space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  3301-3450 A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4843 


Previous
etc
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201076.025b 1419 ottobre 30 Prohibition to demand payment for debt of pardons of forced loans because of preceding dotal rights. Text: descriptus debitor dictuspGeorgius etc.
o0201070b.007vg 1416/7 febbraio 12 Prohibition to demand payment from the doctors and the students of the Florentine Studio for debts of their communes. Text: capi vel gravari etc. pro debitis que
o0201070b.007vg 1416/7 febbraio 12 Prohibition to demand payment from the doctors and the students of the Florentine Studio for debts of their communes. Text: gravari non possunt etc.
o0201075.020va 1419 aprile 22 Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption. Text: forma suprascriptis deliberaverunt etc. quod domina Katerina
o0201075.020va 1419 aprile 22 Prohibition to demand payment of debt for forced loans because of dowry exemption. Text: dote debebat recipere etc.
o0201075.030vc 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: forma suprascriptis deliberaverunt etc. quod domina Niccolosa
o0201075.030vc 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: centum decem auri etc.; et quod immarginetur
o0201075.030vc 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment of debt for forced loans. Text: gravari non possit etc.
o0201070b.017f 1417 aprile 6 Prohibition to demand payment of debtor's tenant distrained for debt for property gabelle. Text: contra dictum Pierum etc.
o0201076.036g 1419 dicembre 19 Prohibition to demand payment of debtors if not preceded by notification. Text: ante octo diebus etc.
o0201076.033vd 1419 dicembre 14 Prohibition to demand payment of the confraternity of the Cross in the church of Sant'Agostino in Empoli and demand of payment from a chapel. Text: se gravatus compareat etc.
o0201070b.021vg 1417 maggio 19 Prohibition to distrain property sold by debtor for debt for gabelles or forced loans. Text: bona dicti Francisci etc.
o0201070b.018c 1417 aprile 16 Prohibition to extend or grant new term of payment if not unanimously approved. Text: qui partito intererint etc.
o0201075.025c 1419 aprile 29 Prohibition to increase the salaries of the masters. Text: nigras dictorum operariorum etc.
o0201074.025vg 1418 ottobre 24 Prohibition to increase the salary of the masters. Text: nigras ad minus etc.
o0201074.003g 1418 luglio 19 Prohibition to make loans without authorization. Text: mutuans vel faciens etc.
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: pro tempore fuerint etc., sed intelligatur esse
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: intelligatur esse capsus etc. Predicta tamen non
o0201075.029vb 1419 maggio 29 Prohibition to masters to work outside the Opera and prohibition to return without permission, under penalty of arrest. Text: Nanni pro suprascriptis etc.
o0201070.015f 1417 aprile 10 Prohibition to play games on the square of Santa Maria Nepotecosa. Text: Mazinghis eorum collegis etc., deliberaverunt quod precipiatur
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Title: extra non gravent etc.
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Text: eorum arbitrio aufferenda etc.
o0201070.010vd 1416/7 marzo 4 Prohibition to the masters to work outside the Opera without permission. Text: per dictos operarios etc.
o0201076.028a 1419 novembre 7 Prohibition to the notary of the new gabelles to stand surety for debts of forced loans to be deducted in the new property gabelles. Text: solvere deberet solverit etc., sub pena dicto
o0201076.028a 1419 novembre 7 Prohibition to the notary of the new gabelles to stand surety for debts of forced loans to be deducted in the new property gabelles. Text: dicto Operi applicanda etc.
o0201073.014f 1418 giugno 10 Prohibition to the sacristan to accept cloth hangings that are not hemmed with linen on the side by which they are strung up. Text: ex quo infilzantur etc.
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: Gherardo eorum collega etc., deliberaverunt etc. quod
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: collega etc., deliberaverunt etc. quod per ipsos
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: ex nunc revocaverunt etc., nisi si et
o0201075.012c 1418/9 marzo 17 Prohibition to the wardens to fix terms of payment equal to or greater than to six months. Text: fabas nigras valeat etc.
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: continuorum pro vice etc. Et quod nullus
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: pro tempore fuerint etc.
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: de Florentia fideiussit etc. obligans etc. renumptians
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: obligans etc. renumptians etc.
o0201073.018vc 1418 giugno 7 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: iussu fideiusserunt, obligantes etc. renumptiantes etc.
o0201073.018vc 1418 giugno 7 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: obligantes etc. renumptiantes etc.
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: dicto Opere, promictentes etc. obligantes etc. renuntiantes
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: promictentes etc. obligantes etc. renuntiantes etc.
o0201073.018vd 1418 giugno 22 Promise of execution for work already paid for and corresponding guaranty. Text: obligantes etc. renuntiantes etc.
o0201070b.061a 1417 giugno 9 Promise of farm laborer to withhold the harvest from properties of debtor for forced loans and gabelles. Text: dare dicta recollectam etc.
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: forma suprascriptis deliberaverunt etc. quod frater Basilius
o0201074.005d 1418 agosto 6 Promise of payment and release of arrested person. Text: est dicto Operi etc. Dicta die fideiussit,
o0201076.072e 1419 agosto 16 Promise of payment for debt for forced loans to be deducted in the new gabelles. Text: gabellis novis constitutus etc. promisit etc. quolibet
o0201076.072e 1419 agosto 16 Promise of payment for debt for forced loans to be deducted in the new gabelles. Text: constitutus etc. promisit etc. quolibet mense de
o0201076.072e 1419 agosto 16 Promise of payment for debt for forced loans to be deducted in the new gabelles. Text: Contri cardaiuolus, promictens etc.
o0201075.071vc 1418/9 febbraio 7 Promise of payment for debt for forced loans. Text: debebat dicto Iohanni etc.
o0201075.074a 1419 aprile 4 Promise of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: suo proprio solvet etc.
o0201075.078c 1419 giugno 26 Promise of payment for debt for property gabelle. Text: pro affictu annuatim etc.
o0201072.002a 1417 novembre 24 Promise of payment for forced loans and corresponding guaranty. Text: Florentia et promisit etc.
o0201074.008d 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of arrested person. Text: quolibet mense unam etc.
o0201074.008va 1418 agosto 12 Promise of payment for forced loans and release of the arrested person. Text: ad integram solutionem etc.
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. Text: tenet ad pensionem etc.; et quod propterea
o0201074.011vc 1418 agosto 30 Promise of payment for forced loans through rent due for a house. Text: et seu alterius etc.
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: gravetur pro omnibus etc. Pro quo et
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: Andree beccarius fideiussit etc. promisit etc. ob(ligans)
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: fideiussit etc. promisit etc. ob(ligans) etc. r(enumptians)
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: promisit etc. ob(ligans) etc. r(enumptians) etc.
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: ob(ligans) etc. r(enumptians) etc.
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. Text: pensionem dicto camerario etc.
o0201074.051a 1418 settembre 23 Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty. Text: de Florentia obligans etc. renuntians etc.
o0201074.051a 1418 settembre 23 Promise of payment for pardons of forced loans with guaranty. Text: obligans etc. renuntians etc.
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. Text: prestantiis dicti Iohannis etc., constitutus personaliter coram
o0201076.073vc 1419 ottobre 3 Promise of payment of debt for forced loans to be paid with the rent of dotal properties until their exemption is demonstrated. Text: operarios sic declaratur etc.
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: homines et bona etc., cum protestatione tamen
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: vel districtu Aretii etc. Rogans me Laurentium
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. Text: et aliis testibus etc. Nota: declarationem et
o0201070b.060vb 1417 giugno 4 Promise of tenant to pay rent of shop to the Opera. Text: alii quoquo modo etc.
o0201076.071va 1419 luglio 20 Promise of the guarantor to pay the property gabelle if really due from the debtor. Text: gabella dicti poderis etc.
o0201076.070va 1419 luglio 10 Promise of the tenant of a debtor to pay to the Opera the balance of the rent due. Text: pro dicta pensione etc.
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: pro quibus observandis etc. obligans etc. renumptians
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: observandis etc. obligans etc. renumptians etc.; pro
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: obligans etc. renumptians etc.; pro quo et
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: de Florentia fideiussit etc. promictens etc. obligans
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. promictens etc. obligans et renumptians.
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: pro quibus observandis etc. obligans etc. renumptians
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: observandis etc. obligans etc. renumptians etc.; pro
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: obligans etc. renumptians etc.; pro quo et
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: de Florentia fideiussit etc. promictens etc. obligans
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. promictens etc. obligans et renumptians.
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Text: sua conducta embricium etc. promisit conducere Operi
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Text: conducere Operi embrices etc. alias reddere et
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Text: Romoli rigatterius promictens etc. obligans etc. renuntians
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Text: promictens etc. obligans etc. renuntians etc.
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Text: obligans etc. renuntians etc.
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: precibus et mandatis etc. Scolaus Iohannis de
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: de Tosinghis fideiussit etc. obligans etc. renumptians
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: obligans etc. renumptians etc.
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: operarios fiendam, ob(ligans) etc. r(enumptians) etc. Pro
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: ob(ligans) etc. r(enumptians) etc. Pro quo et
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: de Florentia fideiussit etc. ob(ligans) et r(enumptians)
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Text: ob(ligans) et r(enumptians) etc.
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Text: in gabellis bonorum etc.
o0201074.051vc 1418 ottobre 21 Promise to make restitution of a loan. Text: suo proprio solvere etc. hinc ad per
o0201074.051vc 1418 ottobre 21 Promise to make restitution of a loan. Text: novembris proxime futuri etc.
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: de Florentia promisit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: promisit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201086.072b 1425 maggio 4 Promise to respect summons with guaranty. Text: obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: Pardus omni modo etc. ratificavit etc. promisit
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: modo etc. ratificavit etc. promisit etc. sub
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: ratificavit etc. promisit etc. sub pena etc.
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: etc. sub pena etc. obligans etc. renumptians
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: pena etc. obligans etc. renumptians etc. Item
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: obligans etc. renumptians etc. Item promisit reddere
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: notarius florentinus fideiussit etc. obligans etc. renumptians
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: obligans etc. renumptians etc.
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: habuit in mutuum etc., pro quo et
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: de Florentia fideiussit etc. obligans etc. renumptians
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: obligans etc. renumptians etc.
o0201076.072f 1419 agosto 26 Promise to respect the terms for consignment for supply of lumber in part already paid with guaranty. Text: lignaminis Operis fideiussit etc. Masus Pieri Fantini
o0201076.072f 1419 agosto 26 Promise to respect the terms for consignment for supply of lumber in part already paid with guaranty. Text: mutuatas pro Opere etc.
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: Iusti alias Falcione etc. promictens etc. obligans
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: Falcione etc. promictens etc. obligans etc. renumptians
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: promictens etc. obligans etc. renumptians etc. et
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: obligans etc. renumptians etc. et hec presente
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: petente dicto Laurentio etc. Ac etiam promisit
o0201074.050vc 1418 settembre 17 Promise to respect the terms of a supply of red marble with guaranty. Text: quantum promisit Operi etc.
o0201076.071b 1419 luglio 14 Promise to respect the terms of consignment for manufacture of gutter spouts in part already paid with guaranty. Text: dictis docciis mutuatas etc., pro quo et
o0201076.071b 1419 luglio 14 Promise to respect the terms of consignment for manufacture of gutter spouts in part already paid with guaranty. Text: Iusti alias Falcione etc.
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: de Florentia fideiussit etc. obligans etc. fideiubens
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. fideiubens etc.
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: obligans etc. fideiubens etc.
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: quinquaginta f.p. fideiussit etc. obligans etc. renumptians
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: obligans etc. renumptians etc.
o0201070.011e 1416/7 marzo 6 Public solicitation of payment of rights due for pardons of forced loans, gabelles, testaments, etc. Text: receptu alicuius excusationis etc.
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: heredes omni modo etc. dedit, vendidit et
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: infra predictos confines etc. ad habendum etc.
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: etc. ad habendum etc. pro pretio florenorum
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: contentus fuit habuisse etc. Quam venditionem etc.
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: etc. Quam venditionem etc. promisit defendere etc.
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: etc. promisit defendere etc. sub pena dupli
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: sub pena dupli etc. pro quibus omnibus
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: quibus omnibus observandis etc. obligavit etc. r(ogavit)
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: observandis etc. obligavit etc. r(ogavit) etc. Rogans
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: obligavit etc. r(ogavit) etc. Rogans etc. cui
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: r(ogavit) etc. Rogans etc. cui precepi per
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: precepi per guarentigiam etc. Actum in domo
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: et aliis testibus etc.
o0201078.057b 1420/1 gennaio 31 Purchase of broad bricks for the main cupola extended over six years with specification of the agreements of the contract. Text: et futura. Renumptiaverunt etc. quibus partibus precepi
o0201070b.017i 1417 aprile 6 Purchase of kids for the wardens for Easter. Text: ut est consuetum etc.
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: inde intervenientibus actendere etc. et contra non
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: contra non facere etc. sub pena dupli
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: eius unde ageretur etc. et sub refectione
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: sub refectione dapni etc., obligans dictus Paulus
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: et eorum bona etc., renumptiaverunt etc. quibus
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: bona etc., renumptiaverunt etc. quibus precepi per
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore