space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-909 


Previous
causa
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.006b 1416/7 gennaio 29 Terms of payment of the tax for pardon of forced loans. Text: possit vel debeat causa suprascripta etc.; et
o0201070.006f 1416/7 febbraio 11 Reinstatement of the use of giving wine to the workers on the eve of Shrove Thursday and carnival. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.006va 1416/7 febbraio 9 Permission to sell a slab of white marble. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.007e 1416/7 febbraio 11 Term for evacuation of the house of a chaplain. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.010vc 1416/7 marzo 4 Sale: unfinished act. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.011b 1416/7 marzo 6 Letters to the officials of Perugia: unfinished act. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.011e 1416/7 marzo 6 Public solicitation of payment of rights due for pardons of forced loans, gabelles, testaments, etc. Text: Operi aliqua de causa, tam pro gratiis
o0201070.011e 1416/7 marzo 6 Public solicitation of payment of rights due for pardons of forced loans, gabelles, testaments, etc. Text: alia quacumque de causa, debeat solvisse hinc
o0201070.011vb 1416/7 marzo 11 Term of payment for a guarantor of the Commune of Romena. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.012vd 1416/7 marzo 14 Authorization to sell fir wood. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.014va 1417 aprile 6 Letter to the Podestà of Pisa concerning rights upon houses bought from the Opera. Text: ubi supra congregati causa, modo, forma suprascriptis
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070.018vc 1417 aprile 29 Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments. Text: f.p. quacumque de causa minuatur, vel quia
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: cupientes neminem absque causa vel iniuxte molestare,
o0201070.022vb 1417 maggio 26 Sale of wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.005a 1416/7 gennaio 26 Unfinished act presumably concerning a term of payment. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.005vf 1416/7 gennaio 29 New term of payment for debt for livestock gabelle with guaranty and release of arrested person. Text: gravetur dicta de causa et relapsetur frater
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Text: operariorum aliqua de causa, nisi fuerit electus
o0201070b.006vf 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for property gabelle with release of arrested person. Text: captus dicta de causa, dummodo ydonee satisdet
o0201070b.007c 1416/7 febbraio 11 Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.007vf 1416/7 febbraio 12 Term of payment for unspecified debt. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.009c 1416/7 febbraio 25 Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor. Text: pedagerium hac de causa facta.
o0201070b.010f 1416/7 febbraio 26 Release of person arrested for paternal debt because he is a minor and has renouced the inheritance. Text: amplius dicta de causa, nisi per eos
o0201070b.012a 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.012va 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for new gabelles and subsequent release of the arrested person. Text: captus dicta de causa etc.
o0201070b.012vc 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for forced loans and subsequent release of the arrested debtor. Text: facta dicta de causa et postea sic
o0201070b.013d 1416/7 marzo 4 Deadline to debt collectors for refraining from demand of payment for forced loans below a certain sum. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: populo dicta de causa etc.
o0201070b.015b 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for new gabelles and pardons of forced loans. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Text: Operi quacumque de causa, videlicet de dimidia
o0201070b.015vf 1416/7 marzo 24 Term of payment to the parish of Santa Maria di Vincigliata with release of arrested person upon provision of guaranty. Text: populo dicta de causa etc.
o0201070b.016a 1416/7 marzo 24 Term of payment to the heirs of debtor. Text: Operi quacumque de causa, videlicet de dimidia
o0201070b.016f 1416/7 marzo 24 Term of payment for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa hinc ad per
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. Text: Operi quacumque de causa; et facta satisdatione
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. Text: abbatia dicta de causa facta etc.
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: Giugni eorum collegis, causa, modo et forma
o0201070b.019e 1417 aprile 29 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: ipse dicta de causa posuit in depositum
o0201070b.021vb 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt with guaranty and subsequent release of arrested person. Text: eo dicta de causa etc.
o0201070b.023g 1417 maggio 28 Term of payment for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa hinc ad tres
o0201070b.024d 1417 giugno 15 Term of payment to the Commune of Tasso and release of arrested person after having paid a part of the debt. Text: Operi quacumque de causa habeat terminum hinc
o0201070b.024e 1417 giugno 15 Term of payment for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa et de sic
o0201070b.024ve 1417 giugno 16 Term of payment for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa, dummodo satisdet de
o0201070b.026a 1417 giugno 30 Payment to the ex treasurer of the new gabelles for petty expenses. Text: f.p. eadem de causa et florenos tres
o0201070b.049e 1416/7 gennaio 15 Guaranty for debt for property gabelle of Commune of Vezzano. Text: vel alia de causa dicto Operi, alias
o0201070b.050f 1416/7 gennaio 25 Guaranty for debts for gabelles of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: captus dicta de causa ad petitionem dictorum
o0201070b.055f 1416/7 marzo 12 Guaranty for debts for new gabelles, forced loans and pardons. Text: vel alia de causa, videlicet si esset
o0201070b.055vf 1416/7 marzo 17 Guaranty for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa etc.
o0201070b.056vb 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt of the parish of Santa Maria di Vincigliata. Text: Operi quacumque de causa et aliam dimidiam
o0201070b.056vc 1417 marzo 26 Guaranty for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa et aliam dimidiam
o0201070b.057b 1417 marzo 31 Guaranty for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa.
o0201070b.057va 1417 aprile 15 Guaranty for balance of debt for forced loans. Text: tenetur dicta de causa etc.
o0201070b.060a 1417 maggio 26 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: Operi dicta de causa et facere solutionem
o0201070b.061c 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa etc.
o0201070b.061d 1417 giugno 16 Guaranty for unspecified debt. Text: Operi quacumque de causa etc.
o0201070b.061e 1417 giugno 16 Guaranty for debt for new gabelles of the rector of Coiano in Florence and Castelfiorentino. Text: vel alia de causa. Nomina fideiussorum per
o0201070b.061va 1417 giugno 19 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Tasso. Text: Operi quacumque de causa et residuum totius
o0201070b.061vc 1417 giugno 28 Guaranty for unspecified debt of the rector and church of San Giorgio. Text: Operi quacumque de causa etc.
o0201072.002vd 1417 dicembre 22 Deposit for debt for pardons and request of release of the arrested person. Text: vexari dicta de causa quia non tenetur
o0201072.014e 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Text: tenetur quacumque de causa Operi predicte per
o0201072.014vf 1417/8 gennaio 19 Release of arrested person, new payment deadline and corresponding guaranty. Text: Operi quacumque de causa infra quattuor menses,
o0201072.015g 1417/8 gennaio 20 Release of arrested person, payment deadline and corresponding guaranty. Text: Operi quacumque de causa; pro quo fideiussit
o0201072.022vb 1417/8 febbraio 26 Term for consignment of the names of the guarantors, on pain of dismissal from office. Text: Operi quacumque de causa.
o0201072.022vd 1417/8 febbraio 26 Public solicitation of payment for the new gabelles. Text: gabellarum quacumque de causa debeant solvisse omnem
o0201072.022ve 1417/8 febbraio 26 Term of payment for a wine gabelle. Text: quod solvent tenentur causa pro vino ad
o0201072.025ve 1417/8 marzo 10 Obligation of written authorization to make deposits to coffers of the Opera. Text: universitate quacumque de causa nisi primo habuerit
o0201072.031vd 1418 aprile 6 Registration of the debtors of the past treasurer and consignment of the money. Text: Operis quacumque de causa et facta dicta
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: captus pro dicta causa fuit Niccolaus Antonii.
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: Operi dicta de causa hinc ad per
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: possit dicta de causa gravari etc. Die
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Text: captus dicta de causa.
o0201073.003vf 1418 aprile 18 Dismissal of the notary of testaments. Text: alia quacumque de causa nichil possit facere
o0201073.004va 1418 aprile 18 Payment for the compilation of a book about taxes. Text: potest dicta de causa, in totum florenos
o0201073.009va 1418 maggio 6 Term of payment for pardons of taxes to the parish of Santa Maria a Sammontana. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.010va 1418 maggio 20 Payment for supply of lumber. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.011b 1418 maggio 24 Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Text: perventa quacumque de causa, debeant ac teneantur
o0201073.011ve 1418 maggio 28 Salary of the guard of the forest. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. Text: Operis quacumque de causa in soldis quadraginta
o0201073.012vc 1418 giugno 2 Verification of the probable debt of a master for the contract for a wall and of the corresponding guaranty. Text: Operis pro aliqua causa et maxime pro
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. Text: et dicta de causa in carceribus Stincarum
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.014vb 1418 giugno 14 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.014vf 1418 giugno 14 Letter to the Captain of Volterra for summons of a kilnman to appear in court. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: expensis dicta de causa factis, florenos quattuordecim
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: Opere dicta de causa declaraverunt etc. et
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: Operis dicta de causa scribatur creditor dicti
o0201073.015va 1418 giugno 17 Salary set for four masters. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.015vc 1418 giugno 17 Unfinished act concerning a permit. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.016a 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: Operi dicta de causa etc., secundum deliberationem
o0201073.016b 1418 aprile 12 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: tenetur dicta de causa, secundum deliberationem operariorum
o0201073.016d 1418 aprile 14 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: tenetur dicta de causa, secundum deliberationem operariorum
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: Operis dicta de causa mutuatas pro quo
o0201073.016va 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: tenetur dicta de causa hinc ad per
o0201073.016vb 1418 aprile 16 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: tenetur dicta de causa, secundum deliberationem operariorum
o0201073.017a 1418 maggio 6 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: tenetur dicta de causa etc.
o0201073.022a 1418 giugno 17 Authorization to the administrator for a contract for black marble. Text: dicto Bartolomeo et causa, modo et forma
o0201073.022va 1418 giugno 17 Payment for the rent of a house. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.023c 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: supra omnes congregati, causa, modo et forma
o0201073.024a 1418 giugno 28 Exemption from demand of payment on account of renunciation of testamentary bequest. Text: amplius dicta de causa, quia repudiavit hereditatem
o0201073.024f 1418 giugno 28 Payment to an accountant. Text: potest dicta de causa, in totum florenos
o0201073.024va 1418 giugno 30 Term of payment for forced loans. Text: ubi supra congregati, causa, modo et forma
o0201073.025ve 1418 giugno 30 Payment for the purchase of gloves. Text: Operi suprascripta de causa, in totum libras
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Text: capti dicta de causa, quam satisfactionem fieri
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Text: eorum dicta de causa accepta et pignorata,
o0201073b.004d 1418 aprile 23 Payment for writing a book of debtors. Text: quod dicta de causa recipere debet et
o0201073b.005va 1418 maggio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans. Text: quod dicta de causa Operi solvere tenetur
o0201073b.005va 1418 maggio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans. Text: solvendo, dicta de causa non gravetur etc.
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201073b.006d 1418 maggio 13 Term of payment. Text: gravetur aliqua de causa ad eorum petitionem
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. Text: vel alia de causa pro dicto Uguccione
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Text: alia quacumque de causa solvere non deberet,
o0201073b.006vd 1418 maggio 20 Rulings for the payment of debts in the city. Text: Operis quacumque de causa gravari possint in
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201073b.007vb 1418 maggio 28 Permission to work outside the Opera. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Text: gravabitur hac de causa; et quod vigore
o0201073b.008a 1418 giugno 3 Credit to the account of the sons' forced loans of the payment made by their father for property gabelle that he had given them. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201073b.008b 1418 giugno 3 Term of payment with restitution of pawn. Text: Operi quacumque de causa hinc ad per
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201073b.008va 1418 giugno 14 Rulings in favor of the rector of Campi for the property gabelle. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201073b.008vb 1418 giugno 14 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: Piero eorum collegis, causa, modo et forma
o0201073b.009a 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: quod dicta de causa solvere tenetur; et
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: debet dicta de causa hinc ad per
o0201074.003b 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Text: Operi dicta de causa hinc ad per
o0201074.003f 1418 luglio 19 Term of payment. Text: Operi quacumque de causa interim non gravetur
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: Iohanne eorum collegis, causa, modo et forma
o0201074.004a 1418 luglio 21 Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person. Text: debet dicta de causa hinc ad per
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: Operis quacumque de causa, et tam pro
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: alia quacumque de causa, in totum et
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201074.006c 1418 agosto 6 Term of payment. Text: Operi quacumque de causa hinc ad per
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201074.007a 1418 agosto 9 Concession of indemnification for expenditures of arrest. Text: Communi dicta de causa habuisset; dixit enim
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: Baroncellis eorum collegis, causa, modo et forma
o0201074.008vd 1418 agosto 18 Rulings concerning demands of payment for forced loans. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201074.009e 1418 agosto 19 Authority to the administrator to take measures against the debt collectors. Text: Bartolomeo eorum collegis, causa, modo et forma
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: Iacobo eorum collega, causa, modo et forma
o0201074.009va 1418 agosto 19 Announcement of competition for the model of the cupola, that is to say for its armature, scaffolding and other things concerning construction. Text: aliquid dicta de causa sibi discrete providebitur
o0201074.010a 1418 agosto 23 Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn. Text: ubi supra congregati causa, modo et forma
o0201074.010a 1418 agosto 23 Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn. Text: ablatum dicta de causa absque aliqua solutione
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore