space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  1051-1200 A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-3956 


Previous
dicti
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201075.025va 1419 maggio 6 Oath of wardens and order to respect the terms of a contract for work on the vaults of the main hall of the Pope's residence. Text: capomagister et provisor dicti Operis mensurent dictas
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: depositum penes camerarium dicti Operis de tota
o0201075.026d 1419 maggio 10 Order to remove tools and dressed stones from the blind windows in the great hall of the Pope's residence and their recovery. Text: Batistas vice capomagister dicti Operis extrahi faciat
o0201075.026va 1419 maggio 10 Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns. Text: habere secundum ordinamenta dicti Operis; et residuum
o0201075.026vb 1419 maggio 10 Order to the debt collectors to distrain for a value three times that of their rights. Text: Item quod exactores dicti Operis teneantur et
o0201075.026vc 1419 maggio 10 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance. Text: prestantiis et gabella dicti Benedicti sui patris
o0201075.026vc 1419 maggio 10 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans with possibility of refusal of inheritance. Text: ad renuntiandum hereditatem dicti sui patris, vel
o0201075.027b 1419 maggio 10 Order to whitewash the wall of the main hall of the Pope's residence and allocation of funds for the cost. Text: Item quod provisor dicti Operis faciat inbiancari
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: me Laurentium notarium dicti officii ut supra
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: pertinentium ad filium dicti Pance debitorem dicti
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: dicti Pance debitorem dicti Operis pro prestantiis
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Text: contra dictum filium dicti Pance et seu
o0201075.027vb 1419 maggio 12 Term of payment. Text: per tunc prepositum dicti officii, videlicet Iohannem
o0201075.027vf 1419 maggio 12 Election of debt collector. Text: Ambroxii in exactorem dicti officii cum officio
o0201075.027vh 1419 maggio 12 Authorization to sell white marble. Text: de marmore albo dicti Operis usque in
o0201075.028a 1419 maggio 12 Term of payment with restitution of pawn. Text: etc. Die 17 dicti mensis maii 1419
o0201075.028b 1419 maggio 12 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district in order that they follow the instructions of the debt collectors. Text: ad requisitionem exactorum dicti Operis portantium litteras
o0201075.028vd 1419 maggio 20 Order to the masters of return to work within the month of May. Text: partito per operarios dicti Operis qui pro
o0201075.029a 1419 maggio 20 Order to modify the stairs of the Pope's residence in accordance with the model of Ghiberti. Text: alius murus loco dicti muri destruendi in
o0201075.029b 1419 maggio 20 Authorization for the construction of stairs, for the plastering and painting of a wall and for shutters of the windows in the Pope's residence. Text: sportellos aliarum fenestrarum dicti laborerii prout sibi
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: deliberetur per operarios dicti Operis qui pro
o0201075.029vc 1419 maggio 29 Authorization to contract out cutting and supply of logs. Text: capomagister et provisor dicti Operis possint locare
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Text: Bernardo dicta restitutione dicti pignoris, sed habeatur
o0201075.030vc 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: existentibus pro prestantiis dicti olim Micaelis, licet
o0201075.031d 1419 maggio 31 Correction of account entry for debt for gabelles and cancellation of debt. Text: cancellentur a computo dicti Antonii quia ipse
o0201075.031g 1419 maggio 31 Order of pay to the accountant two soldi per lira of a deposit. Text: debeat per camerarium dicti Operis soldos duos
o0201075.031va 1419 giugno 2 Authorization to lend large tackles. Text: etc. quod provisor dicti Operis possit mutuare
o0201075.031vd 1419 giugno 2 Authorization to sell logs of the forest. Text: Item quod provisor dicti Operis perquirat si
o0201075.031vd 1419 giugno 2 Authorization to sell logs of the forest. Text: de lignis silve dicti Operis erectis et
o0201075.031vd 1419 giugno 2 Authorization to sell logs of the forest. Text: in viginti traina dicti lignaminis in dicta
o0201075.031vg 1419 giugno 2 Exemption from demand of payment for dotal properties. Text: pro gratiis prestantiarum dicti Nerii super domo
o0201075.031vg 1419 giugno 2 Exemption from demand of payment for dotal properties. Text: tenet que fuit dicti Nerii, quia ipsa
o0201075.032d 1419 giugno 2 Salary set for the blacksmith's assistant. Text: debeat per camerarium dicti Operis absque alio
o0201075.032f 1419 giugno 2 Authorization to sell logs. Text: vendantur de lignis dicti Operis ad Rovezanum
o0201075.032ve 1419 giugno 9 Authorization to sell old ropes. Text: Item quod provisor dicti Operis una cum
o0201075.032ve 1419 giugno 9 Authorization to sell old ropes. Text: una cum preposito dicti officii qui pro
o0201075.032ve 1419 giugno 9 Authorization to sell old ropes. Text: de canapis veteribus dicti Operis cui et
o0201075.032vg 1419 giugno 9 Order to have a pedestal made for the relic of Saint John the Baptist. Text: voluerit etc. sumptibus dicti Operis etc.
o0201075.033a 1419 giugno 9 Authorization to sell old marble columns. Text: operariis et provisor dicti Operis possint extimare
o0201075.033b 1419 giugno 9 Term of payment for debt with release of arrested person. Text: que dicitur fuisse dicti Iohannis et fratruum
o0201075.033c 1419 giugno 9 Salary of a master for the summer. Text: debeat per camerarium dicti Operis etc.
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Text: et singuli exactores dicti Operis qui conduxerunt
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Text: et consignasse provisori dicti Operis infra tres
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Text: alii quam provisori dicti Operis sub pena
o0201075.033e 1419 giugno 9 Authorization to the debt collectors to demand payment of the debtors. Text: quod omnes debitores dicti Operis quacumque de
o0201075.033e 1419 giugno 9 Authorization to the debt collectors to demand payment of the debtors. Text: debeant per exactores dicti Operis etc.
o0201075.033f 1419 giugno 9 Term of payment with release of arrested person. Text: florenos auri camerario dicti Operis incipiendo de
o0201075.034c 1419 giugno 22 Authorization to the vice master builder to hire a stonecutter. Text: Batistas vice capomagister dicti Operis possit ac
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. Text: omnibus, asseruerunt enim dicti operarii presumere et
o0201075.034f 1419 giugno 22 Letter to the Captain of Arezzo and threat of demand of payment to a debtor. Text: gravetur ad petitionem dicti Operis in casu
o0201075.034f 1419 giugno 22 Letter to the Captain of Arezzo and threat of demand of payment to a debtor. Text: restituerit integre camerario dicti Operis etc., et
o0201075.034vc 1419 giugno 22 Authorization to lend two big pulleys. Text: intelligantur duo carrucolones dicti Operis provisoribus sale
o0201075.034vd 1419 giugno 22 Authorization to cut fir logs. Text: Item quod provisor dicti Operis possit incidi
o0201075.034vd 1419 giugno 22 Authorization to cut fir logs. Text: facere in silva dicti Operis in plano
o0201075.034ve 1419 giugno 22 Salary set for workforces for the summer. Text: debeat per camerarium dicti Operis presentem et
o0201075.034ve 1419 giugno 22 Salary set for workforces for the summer. Text: a scribano giornatarum dicti Operis infrascriptas quantitates,
o0201075.034vf 1419 giugno 22 Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission. Text: Papius Buionis magister dicti Operis quia ivit
o0201075.034vf 1419 giugno 22 Order to arrest a master who has worked outside the Opera without permission. Text: et quod provisor dicti Operis predicta executioni
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: et singuli exactores dicti Operis, qui portaverunt
o0201075.045a 1418/9 gennaio 23 Balance of payment for supply of red marble. Text: ad presens camerarius dicti Operis de quacumque
o0201075.045a 1418/9 gennaio 23 Balance of payment for supply of red marble. Text: de quacumque pecunia dicti Operis ad eius
o0201075.045a 1418/9 gennaio 23 Balance of payment for supply of red marble. Text: seu pervenienda occaxione dicti sui camerariatus officii
o0201075.045c 1418/9 gennaio 23 Salary of the accountants. Text: proxime preteriti camerarii dicti Operis pro sex
o0201075.046a 1418/9 febbraio 27 Payment for work on the model of the cupola. Text: ad presens camerarius dicti Operis causa, modo
o0201075.046a 1418/9 febbraio 27 Payment for work on the model of the cupola. Text: exemplo maioris cupole dicti Operis, in totum
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: Laurentium Pauli notarium dicti Operis iuramento dictis
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: hedificii et laborerii dicti Operis sequi secundum
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: campanile et pecuniam dicti Operis bene et
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: secundum formam statutorum dicti Operis, omni modo
o0201075.046b 1418/9 marzo 2 Oath and payment of expenditures for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: vocato Allodola nuntio dicti Operis pro pluribus
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: etiam pinserunt arma dicti Pape et Communis
o0201075.046va 1418/9 marzo 17 Payment for paintings of arms and other paintings for Santa Maria Novella. Text: ubi est camminus dicti Pape pinserunt de
o0201075.047va 1419 aprile 12 Compensation of damages caused by the work of Castellina. Text: eum dati operariis dicti Operis et seu
o0201075.047va 1419 aprile 12 Compensation of damages caused by the work of Castellina. Text: Ambroxii capomagistrum tunc dicti laborerii fuerit extimatum
o0201075.047vb 1419 aprile 12 Restitution of money overpaid for property gabelles. Text: bonorum tertii anni dicti populi, ut constat
o0201075.048g 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: salario et paga dicti temporis et pro
o0201075.049b 1419 aprile 29 Salary of the notary of the Opera. Text: Guidonis Gilii notario dicti Operis et dictorum
o0201075.049c 1419 aprile 29 Salary allowance of the notary of the Opera. Text: pro eius provisione dicti temporis ad rationem
o0201075.049f 1419 aprile 29 Salary allowance of the vice master builder. Text: Antonii vice capomagistro dicti Operis pro eius
o0201075.049va 1419 maggio 6 Payment for vaults constructed in the Pope's residence. Text: et Paulus provisor dicti Operis dixerunt mensurasse,
o0201075.050d 1419 maggio 10 Salary of the administrator. Text: Pauli Soldini provisori dicti Operis pro eius
o0201075.050d 1419 maggio 10 Salary of the administrator. Text: Corsinis, vice tamen dicti Iohannis de Minerbettis
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: Biffolis olim rationeriis dicti Operis et per
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: per olim operarios dicti Operis electis et
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: paga secundi mensis dicti temporis initiati die
o0201075.051vd 1419 giugno 22 Payment for the purchase of dressed stones for the Pope's residence. Text: in libro habituri dicti Pape, in totum
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: me Laurentio notario dicti Operis et audita
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: de Filicaria provisori dicti Operis pro eis
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: per tunc operarios dicti Operis ad fulciendum
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: mihi Laurentio notario dicti Operis pro dicto
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: Pauli Soldini provisor dicti Operis vigore commissionis
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: centum lignaminis silve dicti Operis de habete
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: constat in libro dicti Operis scripto per
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: scripto per provisorem dicti Operis et manu
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: Operis et manu dicti provisoris signato ricordanze
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: et pro operariis dicti Operis recipientibus incidere,
o0201075.065b 1419 giugno 3 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: c. 85 manu dicti Pauli provisoris apparet
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: Pauli Soldini provisor dicti Operis vigore commissionis
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: facte per operarios dicti Operis die XXVIIII
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: Laurentii Pauli notarii dicti Operis in isto
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: de habetis silve dicti Operis cum pactis,
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: constat in libro dicti Operis signato ricordanze
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: c. 85 manu dicti Pauli provisoris, promictens
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: et pro operariis dicti Operis recipientibus et
o0201075.065va 1419 giugno 17 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: c. 85 manu dicti Pauli constat et
o0201075.070a 1418/9 gennaio 12 Guaranty for debt for property gabelle. Text: factam per operarios dicti Operis etc.
o0201075.070va 1418/9 gennaio 25 Ratification of contract for supply of mortar with guaranty. Text: me Laurentio (notario) dicti Operis promisit et
o0201075.070ve 1418/9 gennaio 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dicti Antonius et Andreas
o0201075.071f 1418/9 febbraio 6 Guaranty of debt collector. Text: fiendam per operarios dicti Operis et restituere
o0201075.071vb 1418/9 febbraio 7 Guaranty of debt collector. Text: vocatus Vermiglio exactor dicti Operis constitutus personaliter
o0201075.071vb 1418/9 febbraio 7 Guaranty of debt collector. Text: me Laurentio notario dicti Operis promisit mihi
o0201075.071vc 1418/9 febbraio 7 Promise of payment for debt for forced loans. Text: Terra Nova pensionarius dicti Iohannis promisit solvere
o0201075.072g 1418/9 marzo 2 Requisition of rent for house for debt of the owner. Text: Filippi Borsi debitoris dicti Operis, quatenus teneret
o0201075.072g 1418/9 marzo 2 Requisition of rent for house for debt of the owner. Text: domus pro debito dicti Filippi et non
o0201075.072vb 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans. Text: totum et quidquid dicti Iohannes et fratres
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: ad Sanctum Firenzem dicti populi Sancti Niccolai
o0201075.072vc 1418/9 marzo 10 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: terminus in favorem dicti Antonii, videlicet de
o0201075.073d 1418/9 marzo 18 Exemption for debt for forced loans with guaranty. Text: pro gratiis prestantiarum dicti olim Gori eorum
o0201075.073d 1418/9 marzo 18 Exemption for debt for forced loans with guaranty. Text: se repudiasse hereditatem dicti olim Gori et
o0201075.073d 1418/9 marzo 18 Exemption for debt for forced loans with guaranty. Text: futurum solvere quidquid dicti filii obligati sunt
o0201075.073e 1418/9 marzo 22 Guaranty for debt for property gabelle. Text: quidquid solvere debent dicti Niccolaus et fratres
o0201075.073vb 1418/9 marzo 24 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: totum et quidquid dicti filii et heredes
o0201075.073vd 1419 marzo 31 Guaranty for debt for new gabelles of the Florentine abbey. Text: a c. 46 dicti banchi sive eorum
o0201075.073vd 1419 marzo 31 Guaranty for debt for new gabelles of the Florentine abbey. Text: qui tenet libros dicti banchi etc.
o0201075.075vb 1419 aprile 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: duabus ex prestantiis dicti Dominici et pro
o0201075.075vc 1419 aprile 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam ex prestantiis dicti Iacobi in casu
o0201075.075vd 1419 maggio 11 Guaranty for debt. Text: Laurentio Pauli notario dicti Operis promisit mihi
o0201075.075vf 1419 maggio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: unam ex prestantiis dicti Recuperi usque ad
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: eidem Laurentio notario dicti Operis recipienti et
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: Opere conducere ligna dicti Operis a silva
o0201075.076c 1419 maggio 16 Election of debt collector with guaranty. Text: noviter in exactorem dicti Operis etc. constitutus
o0201075.076c 1419 maggio 16 Election of debt collector with guaranty. Text: Laurentio Pauli notario dicti Operis promisit et
o0201075.076c 1419 maggio 16 Election of debt collector with guaranty. Text: fiendam per operarios dicti Operis qui pro
o0201075.076va 1419 maggio 19 Guaranty for supply of lumber. Text: Laurentio Pauli notario dicti Operis ibidem presenti
o0201075.076va 1419 maggio 19 Guaranty for supply of lumber. Text: traina quadraginta tres dicti lignaminis que conducere
o0201075.076vb 1419 maggio 19 Guaranty for supply of red marble. Text: Laurentio Pauli notario dicti Operis promisit et
o0201075.076vd 1419 maggio 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: mandatis Niccolai filii dicti Iohannis promictentis et
o0201075.077d 1419 giugno 2 Guaranty for possible restitution of payment for supply of lumber. Text: dicto casu restitueto dicti Operis etc., alias
o0201075.077vb 1419 giugno 3 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: promisit solvere camerario dicti Operis totum et
o0201075.077vb 1419 giugno 3 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: totum et quidquid dicti Pierus et Niccolaus
o0201075.077vf 1419 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans, pardons of forced loans and new gabelles. Text: Laurentio Pauli notario dicti Operis promisit mihi
o0201075.077vf 1419 giugno 14 Guaranty for debt for forced loans, pardons of forced loans and new gabelles. Text: futuri solvere camerario dicti Operis pro dicto
o0201075.078a 1419 giugno 22 Guaranty for debt. Text: mandatis Antonii filii dicti olim Rainerii fideiussit
o0201075.078b 1419 giugno 22 Guaranty for supply of logs. Text: me Laurentio notario dicti Operis promisit et
o0201075.078b 1419 giugno 22 Guaranty for supply of logs. Text: Opere conducere ligna dicti Operis que conducere
o0201075.078c 1419 giugno 26 Promise of payment for debt for property gabelle. Text: retinere ad petitionem dicti Operis et demum
o0201075.080va 1418/9 gennaio 23 Guaranty for debt. Text: unus ex operariis dicti Operis rogavit Bernardum
o0201075.080va 1418/9 gennaio 23 Guaranty for debt. Text: qui officium camerariatus dicti Operis pro dicto
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: florentino etiam operario dicti Operis ad dictum
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Albizis olim operarii dicti Operis et a
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore