space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  1801-1950 A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4843 


Previous
etc
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201077.085d 1420 aprile 1 Guaranty for supply of lumber. Text: fideiusserunt etc. obligaverunt etc. renumptiaverunt etc.
o0201077.086vd 1420 luglio 9 Guaranty for supply of black marble. Text: fideiusserunt etc. obligaverunt etc. renuntiaverunt etc.
o0201081.082c 1422 agosto 17 Guaranties for debt for forced loans. Text: fideiusserunt etc. obligaverunt etc., renumptiaverunt etc.
o0201077.085c 1420 aprile 1 Guaranty for silk dealer contracting for pawns. Text: fideiusserunt etc. promixerunt etc. obligaverunt etc. renumptiaverunt
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: fideiusserunt etc., obligaverunt etc. renumptiaverunt etc.
o0201078.088d 1421 giugno 20 Guaranties for debt. Text: fideiusserunt etc., obligaverunt etc., renumptiaverunt etc.
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: fideiusserunt etc., obligaverunt etc., renumptiaverunt etc.
o0201080.083vg 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montecatini. Text: fideiusserunt etc., promixerunt etc., obligaverunt etc.
o0201080.083ve 1422 maggio 12 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Text: fideiusserunt etc., promixerunt etc., obligaverunt etc.
o0201078.088b 1421 giugno 18 Guaranties for debt for forced loans and property gabelle. Text: fideiusserunt etc., promixerunt etc., obligaverunt etc., renumptiaverunt
o0201078.083c 1420/1 febbraio 17 Guaranty for contract for mortar. Text: fideiusserunt etc., promixerunt etc., obligaverunt etc., renumptiaverunt
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Text: fideiusserunt etc., promixerunt etc., obligaverunt etc., renunptiaverunt
o0201076.070g 1419 luglio 8 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussio per operarios etc.
o0201075.076vd 1419 maggio 20 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussione etc., fideiussit etc. Guaspar Iohannis Brancatii
o0201075.027ve 1419 maggio 12 Term of payment and release of an arrested person. Text: fideiussione firma stante etc.
o0201076.030f 1419 novembre 16 Term of payment for debt to the Commune of Lari. Text: fideiussione propterea facienda etc.
o0201074.030vc 1418 dicembre 8 Term of payment. Text: Fideiussit dicta die etc.
o0201077.081f 1419/20 gennaio 9 Guaranty for contractors of black marble to the respect the terms attached to an allocation of funds. Text: fideiussit et obligavit etc.
o0201077.082vc 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit et obligavit etc.
o0201077.080vh 1419/20 gennaio 5 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: fideiussit et obligavit etc.
o0201077.080vi 1419/20 gennaio 7 Guaranty for debt. Text: fideiussit et obligavit etc.
o0201077.081vd 1419/20 gennaio 18 Guaranty for debt. Text: fideiussit et obligavit etc.
o0201077.081vc 1419/20 gennaio 18 Guaranty for debt. Text: fideiussit et obligavit etc. die octavo dicti
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit etc. Pro Andrea Capretti
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit etc. Pro Checco Andree
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit etc. Pro Niccolao Iacobi
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit etc. Pro Romolo Marchionis
o0201076.073g 1419 settembre 20 Guaranty for debt. Text: fideiussit et promisit etc., ut in deliberatione
o0201078.082a 1420/1 gennaio 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit et promixit etc., obligavit etc., suo
o0201077.082vd 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obigavit etc.
o0201075.073vc 1419 marzo 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligans etc.
o0201075.074d 1419 aprile 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligans etc.
o0201076.071vd 1419 luglio 21 Promise to respect the terms of consignment of sandstone blocks in part already paid with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. fideiubens etc.
o0201075.076c 1419 maggio 16 Election of debt collector with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201076.072vd 1419 settembre 1 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201075.075vd 1419 maggio 11 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201075.078b 1419 giugno 22 Guaranty for supply of logs. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201076.073vb 1419 settembre 20 Guaranty for the terms of consignment of supply of lumber. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201075.071vb 1418/9 febbraio 7 Guaranty of debt collector. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201074.052f 1418 novembre 21 Oath of a debt collector with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201073.016e 1418 aprile 15 Promise for a supply of lumber with advance on payment and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201076.077a 1419 dicembre 15 Promise to finish a glass oculus within a year, under penalty of the restitution of the advance and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201074.053b 1418 dicembre 2 Promise to respect the agreements of a contract to supply broad bricks with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201074.051b 1418 ottobre 4 Promise to respect the terms for consignment for a supply of roof tiles. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: fideiussit etc. obligans etc. renumptians etc.
o0201070b.051a 1416/7 febbraio 1 Guaranty for debt for new gabelles for the Podesteria of Pieve Santo Stefano. Text: fideiussit etc. obligans etc., renumptians etc.
o0201077.080a 1419/20 gennaio 1 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.080b 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.080va 1419/20 gennaio 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.081h 1419/20 gennaio 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.082g 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.082vb 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.083a 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.083b 1419/20 febbraio 7 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.083va 1419/20 febbraio 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.083vb 1419/20 febbraio 24 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.083g 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for gabelles and forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.082c 1419/20 gennaio 27 Guaranty for debt for pardons. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.084vg 1420 marzo 27 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.081ve 1419/20 gennaio 22 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.080c 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.080f 1419/20 gennaio 2 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.080vb 1419/20 gennaio 4 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.082va 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.082vf 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.083f 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.080d 1419/20 gennaio 2 Guaranty for loan to contractor. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.093a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer. Text: fideiussit etc. obligavit etc.
o0201077.083c 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligavit etc. et renumptiavit etc.
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit etc. obligavit etc. Pro Nanne Elleri
o0201077.081vh 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt for pardons. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit (et) Bartolus
o0201077.081vi 1419/20 gennaio 25 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.082f 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.082vh 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.083d 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.083e 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.081vf 1419/20 gennaio 24 Guaranty for debt for pardons and forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.086g 1420 giugno 28 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.086d 1420 giugno 12 Guaranty for debt for property gabelle and forced loans. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.082vg 1419/20 gennaio 30 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.082vi 1419/20 febbraio 6 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201078.086b 1421 aprile 28 Guaranty for loan on supply of marble. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.086vc 1420 luglio 9 Guaranty for the parish of San Giusto a Petroio. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201077.086ve 1420 luglio 9 Guaranty for the parish of San Quirico of Marignolle. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc.
o0201078.084e 1421 aprile 2 Guaranty for debt for property gabelle with subsequent acquittal. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit etc. Postea
o0201077.082d 1419/20 gennaio 29 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renunptiavit etc.
o0201077.082e 1419/20 gennaio 29 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussit etc. obligavit etc. renunptiavit etc.
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. promictens etc. obligans et renumptians.
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Text: fideiussit etc. promictens etc. obligans et renumptians.
o0201070.002ve 1416/7 gennaio 5 Election of the messengers and of the debt collectors. Text: fideiussit etc. promictens etc. obligans etc. renumptians
o0201070b.052d 1416/7 febbraio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc. promictens etc., obligans etc. renumptians
o0201075.071f 1418/9 febbraio 6 Guaranty of debt collector. Text: fideiussit etc. promisit etc. obligans etc. renumptians
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Text: fideiussit etc. promisit etc. ob(ligans) etc. r(enumptians)
o0201077.083vc 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussit etc. promixit etc.
o0201078.083a 1420/1 febbraio 10 Guaranty for supply of stones. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc.
o0201077.085vd 1420 aprile 19 Guaranty for the church of Sant'Agata of the baptismal parish of San Piero a Sieve for debt for property and salt gabelles. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc.
o0201078.086vb 1421 maggio 23 Guaranty for the Commune of Montevarchi for debt. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc.
o0201077.085ve 1420 aprile 19 Guaranty for contract for mortar and other work. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201077.086vb 1420 luglio 3 Guaranty for contract for mortar. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201077.086c 1420 maggio 24 Guaranty for debt for property gabelle, pardons and forced loans. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201077.085vh 1420 maggio 22 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201077.086a 1420 maggio 22 Guaranty for debt for property gabelle. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201077.083vf 1419/20 febbraio 26 Guaranty for debt for the hospitals of San Giovanni Battista and of Sant'Antonio di Castello. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201077.085b 1420 marzo 30 Guaranty for debt. Text: fideiussit etc. promixit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201079.082a 1421 luglio 2 Guaranty for debt for pardons of the milling tax. Text: fideiussit etc. promixit etc., obligavit, renumptiavit etc.
o0201079.086c 1421 settembre 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: fideiussit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201080.083vh 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montevettolini. Text: fideiussit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201078.082va 1420/1 gennaio 24 Guaranty for debt for property gabelle and for tax on persons for milling of Santa Maria to Marcoiano. Text: fideiussit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201081.081c 1422 luglio 8 Guaranty for unspecified debt of the treasurer of the Stinche prison and Tower office. Text: fideiussit etc., obligavit etc., renumptiavit etc.
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: fideiussit etc., obligavit etc., renumptiavit etc., cui
o0201078.083d 1420/1 febbraio 14 Guaranty concerning clauses of sale of the house acquired from Giorgio Ricci. Text: fideiussit etc., obligavit etc., renumptiavit etc., precibus
o0201078.085e 1421 aprile 16 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. Text: fideiussit etc., promixerunt etc., obligaverunt etc., renumptiaverunt
o0201078.082b 1420/1 gennaio 14 Guaranty for debt for forced loans. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc.
o0201081.083vh 1422 ottobre 24 Guaranty for debt for gabelle on persons of the parish of San Jacopo of Frascole. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc.
o0201079.082ve 1421 luglio 9 Guaranty for a debt collector. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc. renumptiavit
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201079.085b 1421 agosto 27 Guaranty for a debt collector. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201079.085a 1421 agosto 22 Guaranty for a lumber supplier. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201081.081a 1422 luglio 3 Guaranty for a lumber supplier. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201079.086e 1421 ottobre 3 Guaranty for advance for transport on supply of marble. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201079.087b 1421 ottobre 22 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201080.082c 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for property gabelle and tax on persons of the Commune of Valiano. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201078.087c 1421 giugno 2 Guaranty for restitution of money. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201081.082va 1422 settembre 11 Guaranty for supply of lumber. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201080.080b 1421/2 gennaio 16 Guaranty for supply of sand. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201079.086d 1421 settembre 23 Guaranty with approval for contract for chestnut trees. Text: fideiussit etc., promixit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201076.018f 1419 ottobre 7 Term of payment for balance of debt for forced loans. Text: fideiussit pro eo etc.
o0201070b.081vh 1416/7 febbraio 26 Arrest for debt for property gabelle of the baptismal parish of San Cresci di Valcava. Text: fideiussit secundum deliberationem etc.
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: fideiussor et promisit etc., obligans etc., renumptians
o0201072.002ve 1417 dicembre 24 Guaranty for debt. Text: fideiussor extitit promittens etc. obligans etc. renumptians
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Text: fideiussorem non gravet etc.
o0201074.020d 1418 settembre 23 Letter with summons to pay part of a herd livestock gabelle. Text: fideiussorem pro predictis etc.
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: fideiussores ad veniendum etc.
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Text: fideiussores ad veniendum etc.; et sic se
o0201080.033vb 1422 giugno 3 Extension of the term of payment for debt of the milling gabelle to the communes of the Podesteria of Chiusi. Text: fideiuxerunt etc., promixerunt etc., obligaverunt etc., renumptiaverunt
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Text: fidem minime teneatur etc.
o0201075.002b 1418/9 gennaio 4 Sale of lumber to the friars of the Osservanza di San Domenico with set price. Text: fienda Communi Florentie etc.
o0201075.035vd 1419 giugno 26 Authorization to work outside the Opera. Text: fienda non obstante etc.
o0201076.017a 1419 settembre 20 Election of an accountant to register the debtors of the property gabelle. Text: fiendis fiant solutiones etc. et registrentur solventes
o0201075.018vf 1419 aprile 12 Payment to (accountant) for written reports made and being made on commission from the Opera. Text: fiendis pro Opere etc.
o0201070.011ve 1416/7 marzo 11 Election of a master. Text: fiendo et ordinando etc.
o0201074.020va 1418 settembre 26 Election of two accountants for two months. Text: fiendo et ordinando etc.
o0201076.023va 1419 ottobre 24 Salary set for workforces for the winter. Text: fiendo etc. libere etc.; nomina quorum et
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore