space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1205 


Previous
est
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201076.076b 1419 novembre 21 Guaranty for the monastery of San Giorgio of Pontorme for debt for property gabelle. Text: totum quod scriptum est pro debitore, nisi
o0201070b.052e 1416/7 febbraio 15 Guaranty for the person arrested for the church of San Martino a Lifoli. Text: dicta ecclesia obligatus est solvere etc.
o0201070b.055va 1416/7 marzo 12 Guaranty for the person arrested for the debt of the confraternity of San Martino a Gangalandi. Text: tenetur vel obligatus est ad solvendum, ita
o0201070b.049ve 1416/7 gennaio 18 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Certaldo. Text: pro quo captus est Stefanus Vincii dicti
o0201070b.050b 1416/7 gennaio 22 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Montemurlo. Text: carceribus, prout nunc est, vel de suo
o0201070b.056vf 1417 marzo 27 Guaranty for unspecified debt. Text: dictus Segna captus est, si et in
o0201070b.056vf 1417 marzo 27 Guaranty for unspecified debt. Text: pro quo captus est, et de predictis
o0201070b.057d 1417 aprile 2 Guaranty for unspecified debt. Text: Santi Galli et est calzolarius et promisit
o0201070b.061b 1417 giugno 14 Guaranty for unspecified debt. Text: quomodolibet dicto Operi est obligatus etc.
o0201086.016a 1425 maggio 16 Hiring of blacksmith and setting of his salary. Text: Pierus Francisci faber est utilis persona pro
o0202001.055d 1427 aprile 4 Hiring of masters and salary for the summer for those at the Opera and for those at Trassinaia. Text: decem otto quare est provisor in dicto
o0201079.049vf 1421 dicembre 16 Hiring of unskilled worker. Text: prout pro aliis est consuetum.
o0201077.045vb 1420 giugno 28 Hiring of workforce and dismissal of stonecutters not useful for the construction of the cupola, which is about to begin. Text: completa fuerit non est opus magistros quamplures
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: augusti 1417. Hic est liber sive quaternus
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: augusti MCCCCXVII. Hic est liber sive quaternus
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: anni MCCCCXVII. Hic est liber sive quaternus
o0201072.014a post 1417/8 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: extrattione contentis, hic est quaternus in se
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: sequitur finiendis. Hic est liber sive quaternus
o0201073.001a 1418 aprile 9 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: sequitur finiendis. Hic est liber sive quaternus
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: anni MCCCCXVIII. Hic est liber sive quaternus
o0201075.002a 1418/9 (gennaio 4) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: Communis Florentie. Hic est liber sive quaternus
o0201077.001a 1419 dicembre 2 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: sequitur finitis. Hic est liber sive quaternus
o0201079.002a 1420 dicembre 20 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: sequitur finiendorum. Hic est liber sive quaternus
o0201078.002a 1420 dicembre 21 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: MCCCCXX primi. Hic est liber sive quaternus
o0201080.002a 1421 novembre 19 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: sequitur finiendorum. Hic est liber sive quaternus
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: eiusdem anni. Hic est liber sive quaternus
o0201082.002a 1422/3 gennaio 14 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: superius apparet. Hic est liber sive quaternus
o0201083.002a 1423 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: februarii 1423. Hic est liber sive quaternus
o0201084.001a 1423/4 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: domini Ghucci. Hic est liber sive quaternus
o0201086.001a 1424/5 (gennaio 8) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: de Stroziis. Hic est liber sive quaternus
o0202001.001a 1425 luglio 2 Incipit with the wardens in office for the second semester of 1425. Text: nomine amen. Hic est liber in se
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: adsumptus fuit, quod est librarum otto f.p.
o0201082.021a 1423 giugno 17 Increase of salary to messenger. Text: Opere fuit et est vir nobilis et
o0201085.006c 1424 dicembre 9 Increase of salary to the administrator of Lastra and Malmantile to permit the use of a horse when going back and forth between the castles. Text: tollerat et tollerandus est vigore dicti sui
o0201085.006c 1424 dicembre 9 Increase of salary to the administrator of Lastra and Malmantile to permit the use of a horse when going back and forth between the castles. Text: quod sibi necesse est retinere unum ronzenum
o0202001.209d 1433/4 gennaio 9 Injunction for the remaking of a wall. Text: Cittadini setaiuoli, qui est corazarius, quod infra
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: Opere de quibus est elapsus terminus ad
o0202001.116vi 1429 novembre 15 Injunction of distrained persons for the redemption of their pawns with arrangments for sale after the term is elapsed. Text: et quod dampnosum est retinere dicta pignora
o0201081.033va 1422 dicembre 17 Injunction to owner of weir, who has damaged the Opera by not allowing lumber to pass, to pay the cost incurred for services of a hauler. Text: presenti die factum est stantiamentum de libris
o0202001.167vg 1432 agosto 14 Injunction to pay a debt divided among brothers. Text: Antonio eius fratri est debitor Opere, et
o0202001.219vb 1434 luglio 30 Installation of a figure on the front facade of the church. Text: de Ciuffagnis que est in casolari dicte
o0202001.132l 1430 settembre 30 Legal counsel for a lawsuit with a debtor. Text: quibus dictus Donatus est debitor descriptus in
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. Text: ser Landi qui est Pisis quod retineat
o0202001.123va 1429/30 marzo 7 Letter for information on Pisan notary to be assigned to the testaments pertaining the Opera. Text: Iusto notarius pisanus est legalis persona et
o0201072.019a 1417/8 febbraio 14 Letter for the release of the chancellor of the Commune of Cortona who enjoys immunity. Text: ex eo quare est cancellarius Communis Cortone
o0202001.253vc 1436 maggio 16 Letter of summons for settlement of account. Text: quia eorum intentionis est quod ratio sua
o0201075.022b 1419 aprile 26 Letter of summons to Pisan citizens and letter to the Captain of Pisa in order that he solicit them. Text: ut supra scriptum est etc.
o0201086.014vc 1425 aprile 28 Letter to a debt collector enabling him to demand payment in countryside. Text: id quod permissum est eis per ordinamenta
o0202001.233vg 1435 maggio 10 Letter to have a master glazier come from Lubecca. Title: cuidam magistro qui est in Lubichi
o0202001.233vg 1435 maggio 10 Letter to have a master glazier come from Lubecca. Text: cuiuslibet coloris qui est Lubicchi veniendi Florentiam
o0201084.001vc 1423/4 gennaio 4 Letter to the administrator in Pisa for a rope large. Text: et mensuram, prout est expediens in dicta
o0202001.031va 1426 maggio 4 Letter to the administrator of Pisa instructing him to solicit the boatmen to convey the white marble and letter to the treasurer ordering him to pay them. Text: quam citius possibile est, inspecta maxima necessitate
o0201072.027a 1417/8 marzo 17 Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera. Text: eorum quod quicumque est Operis debitor debeat
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: quod eorum intentionis est obedire Dominationi et
o0202001.236g 1435 giugno 28 Letter to the Captain and supervisors of Pisa soliciting a resolution about the form to be followed in the execution of the fortress over the Parlascio gate. Text: et quam citius est possibile eis executioni
o0202001.088l 1428 luglio 20 Letter to the Captain and to the Podestà of Pisa requesting information about marble. Text: marmor conductus Pisis est recipiens necne et
o0201075.023vd 1419 aprile 29 Letter to the Captain of Arezzo about the payment of the new gabelles, release of arrested person and new term of payment. Text: ser Ramondus non est informatus de predictis,
o0201075.023vd 1419 aprile 29 Letter to the Captain of Arezzo about the payment of the new gabelles, release of arrested person and new term of payment. Text: Rainaldum Massi, qui est camerarium dicti cleri
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Text: civitate Florentie, quia est pauper et non
o0202001.122f 1429/30 febbraio 10 Letter to the Captain of Campiglia instructing him to compel the priest to pay the testamentary legacies of the last ten years owed to the Opera. Text: Pisarum; nomen presbiteri est ser Iacobus presbiter
o0202001.218d 1434 giugno 17 Letter to the Captain of Campiglia with instructions to pay the masters of the fortress with the hardware salvaged from the destroyed castles. Text: Pisarum ut debitum est, actento quod non
o0202001.242c 1435 ottobre 4 Letter to the Captain of Pisa for a rope with four strands. Text: cito quia necesse est ipsum operariis.
o0202001.076a 1427/8 gennaio 14 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtor for pardons of forced loans and term of payment. Text: quod eorum intentionis est et sic deliberaverunt
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Text: quia ipse Simon est in briga mortali
o0202001.140h 1431 aprile 13 Letter to the Captain of Pisa in favor of an officer for the collection of sums relating to testaments. Text: predictus ser Iulianus est offitialis in civitate
o0202001.087vi 1428 luglio 14 Letter to the Captain of Pisa instructing him to order Donatello to inspect the marble that is in the port. Text: in portu Pisarum est certa quantitas marmoris
o0201078.011vd 1420/1 marzo 10 Letter to the Captain of Pisa with summons for two Pisan citizens as guarantors of the unrespected term of the Commune's debt. Text: auri et elapsus est terminus ultimi depositi
o0202001.010vc 1425 settembre 26 Letter to the Captain of Pistoia for demand of payment of the treasurer of the Commune. Text: quibus dictum Commune est debitor prefate Opere,
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: quibus dictum Commune est debitor, prout apparet
o0202001.007e 1425 agosto 14 Letter to the Captain of Pistoia for payment of debt of the Commune, release of arrested person and detention of the guarantor. Text: Lazerus Fini qui est ad presens captus
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Text: quidam notarius pisanus est gravatus.
o0202001.233vm 1435 maggio 12 Letter to the Commune of Nicola asking for information, though a special deputy, on whether the supplies of building materials are adequate to permit construction. Text: murorum dicti castri est in ordine ad
o0201077.016vc 1419/20 febbraio 7 Letter to the Commune of San Godenzo for restitution of property gabelle wrongfully paid. Text: Opere prout iuris est cum iustificatione etc.
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: de Bechanugiis, qui est Venetiis pro oratore
o0202001.156vd 1431/2 marzo 23 Letter to the Florentine ambassador in Venice requesting information about the mosaic work of Paolo Uccello at San Marco and about the possibility of buying glass. Text: figuram et cuius est in civitate Venetiarum
o0202001.020d 1425/6 gennaio 10 Letter to the guard of the forest for the cutting of a hundred young trees. Text: portum, ut moris est.
o0202001.009vc 1425 settembre 18 Letter to the Lord of Lucca requesting him to allow passage of the suppliers of white marble through the territory from the port of Motrone to the Serchio river. Text: la marina que est super eius territorio,
o0202001.035a 1426 giugno 7 Letter to the Lord of Lucca requesting him to permit the transit of white marble suppliers up to the sea. Text: ubi alias solitus est conduci.
o0202001.047vf 1426 dicembre 18 Letter to the lumber suppliers instructing them not to cut fir trees in the forest of the Opera without permit and to convey the lumber to the port of Dicomano. Text: illis quorum conducta est finita, quod deinceps
o0202001.142e 1431 maggio 16 Letter to the master builder for the work at Staggia. Text: in quibus terminis est et si super
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Title: Littera caputmagistro qui est in castro Castelline
o0202001.140vf 1431 aprile 26 Letter to the master builder with regard to the work at Staggia. Text: lapides nec calcis est penes laborerium ut
o0202001.121c 1429/30 gennaio 21 Letter to the Podestà of Arezzo for debt for herd livestock gabelles. Text: pecudis, de quibus est descriptus debitor in
o0201086.022b 1425 giugno 8 Letter to the Podestà of Arezzo for rulings in favor of the abbot of Capolona, who declares that he made a deposit for the new gabelles. Text: in quibus cartis est dictum depositum, quo
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Text: ipse Antonius non est in aliqua culpa
o0201076.036vh 1419 dicembre 20 Letter to the Podestà of Cascia with summons of a debtor and prohibition to demand payment from another property owner. Text: iuxta partitam ubi est descriptus debitor Iacobus
o0201074.017vc 1418 settembre 2 Letter to the Podestà of Dicomano to give the harvest of a debtor to his guarantor. Text: quia dictus Franciscus est debitor Operis pro
o0201073.012b 1418 giugno 1 Letter to the Podestà of Fiesole for information about a contested demand of payment concerning a bequest to the Opera. Text: cuius ipse ... est heres in suo
o0202001.041vf 1426 ottobre 2 Letter to the Podestà of Montelupo for demand of payment of debtors. Text: tenetur et obligatus est.
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Text: Opera et qui est cum signo Opere,
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Text: quia dicta gabella est posita super bonis
o0202001.207b 1433 ottobre 29 Letter to the Podestà of Pontassieve for a defaulting lumber raftsman. Text: locatum eidem Mannino est in silva incisum
o0202001.190vd 1432 novembre 19 Letter to the Podestà of Pontassieve for demand of payment from the parish of San Piero alle Sieci. Text: quas dictus populus est dicte Opere obligatus
o0201084.002va 1423/4 gennaio 13 Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. Text: restituantur, si sic est.
o0201073.012vd 1418 giugno 2 Letter to the Podestà of Ripafratta with summons for the treasurer of the gabelles of the Podesteria, and obligation that he satisfy the person arrested in his stead. Text: secundum quod consuetum est in dicta Potestaria
o0201074.028b 1418 novembre 15 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to force the Commune to pay the butchering and wine gabelles. Text: vini pro quibus est fideiussor et captus
o0202001.076vf 1427/8 gennaio 21 Letter to the Podestà of the castle of Scarperia for demand of payment of debtor for property gabelles. Text: apparet et descriptus est debitor prefate Opere
o0202001.135e 1430/1 gennaio 3 Letter to the Podestà of the parish of Montazzi. Title: Potestati sub quo est populus de Montazi
o0202001.135e 1430/1 gennaio 3 Letter to the Podestà of the parish of Montazzi. Text: futuro, sub quo est populus de Montazi
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Campora, super quo est quidam arbor ficus
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: terre super quo est ficus magna pertinuisse
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: terre super quo est ficus prout erat
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: terre super quo est ficus, quod petium
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: petium terre positum est pro meliori indagatione
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: comsilii tenor talis est, videlicet: Yhesu Christi
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: iustitiam, primo enim est considerandum circa personam
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: potissime allegari: primum est ipsa donatio domine
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: confinato ut confinatum est, secundo ipsum legatum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: terre super quo est ficus et quod
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: ficus et quod est per alluvionem augmentatum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: bone fame ut est doctrina Bartolus in
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: presumptio non modica est quod sic esset
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: petiam terre ubi est ficus si cecidit
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: illi pro quo est maior numerus presumptionum
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: pro sua iustitia est ergo pro ipsa
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: per Cinum cuius est successor et magis
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: super quibus non est ficus que pertinent
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: Campora super quo est quedam ficus magna
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: super quo non est ficus et vicine
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: petio terre ubi est ficus dicto petio
o0202001.015vc 1425 novembre 23 Letter to the Podestà of Vicopisano instructing him to demand payment of debtor for a piece of land located at Cesano, which is the object of litigation with the Opera. Text: stariorum ubi non est ficus.
o0201076.017d 1419 settembre 20 Letter to the Priors of Pisa to order those Pisan citizens who have returned to their city to come back to Florence, according to the conditions agreed upon. Text: et quod terminus est elapsus et ipsi
o0201077.039vd 1420 maggio 14 Letter to the Priors of Pisa with solicitation of payment for the pecuniary compromise agreed upon. Text: hoc eorum non est intentionis et ideo
o0201080.013c 1421/2 febbraio 25 Letter to the rectors and to officials about the right of carry out their work in accordance with the ordinances. Text: eorum quod permissum est per ordinamenta.
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: quoniam eorum intentionis est secundum eorum deliberationem
o0202001.235vm 1435 giugno 14 Letter to the supervisors and to the Captain of Pisa to have the fortress over the Parlascio gate constructed as planned. Text: finiri facere prout est ordinatum et deliberatum
o0202001.234vd 1435 maggio 18 Letter to the supervisors of Pisa asking them to procure the shipment of eight blocks for the cornices of the great cupola and a rope for the hoist. Text: quam citius eis est possibile propter necessitatem
o0202001.032a 1426 giugno 17 Letter to the supervisors of Pisa for the election of a notary of the contracts office; letter to the Captain of Pisa for proclamation for the resolution of contracts; letters to the notaries of Pisa and Florence and to the treasurer of Pisa about regulations to be observed. Text: debeant ut dictum est mictere ad introytum
o0202001.053vh 1426/7 marzo 8 Letter to the supervisors of Pisa instructing them to have the salt loaded before the marble. Text: maximam caristiam que est in civitate Florentie
o0202001.169vc 1432 settembre 10 Letter to the vicar of Mugello for injunction of ox owners for towing of lumber. Text: quod fuit et est consuetum solvendo usque
o0202001.118f 1429 dicembre 2 Letter to the vicar of Pescia for collection of duty levied for debt. Text: quare, si sic est, cogat dictum camerarium
o0202001.109vb 1429 luglio 16 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment. Text: quod sibi promissum est secundum ordinamenta Quinque
o0202001.152vd 1431/2 gennaio 8 Letter to the vicar of the upper Valdarno, ordering the compensation of a private person for distraint suffered on behalf of the Commune of San Giovanni. Text: quod fuit et est passus occaxione dicti
o0202001.119c 1429 dicembre 19 Letter to the vicar of val di Nievole for the imposition of a duty in the Commune of Montecatini with election of its own treasurer. Text: dicti Communis qui est ad presens et
o0202001.239f 1435 agosto 12 Letter to (worker) to have seven logs purchased for the Sapienza transported from the forest. Text: Iacobo Sandri qui est in silva Opere
o0202001.139m 1430/1 marzo 23 Letters to the castellan of Staggia and others to solicit the work. Text: cuidam legnaiuolo qui est ibi provisionatus, quod
o0202001.027h 1426 aprile 17 Letters to the rectors and officials of the countryside about norms for demand of payment of the debtors served with notice. Text: illud quod eis est permissum secundum formam
o0202001.223vd 1434 novembre 5 Loan of certificates of interest payments of public debt. Text: introytum ut dictum est.
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: in tribuna ubi est cappella Sancti Zenobii
o0201080.022b 1422 marzo 31 New rental of the quarry of Monte Oliveto to assist a (carter) held, nevertheless, to the payment of the rent. Text: fecit et conveniens est quod aliqualiter conservetur
o0202001.198vb 1433 maggio 19 Nomination of Brunelleschi and of the master builder to follow the work of the chains for the fortification of the church. Text: quam citius possibile est, eo modo et
o0202001.213e 1434 aprile 5 Nomination of persons to travel to the quarry of Campiglia to test the marble. Text: utrum dictum marmor est recipiens et acceptabile
o0202001.029c 1426 aprile 29 Notification to have letter written to Venice for the dispatch of glass purchased and letter to the master of the glass oculi instructing him to come to work on them. Text: quam citius possibile est Florentiam ad prefatam
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: Ughonem emptum, quod est coram prefata Opera
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: dicti eorum offitii est quod de dicto
o0202001.082va 1428 maggio 5 Notification to the Alessandri heirs of the forthcoming restitution of the shed and garden held in loan against security, in accordance with the ten-year agreements signed with their father. Text: scriptum et adnotatum est.
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: dicta foderaria non est et conduci non
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: quod quidem invisum est et in dapnum
o0202001.167vc 1432 agosto 14 Notification to the treasurers (of the Commune) to pay money due in accordance with the statutes. Text: speculum Communis ut est per provisiones prefatas
o0201080.006vc 1421/2 gennaio 19 Oath of the notary and regulations for the registration of the deposits of Pisa. Text: pro quibus facta est compositio, quod quibuslibet
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore