 |
 |
 |
 |
DOCUMENT: |
o0201078.058va | view image |
 |
I. Transcription of text and essential data |
|
DATE:
|
1420/1 febbraio 19 |
SUMMARY:
|
Rent of the hill of Vincigliata for three years, except two shops.
|
SOURCE:
|
AOSMF |
II 1 78 |
c. 58v-59 |
a |
resolutions |
|
TEXT:
|
Item(1) dictis anno et indictione et die decimo nono mensis februarii, actum in civitate Florentie in palatio Artis Lane civitatis predicte. Nobilis vir Ugo olim Bartholomei de Alexandris civis et mercator florentinus omni modo, via, iure et forma quibus melius potuit, locavit et concessit ad affictum mihi Dino notario infrascripto ut persona publica presenti, recipienti et stipulanti vice et nomine officii operariorum Opere Sancte Marie del Fiore civitatis predicte et pro ipsa Opera et vigore commissionis per eos mihi verbotenus facte totum podium Vincigliate(2) positum in comitatu florentino in populo Sancti ...,(3) cui a primo fluminis Trassinarie, a secundo fluminis Melsole, a III montis Ceceri, infra predictos confines vel alios veriores, ad fodiendum in dicto podio seu monte et de ipso cavandum, trahendum et conducendum,(4) habendum et percipiendum et seu fodiri,(5) cavari, percipi et haberi faciendum quoscumque macignos et lapides per quoscumque eorum officii commissarios vel //cavatores, scarpellatores, seu magistros in illa et pro illa quantitate, de qua et pro qua seu quam volent et eorum officio tam presenti quam futuro durante tempore infrascripto videbitur et placebit, salvis tamen et exceptis duabus testatis seu apothecis per ipsum Ugonem locatis infrascriptis(6) in latitudine pro qualibet, ut dixit, bracchiorum viginti vel circa, que quidem loca in presenti conducta nullatenus venire vel comprehendi voluit ullo modo, sed eisdem et cuilibet eorum totaliter salvari,(7) et hoc pro tempore et termino trium annorum proxime futurorum hodie initiandorum, promictens dictus locator mihi Dino notario infrascripto ut supra stipulanti durante dicto tempore dictum podium salvis tamen supra expressis non retollere, nec alteri locare, nec alium facere contractum in preiudicium presentis locationis et stare contentus affictui percipiendo pro locatione predicta quolibet anno dictorum trium annorum(8) qui declaratus fuerit per officium operariorum predictorum; quem affictum declarandum ut supra vice et nomine ipsorum operariorum ego notarius predictus promixi et conveni dicto locatori facere et curari quod de pecunia dicte Opere solvetur et tradetur eidem anuatim secundum formam et quantitatem declarandam per officium supradictum; et quod ipso podio utentur ipsa Opera et operarii arbitrio boni viri et pro eo vigore tenebit et possidebit et pro alio non confitebitur, et in fine temporis ipsorum trium annorum liber relasabitur eidem et expeditus prout ad presens est, absque tamen lapidibus et macignis trahendis,(9) fodiendis et habendis de quibus supra fit mentio; et(10) predicta omnia et singula promixit dictus Ugo actendere etc. et contra non facere etc. sub pena dupli eius unde ageretur et sub refectione dapnorum et expensarum etc. et pro predictis omnibus et singulis observandis etc. dictus Ugo mihi notario infrascripto(11) ut supra recipienti et stipulanti obligavit se et sua bona etc., et ego notarius predictus eidem Ugoni dicto nomine dictam Operam et officium operariorum et eius bona etc. renumptiavit etc. per guarentigiam etc.
|
|
NOTES: |
1 In margine: "Data est copia".
2 Segue depennato "incip-".
3 Spazio bianco per il nome di circa 9 lettere.
4 Segue depennato "et".
5 Parola corretta da "fodi" con aggiunta di "-ri" nell'interlinea con richiamo nel testo.
6 Aggiunto in margine con richiamo nel testo.
7 Segue depennato "promictens dictus locator mihi notario infrascripto ut supra recipienti et stipulanti dare"; segue "et" corretto da "pro".
8 "quolibet ... annorum" aggiunto in margine con richiamo nel testo.
9 Segue depennato "et".
10 Segue depennato "pro predictis omnibus et singulis observandis etc. dictus Ugo mihi notario infrascripto".
11 Segue depennato "ob-".
|
BIBLIOGRAPHY:
|
Saalman 1980, n. 145-1, breve estratto.
|
Transcription:
|
gb
|
 |
II. Analysis of document | |
Indices |
|
NAMES AND ROLES:
|
Ugo di Bartolomeo Alessandri
- mercante
Dino di Cola
- notaio dell'Opera
- cavatori
- scalpellatori
- maestri
|
PLACES:
|
Firenze, palazzo dell'Arte della Lana
Vincigliata, poggio
Vincigliata, confine fiume Trassinaia
Vincigliata, confine fiume Mensola
Vincigliata, confine Monte Ceceri
Vincigliata, botteghe, 2
|
INSTITUTIONS:
|
Arte della Lana
|
Guided research |
|
PERSONNEL:
|
other ments. - intern. |
|
|
DESTINATIONS:
|
quarries |
cava di Vincigliata - affittata dagli Alessandri |
|
|
MATERIALS:
|
purchase - stone |
|
other ments. - stone |
macigni - affitto di cava |
pietre - affitto di cava |
|
|
NOTEWORTHY THINGS:
|
other |
dà misura in braccia delle botteghe di Vincigliata |
|
|
References |
|
CHRONOLOGICAL:
|
1420/1 febbraio 19 - 1423/4 febbraio 18 |
Analysis:
|
gb
|
|