space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F

G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4843 


Previous
etc
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201076.027a 1419 novembre 7 Oath of wardens and term of payment for debt for forced loans. Text: contentis, omni modo etc. deliberaverunt etc. quod
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: contentis, omni modo etc. dictam locationem acceptaverunt
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Text: content(um) dictorum operariorum etc.
o0201074.048va 1418 agosto 19 Purchase of a house. Text: contentus fuit habuisse etc. Quam venditionem etc.
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: continuorum pro vice etc. Et quod nullus
o0201070b.017f 1417 aprile 6 Prohibition to demand payment of debtor's tenant distrained for debt for property gabelle. Text: contra dictum Pierum etc.
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: contra factum fuerit etc., qua pena soluta
o0201073.017va 1418 maggio 14 Additional guaranty for a debt collector under arrest. Text: contra forma iuris etc.
o0201079.058b 1421 settembre 24 Contract for broad terracotta bricks and of corner-pieces and guaranty for restitution of advance made on previous contract. Text: contra non facere etc. sub pena dupli
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: contra non facere etc. sub pena dupli
o0201078.056va 1420/1 gennaio 14 End of rental contract for kiln with a kilnman. Text: contra non facere etc. sub pena dupli
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: contra non facere etc. sub pena dupli
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: contra non facere etc. sub pena dupli
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: contra non facere etc. sub pena florenorum
o0201080.056va 1421/2 febbraio 3 Contract for cutting and trimming of chestnut lumber and guaranty. Text: contra non facere etc. sub pena predicta
o0201081.057a 1422 ottobre 9 Contract for cutting, trimming and transport of lumber. Text: contra non facere etc. sub penis et
o0201080.055a 1421/2 gennaio 10 Contract for mortar to be made in the Opera for the construction of the Duomo and relative guaranty. Text: contra non facere etc. sub penis predictis
o0201075.030b 1419 maggio 31 Permission to masters to work in the forest of San Pellegrino and return. Text: contrarium quomodolibet facta etc.
o0201076.072e 1419 agosto 16 Promise of payment for debt for forced loans to be deducted in the new gabelles. Text: Contri cardaiuolus, promictens etc.
o0201077.021d 1419/20 febbraio 21 Cancellation of debt and correction of account entry corresponding to pawns sold. Text: conveniens et iuris etc.
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: converso perpetuo actendere etc. et non contrafacere
o0201079.060va 1421 dicembre 18 Annual rent of garden. Text: converso se obligavit etc.; renumptiavit etc.
o0201074.030c 1418 dicembre 2 Letter to the Podestà of Peccioli to force the Commune of Fabbrica to hand over the book of the pasturage gabelle for the year 1415 or a copy of it. Text: copiam dicti anni etc.
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Text: coram dictis operariis etc.
o0201070b.004c 1416/7 gennaio 25 Release of person arrested for the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons for the richest citizens of every Commune of said jurisdiction. Text: coram dictis operariis etc.
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: coram dictis operariis etc.
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: coram dictis operariis etc. Nomina illorum de
o0201076.011e 1419 agosto 31 Letter to the Captain of Pisa for summons of some Pisan citizens with exception of one of them who is near death. Text: coram dictis operariis etc., quia ipse Simon
o0201082.003b 1422/3 febbraio 5 Authorization to the master builder to prepare a door in house of messer Dino Pecori. Text: Corbinellis eorum collegis etc., deliberaverunt quod Battista
o0201072.027ve 1417/8 marzo 18 New payment deadline and corresponding guaranty. Text: Corsellini ottonarius promittens etc. obligans etc. renumptians
o0201077.093a 1419/20 gennaio 15 Guaranty for two stonecutters who promise to work during the summer. Text: Corsi lastraiuolus fideiussit etc. obligavit etc.
o0202001.240l 1435 agosto 25 Election of the administrator for the Parlascio gate of Pisa; letter to the Captain, Podestà and supervisors of Pisa; commission to the administrator for the collection of the testaments from Pisa with obligation of guaranty. Text: Cortigianis qui promisit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201080.057vc 1422 maggio 15 Five-year contract for rafting and transport of lumber cut and trimmed in the forest of the Opera, with guaranty. Text: cui per guarentigiam etc.
o0202001.037va 1426 agosto 3 Acceptance of division of work between litigating masters. Text: cui precepi guarentigiam etc.
o0201086.030vc 1424/5 marzo 7 Contract for transport of white marble from Lavenza to Pisa. Text: cui precepi guarentigiam etc.
o0201085.066c 1424 novembre 26 Guaranty for manufacture of the doors of the castle of Malmantile. Text: cui precepi guarentigiam etc. Die 26 novembris
o0201086.071vc 1425 aprile 16 Term of payment with guaranty. Text: cui precepi guarentigiam etc. Et hec acta
o0201086.030a 1424/5 gennaio 30 Contract for transport of white marble from Carrara with advance on payment. Text: cui precepi guarentigiam etc. Item postea dictis
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: cui precepi guarentigiam etc.; et eius precibus
o0201086.070b 1424/5 marzo 1 Guaranty for contract for glass oculi. Text: cui precepi guarentigiam etc.; et eiusdem fratris
o0201076.012va 1419 settembre 4 Restitution of a lunette of white marble not corresponding to the measurements requested with permission to the suppliers to sell it. Text: cui volunt vendere etc.
o0201075.012va 1418/9 marzo 17 Letter to the Podestà of Scarperia regarding agreement between that Commune and the its guarantor. Text: cuicumque petenti rationem etc.; et quod nunc
o0201074.019e 1418 settembre 14 Demand of payment for herd livestock and right of recourse in favor of the debtor against the owner of the animals. Text: cuius sunt bestie etc.
o0201074.019vg 1418 settembre 16 Authorization to the master builder and the administrator to contract out a supply of broad bricks. Text: cum angulis expedientibus etc., videlicet duobus milibus
o0201074.029vf 1418 dicembre 2 Contract for broad bricks and authorization for an advance payment. Text: cum angulis expendentibus etc. Dicta die dictus
o0201075.029vc 1419 maggio 29 Authorization to contract out cutting and supply of logs. Text: cum conductoribus convenire etc. et semel et
o0201076.005a 1419 luglio 12 Exemption from demand of payment of debt for forced loans and property gabelle. Text: cum dicto Opere etc.
o0201070b.017vd 1417 aprile 16 Order to notary to register income entries with penalty and notification of the debt collectors who are going to demand payment outside the city. Text: cum dimissione cedule etc.
o0201080.016vd 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for property gabelle to the parish of San Martino di Bibbiano. Text: cum prestatione fideiussoris etc.
o0201074.023d 1418 ottobre 12 Authorization to a competitor for the model (of the cupola) either to work in the Opera or else be reimbursed for his expenditures. Text: cum quo revertitur etc.
o0201077.083c 1419/20 febbraio 8 Guaranty for debt. Text: cum risorbole fideiussit etc. obligavit etc. et
o0201070.002a 1416/7 gennaio 4 Letter to the lumber suppliers instructing them to respect the consignment agreements. Text: custode silve Operis etc.
o0201074.021c 1418 settembre 30 Cancellation of tax already paid on livestock. Text: Cutigliano famuli sui etc.
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Text: danno et verecundia etc. Et quod elapso
o0202001.071f 1427 ottobre 30 Authority to the administrator to purchase a house from the superintendent of Santa Maria Nuova. Text: dantes eidem baliam etc. et promictentes etc.
o0201086.006b 1424/5 marzo 7 Authorization to the master builder to contract out transport of white marble. Text: dantes eidem baliam etc., promictens etc., sub
o0202001.151vd 1431 novembre 28 Authorization for the collection of interest payments of the public debt. Text: dantes etc. promictentes etc. duraturum uno anno
o0202001.216vd 1434 maggio 14 Constitution of syndic to exact the interest payments of the public debt. Text: dantes etc. promictentes etc. sub ob. omnium
o0202001.132f 1430 settembre 27 Constitution of procurator to collect credits of the public debt. Text: dantes etc. promittentes etc. sub obligatione bonorum
o0201075.034e 1419 giugno 22 Injunction to the cashiers of the communal treasury to pay the total sum of the 6 denari per lira due to the Opera and concession of indemnification for the sums paid and not yet received. Text: dantes licentiam gravandi etc.
o0201080.060a 1422 giugno 10 Rent of shop in via dell'Oblazione with possibility of retrocession at the end of every year. Text: dapni etc., obligavit etc., renumptiavit etc., per
o0201078.058va 1420/1 febbraio 19 Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops. Text: dapnorum et expensarum etc. et pro predictis
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: dapnorum et expensarum etc. obligantes etc. renumptiantes
o0201070b.061a 1417 giugno 9 Promise of farm laborer to withhold the harvest from properties of debtor for forced loans and gabelles. Text: dare dicta recollectam etc.
o0202001.042va 1426 ottobre 17 Letter to Pisa to communicate the election of the new notary of testaments. Text: dare eidem librum, etc.
o0201070.009a 1416/7 febbraio 26 Authorization to the notary of testaments to elect two debt collectors. Text: dare litteram officii etc. dummodo satisdent etc.
o0202001.170vb 1425/6 febbraio 4 Order to follow in the continuation of the work on the cupola the report prepared by four experts on commission of all the responsible officials, whose text is quoted in full and approved, while reserving full authority to the wardens and cupola officials. Text: data per voi etc. In prima che
o0201076.022vb 1419 ottobre 24 Registration in the books of a creditor for rent of house. Text: dati et recepti etc.
o0201076.021vd 1419 ottobre 24 Term of payment to the Commune of Treggiaia. Text: dato sibi iuramento etc.
o0201072.002va 1417 dicembre 16 Guaranty for debt for the new gabelles. Text: de Adimaribus promittens etc. obligans etc. renumptians
o0201079.082a 1421 luglio 2 Guaranty for debt for pardons of the milling tax. Text: de Aglis fideiussit etc. promixit etc., obligavit,
o0201076.071ve 1419 luglio 31 Guaranty for execution of marble figure, with agreement of reimbursement of the price of the marble if the work should not be accepted by the wardens. Text: de Albizis fideiussit etc.
o0201077.084h 1419/20 marzo 9 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de Altovitis fideiussit etc.
o0201079.088f 1421 novembre 22 Guaranty for arrested person for debt for property gabelle of the priory of San Lorenzo in Montevarchi. Text: de Antellesibus fideiussit etc.
o0201079.083h 1421 luglio 24 Guaranty for unspecified debts of the baptismal parish of Vaglia. Text: de Arrigucciis fideiussit etc.
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. Text: de Bagnesibus fideiussit etc.
o0201079.087vc 1421 novembre 8 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Bibbiena. Text: de Bagnesibus fideiussit etc.
o0201086.072vc 1425 giugno 1 Guaranty for unspecified debt. Text: de Barberino promisit etc., obligavit etc., renumptiavit
o0201086.072d 1425 maggio 15 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: de Bardis fideiussit etc., et promisit dictam
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Text: de bene faciendo etc. per bonum et
o0201070b.049e 1416/7 gennaio 15 Guaranty for debt for property gabelle of Commune of Vezzano. Text: de Bibbiena constitutus etc. promisit se facturus
o0201074.047d 1418 agosto 19 Oath of a debt collector with guaranty. Text: de Bombardis fideiussit etc. obligans etc. renumptians
o0201070b.015h 1416/7 marzo 17 Payment to stationer for the purchase of paper, paper sheets and books for the office of the comptrollers of the Commune for the new gabelles. Text: de Bombenis provisoris etc.
o0201073.025b 1418 giugno 30 Announcement of competition for supply of corbels. Text: de bono macigno etc.
o0201080.084vb 1422 giugno 12 Guaranty for debt for gabelle of the civil court of Pisa. Text: de Borromeis fideiussit etc.
o0201079.086b 1421 settembre 11 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Bucellis fideiussit etc.
o0201079.084e 1421 agosto 2 Guaranty for unspecified debts for the Commune of Soci and Farneta. Text: de Bucellis fideiussit etc.
o0201080.081vh 1421/2 marzo 14 Guaranty for restitution of stolen lumber. Text: de Canacciis fideiussit etc.
o0201081.084g 1422 dicembre 3 Guaranty for unspecified debt. Text: de Capponibus fideiussit etc.
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. Text: de Caris fideiussit etc. obligavit etc. renumptiavit
o0201081.083b 1422 settembre 18 Guaranty for supply contracts for lumber. Text: de Castagno fideiussit etc.
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Text: de Castiglionchio promictat etc. Dicta die dictus
o0201079.088c 1421 novembre 21 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Cattaneis fideiussit etc.
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: de causa ablata etc.; interim autem consequi
o0201073.015b 1418 giugno 14 Price fixed for work done on the altar of the Madonna. Text: de causa declaraverunt etc. et voluerunt quod
o0201076.004vc 1419 luglio 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Text: de causa facta etc.
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. Text: de causa facta etc.
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Text: de causa gravari etc. Die XVI dicti
o0201075.011ve 1418/9 marzo 13 Demand of payment from debtors. Text: de causa graventur etc., excepto solum Spina
o0201076.027vb 1419 novembre 7 Election of the accountant for the accounts of the treasurers of the gabelle on contracts of the Commune of Florence with salary set. Text: de causa receptorum etc. Et quod dictus
o0201081.082vc 1422 settembre 15 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Cavalcantibus fideiussit etc.
o0201080.080vd 1421/2 febbraio 6 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de Cavalcantibus fideiussit etc.
o0201070b.048va 1416/7 gennaio 7 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: de Colle constitutus etc. promisit solvere hinc
o0201086.071vb 1425 aprile 13 Guaranty for restitution of rope received in loan. Text: de Corbinellis testibus etc. Restitutus fuit per
o0201081.081vb 1422 luglio 10 Guaranty for unspecified debt. Text: de Cortigianis fideiussit etc.
o0201070.022a 1417 maggio 21 Permission to a canon to absent himself without losing the right to a house. Text: de Davanzatis canonico etc. licet absenti etc.
o0201076.073g 1419 settembre 20 Guaranty for debt. Text: de Decomano debitore etc. Filippus Guidonis Fagni
o0201070b.052d 1416/7 febbraio 11 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Decomano fideiussit etc. promictens etc., obligans
o0201081.083vh 1422 ottobre 24 Guaranty for debt for gabelle on persons of the parish of San Jacopo of Frascole. Text: de Decomano fideiussit etc., promixit etc., obligavit
o0201076.029e 1419 novembre 10 Cancellation of debt for property gabelle already paid for forced loans. Text: de dictis prestantiis etc.
o0201075.070vd 1418/9 gennaio 25 Guaranty for debt. Text: de eis facta etc.
o0201070b.015vd 1416/7 marzo 24 Release of the arrested person for the Podesteria of Lari with condition of provision of guaranty and new term of payment. Text: de eo facta etc.
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: de eo facta etc.
o0201070b.014vf 1416/7 marzo 11 Term of payment to the rector of San Cristoforo a Strada with obligation of guaranty and subsequent release of the arrested debtor. Text: de eo facta etc.
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: de eo factam etc. Item viso quod
o0201076.035ve 1419 dicembre 18 Salary set for masters for the winter. Text: de eorum operibus etc., libere etc. Nomina
o0201081.083vg 1422 ottobre 24 Guaranty for debt for milling gabelle of the baptismal parish of Remole. Text: de Filicaria fideiussit etc.
o0201080.080e 1421/2 gennaio 27 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of San Martino in Viminiccio. Text: de Filicaria fideiussit etc.
o0201086.071a 1424/5 marzo 19 Guaranty for supply of kiln loads of mortar. Text: de Florentia constitutus etc. occaxione cuiusdam conductionis
o0201086.071va 1425 aprile 4 Guaranty for linen-draper who has purchased pawns. Text: de Florentia constitutus etc. occaxione cuiusdam emptionis
o0201086.070vd 1424/5 marzo 17 Election with oath of debt collector and corresponding guaranty. Text: de Florentia constitutus etc. occaxione electionis de
o0201070.003e 1416/7 gennaio 7 Election of messenger and debt collector. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.084b 1421 luglio 30 Guaranty for a debt collector. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201078.086d 1421 maggio 2 Guaranty for advance on contract for transport of sandstone blocks. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.088b 1421 novembre 21 Guaranty for advance on supply of chestnut trees. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201078.085d 1421 aprile 16 Guaranty for advance on supply of lumber. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.082va 1421 luglio 7 Guaranty for carter for advance on supply of sandstone blocks. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201081.081f 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201081.081va 1422 luglio 9 Guaranty for debt collector. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201081.084h 1422 dicembre 10 Guaranty for debt for forced loans and pardons of forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201078.084vb 1421 aprile 7 Guaranty for debt for forced loans of an arrested person. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201077.084b 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201077.084c 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201077.084e 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201077.084f 1419/20 febbraio 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201077.085vb 1420 aprile 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201077.085vc 1420 aprile 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201078.084vd 1421 aprile 9 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201078.086c 1421 aprile 29 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201078.087a 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201078.087b 1421 giugno 2 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.086f 1421 ottobre 3 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.087a 1421 ottobre 15 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.087vb 1421 ottobre 27 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201079.088vc 1421 novembre 26 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201081.081d 1422 luglio 8 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201081.083vf 1422 ottobre 16 Guaranty for debt for forced loans. Text: de Florentia fideiussit etc.
o0201080.083vc 1422 maggio 6 Guaranty for debt for gabelle on persons for milling of the Commune of Badia al Pino. Text: de Florentia fideiussit etc.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore