.122vg 1429/30 febbraio 14 Letter to the superintendent of the new hospital of Pisa and to the warden of the Pisan Duomo for street of the legacies in favor of the Opera, on penalty of demand of payment. Text: alias graverentur eorum bona.
o0202001.246vc 1435/6 gennaio 10 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties not yet consigned to be requisitioned as compensation for the wallworks of the Parlascio gate. Text: ad petendum dicta bona Opere consignari per
o0202001.227vg 1434/5 febbraio 22 Letter to the supervisors of Pisa about the rebels' properties to be confiscated up to the sum of 1500 florins. Text: inveniri facere dicta bona, ipsis notificando quod
o0202001.253vi 1436 maggio 22 Letter to the supervisors of Pisa for the convocation within two months of those contesting the properties of the rebels of the treaty of Vicopisano and Pisa with thanks for services rendered. Text: allegare aliquid contra bona rebellium tractatus Vici
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). Title: Mucelli quod gravet bona olim Visi de
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). Text: petitionem ipsorum operariorum bona que fuerunt Visi
o0202001.073vf 1427 dicembre 19 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of (debtor). Text: quod debitum dicta bona sunt obligata dicte
o0202001.219vh 1434 agosto 6 Letter to the vicar of the upper Valdarno. Text: eorum mandatis cum bona fideiussione.
o0202001.252d 1436 aprile 18 Letter to the vicar of Vicopisano for the rebels' properties, and for mortar and sand to be delivered. Text: Pisani quod examinet bona rebellium Vici et
o0202001.075vi 1427/8 gennaio 14 Oath of a warden. Text: et legaliter et bona fide remotis hodio,
o0202001.237b 1435 luglio 5 Oath of two wardens. Text: bene legaliter et bona fide facere et
o0202001.233a 1435 maggio 4 Oath of warden and reconfirmation of the master builder, the administrator and the scribe. Text: exercendo legaliter et bona fide corporali iuramento,
o0202001.233a 1435 maggio 4 Oath of warden and reconfirmation of the master builder, the administrator and the scribe. Text: sine fraude et bona fide facere et
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: non gravetur, quia bona que ipse tenet
o0202001.058f 1427 maggio 7 Oath of wardens and authority to the administrator for sale of kiln. Text: possit emere de bona usque in quantitatem
o0201079.022vb 1421 settembre 2 Oath of wardens and cancellation of debt for property gabelle already paid under other name. Text: et illa eadem bona que descripta fuere
o0202001.031f 1426 maggio 4 Oath of wardens. Text: bene, legaliter et bona fide facere et
o0202001.152a 1431 dicembre 23 Oath of wardens. Text: bene, legaliter et bona fide facere et
o0202001.145a 1431 giugno 28 Order of payment to the Alessandri for the garden and shed. Text: II e III bona Bartoli Tedaldi, a
o0202001.145a 1431 giugno 28 Order of payment to the Alessandri for the garden and shed. Text: Tedaldi, a IIII bona Buonanni Filippi Malecarne,
o0201075.028e 1419 maggio 15 Order to appraise the properties of a church and a chapel in Prato separately with deduction of that part of property gabelle already paid. Text: omnia et singula bona ecclesie Sancti Donati
o0201075.028e 1419 maggio 15 Order to appraise the properties of a church and a chapel in Prato separately with deduction of that part of property gabelle already paid. Text: ecclesia; et ipsa bona dicte ecclesie Sancti
o0201075.028e 1419 maggio 15 Order to appraise the properties of a church and a chapel in Prato separately with deduction of that part of property gabelle already paid. Text: ipsius ecclesie et bona dicte cappelle ponam
o0202001.157vb 1432 aprile 5 Order to detain a debtor in the palace of the Podestà. Text: palatio suo sub bona custodia Laurentium Zenobii
o0202001.230vf 1435 aprile 22 Order to have the new sacristy excavated and paved so that the objects of the old sacristy can be properly stored and conserved. Text: faciendo in ea bona et res sacristie
o0201078.039ve 1421 giugno 10 Order to pay debt for pardons of forced loans to holders of properties and demand of payment to owners and guarantors. Text: quantitate et eorum bona dicuntur possideri per
o0201086.023va 1425 giugno 19 Order to repossess cloth hangings and other things given in loan and to draw up an inventory of such furnishings. Text: res, masseritias et bona dicte Opere et
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: vel laboratores et bona ipsorum civium et
o0201070b.008h 1416/7 febbraio 17 Partial cancellation of debt for property gabelle already paid in forced loans. Text: Communi, deliberaverunt quod bona sua tam primi
o0201070.021c 1417 maggio 19 Payment to Brunelleschi as compensation for activity directed towards the construction of the cupola. Text: cupole et pro bona gratuitate dicti laboris
o0201075.030d 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment and restitution of pawn. Text: aliquis qui teneat bona obligata ut supra
o0201077.023ve 1419/20 febbraio 29 Prohibition to demand payment and restitution of pawns. Text: tenentur, cum alia bona reperiantur dictorum heredum
o0201077.024vf 1419/20 marzo 6 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns. Text: olim sui viri bona vigore emptionis per
o0201077.024vf 1419/20 marzo 6 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns. Text: sed graventur alia bona dicti olim sui
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: se et omnia bona sua pro omne
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: et sociis infrascripta bona, videlicet tertia pars
o0201077.013a 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans, with correction of account entry. Text: et quod ipsa bona fuerunt primo ipsi
o0201077.008vc 1419/20 gennaio 18 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle. Text: personaliter, sed alia bona predictorum et eorum
o0201077.015vb 1419/20 febbraio 7 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle. Text: pro prestantiis seu bona non gravetur pro
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: dotium, quia ipsa bona fuerunt prius dicte
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: in 1399 etc.; bona vero per dictam
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: omnia et singula bona data et assignata
o0201077.021b 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: eius heredes vel bona, et pignora eis
o0201077.021b 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: pignorata restituantur, cum bona que possident que
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: eius heredes vel bona tenebantur, restituantur pignora
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Text: eius heres vel bona nisi primo aliud
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: et gravamenta contra bona dicti hospitalis et
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: hospitale et eius bona sunt stabiles et
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: vel eius aliqua bona per ipsum hospitale
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: pensionarios et seu bona eorumdem teneatur notificare
o0201084.003vb 1423/4 gennaio 27 Prohibition to demand payment from the hospital of Santa Maria Nuova, because it is a charitable institution, and to demand payment of, arrest and distrain its personnel. Text: familiares et seu bona eorumdem gravaverint, pignoraverint
o0202001.122b 1429/30 gennaio 31 Prohibition to demand payment of debt because of exemption for dotal properties with restitution of pawn. Text: Florentie habuit certa bona dicti Simonis pro
o0201076.036vf 1419 dicembre 19 Prohibition to demand payment of debt for forced loans regarding movable properties. Text: sed si inveniuntur bona immobilia graventur.
o0201077.030e 1420 aprile 1 Prohibition to demand payment of debt for forced loans with restitution of pawns. Text: eius pensionarius vel bona de cetero gravari
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: obligavit omnia sua bona et maxime domum
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: certa alia eius bona tenet et possidet;
o0201077.012vh 1419/20 gennaio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: impositionis prestantiarum dicta bona dicti Iohannis erant
o0201077.024d 1419/20 febbraio 29 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: cum alia reperiantur bona que gravari possint
o0201077.027e 1419/20 marzo 15 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: eo quod possideat bona de quibus supra
o0201077.029c 1420 marzo 27 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: heredes tenentur seu bona, fuit pluries in
o0201077.020va 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment of debt. Text: sunt heredes et bona dicti olim Luce
o0202001.031vc 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment of the parish of San Giovanni of Senni for unregistered properties. Title: et quod certa bona existentia in dicto
o0202001.031vc 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment of the parish of San Giovanni of Senni for unregistered properties. Text: Opere graventur infrascripta bona et laboratores et
o0202001.031vc 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment of the parish of San Giovanni of Senni for unregistered properties. Text: quod dicta infrascripta bona sunt quorumdam non
o0202001.031vc 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment of the parish of San Giovanni of Senni for unregistered properties. Text: auri sex; que bona sunt ista, videlicet:
o0201083.011a 1423 novembre 18 Prohibition to demand payment on properties for dotal rights. Text: ordinamenta retinet certa bona olim dicti Vivorosi
o0201083.011a 1423 novembre 18 Prohibition to demand payment on properties for dotal rights. Text: deliberaverunt quod ipsa bona non graventur; bona
o0201083.011a 1423 novembre 18 Prohibition to demand payment on properties for dotal rights. Text: bona non graventur; bona specificata sunt ista,
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. Text: et possidet certa bona dicti Laurentii tantum
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. Text: dotium suarum, que bona reperierunt fuisse pro
o0202001.012vc 1425 ottobre 31 Prohibition to demand payment, cancellation of debt and restitution of pawns. Text: domina Caterina dicta bona fuerunt sibi per
o0202001.195vo 1432/3 marzo 4 Prohibition to demand payment. Text: Item deliberaverunt quod bona heredum Appollonii Noddi
o0201070b.021vg 1417 maggio 19 Prohibition to distrain property sold by debtor for debt for gabelles or forced loans. Text: ipsis graventur alia bona dicti Francisci etc.
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. Text: domina sive que bona per dictam dominam
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. Text: ostenderit quod dicta bona non sint obligata
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: eius homines et bona etc., cum protestatione
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: eorum heredes et bona; pro quibuslibet et
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: Operam et eius bona presentia et futura
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: suosque heredes et bona omnia presentia et
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: ipsos et eorum bona etc., renumptiaverunt etc.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore