space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  151-195


Previous
cupola
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.150f 1431 ottobre 30 Salary set for masters. Text: pro providendo super cupola quod magistri laborent
o0202001.156vh 1432 marzo 27 Hiring of a master for construction on the cupola. Text: ad murandum super cup[ola] et aliis laboreriis
o0202001.156vi 1432 marzo 27 Authorization to a worker to replace his brother in the job of of hoisting loads up to the cupola. Text: tirari facere super cupola pondera Opere loco
o0202001.159a 1432 aprile 29 Summer salary set for masters. Text: pro providendo super cupola soldos unum denarios
o0202001.167g 1432 agosto 12 Order to close the cupola and construct the oculus of the lantern according to the measurements verified in the wood model. Text: Opere, deliberaverunt quod cupola claudatur et muretur
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Title: laborant superius super cupola.
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: quod quando super cupola non potest laborarii,
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: laborant super dicta cupola non possint laborare
o0202001.168vf 1432 settembre 17 Prohibition to the masters employed on the cupola to work with chisels on the ground, and permission to five of them selected by lot to plaster and do similar things when it is not possible to work above. Text: tempore quo super cupola non laboratur.
o0202001.169va 1432 settembre 5 Commission to two wardens to contract out stones for the cupola. Text: fieri necessarias pro cupola magna cuicumque videbitur
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: e ufficiali della cupola per Filippo di
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: secondo andito della cupola maggiore dove al
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: faccia di detta cupola si facci uno
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: gira intorno la cupola di fuori, acciò
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: è la decta cupola di fuori e
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: possa, fatto la cupola, disfare detta agiunta
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: a murare la cupola in sino alla
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: ongni faccia della cupola si muri due
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: è l 'una cupola e l 'altra,
o0202001.171vc 1426/7 gennaio 28 Election of the supervisors of the great cupola. Text: laborabitur supra dicta cupola continue stare et
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: sine qua predicta cupola sua perfectione careret;
o0202001.179va 1434 agosto 12 Evaluation of the priorities in the work to be executed after the closing of the cupola: first preparations for use of the new part of the church and construction of the lantern, and only later construction of the new chapels and covering of the tribune. Text: dari expeditionem postquam cupola est clausa, et
o0202001.187f 1432 settembre 19 Order that one of the masons be excluded from lottery among those prevented by rain from working on the cupola, but that he may work continuously. Text: et quo super cupola non laboratur, sed
o0202001.189vd 1432 ottobre 30 Hiring of masters for the cupola. Text: ad laborandum super cupola pro magistris pro
o0202001.196vm 1433 aprile 21 Registration of the days worked by the unskilled workers. Text: et stabit super cupola pro portinario Guasparri
o0202001.198ve 1433 maggio 22 Payment to the vice master builder for having worked holidays. Text: Opere super magna cupola, sine aliquo alio
o0202001.201vc 1433 giugno 30 Authorization for the payment of a cowherd. Text: et tiravit super cupola et pro qualibet
o0202001.202a 1433 luglio 3 Term for hoisting loads up to the cupola with oxen on pain of sale of the same. Text: pondera super magna cupola stabit quedam persona
o0202001.203g 1433 luglio 16 Authority to a warden to have stones cut for the cupola. Title: 128 lapides pro cupola
o0202001.203g 1433 luglio 16 Authority to a warden to have stones cut for the cupola. Text: de macigno pro cupola magna pro eo
o0202001.204h 1433 agosto 11 Authorization to put an unskilled worker at the hoist of the oxen. Text: tirant pondera super cupola, expensis Cagnani.
o0202001.204vc 1433 agosto 13 Authority to a warden to lease the Trassinaia quarry. Text: de macigno pro cupola magna pro tempore
o0202001.205vb 1433 settembre 28 Dismissal of an ox driver from the service at the hoist. Text: quod tirabit super cupola et viso quod
o0202001.210vn 1433/4 febbraio 16 Prohibition to the masters to descend from the cupola more than once a day. Text: qui stet super cupola ad laborandum possit
o0202001.211vh 1433/4 marzo 18 Payment determined for the hoisting of loads up to the cupola by means of oxen. Text: Opera incepit super cupola laborare et tirabunt
o0202001.211vh 1433/4 marzo 18 Payment determined for the hoisting of loads up to the cupola by means of oxen. Text: edifitio colle super cupola, ad rationem soldorum
o0202001.211vh 1433/4 marzo 18 Payment determined for the hoisting of loads up to the cupola by means of oxen. Text: non tirarent super cupola quolibet die tot
o0202001.212b 1433/4 marzo 24 Authorization to commission sandstone oculi for the cupola. Text: de macigno pro cupola magna pro minori
o0202001.219vd 1434 luglio 30 Authority to contract out stone blocks for the closing of the cupola. Title: otto lapides pro cupola per Filippum ser
o0202001.220vf 1434 agosto 25 Authority to contract out marble for the cupola. Title: locandi marmorem pro cupola
o0202001.220vf 1434 agosto 25 Authority to contract out marble for the cupola. Text: sepulturarum pro dicta cupola, pro eo pretio
o0202001.226d 1434/5 gennaio 11 Authorization to set the recompense for transport of the jambs and door of the corridor of the cupola. Text: hostium anditus pro cupola magna, dummodo non
o0202001.232vb 1435 aprile 29 Payment for the purchase of marble for organ loft at increased price. Text: et conducendo pro cupola, habito respectu quod
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: sotto la detta cupola maggiore, non può
o0202001.244a 1435 novembre 26 Approval of the report made by some citizens nominated supervisors over the planning of the choir and high altar. Text: 'ochio della detta cupola non vi può
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore