space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J

K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  301-348


Previous
ipsos
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201077.022a 1419/20 febbraio 23 Revocation of previous resolution and new approval. Text: quod quicquid per ipsos operarios vel duas
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: quia dicebatur per ipsos operarios dictum Commune
o0201070.021va 1417 maggio 21 Revocation of the demand of payment made to the Commune of Modigliana. Text: molestetur nisi per ipsos operarios vel eorum
o0201076.022b 1419 ottobre 24 Ruling for the cornice of corbels commissioned together with the corbels for the third tribune and new contract for early consignment. Text: quia noluit promictere ipsos ante mensem martii
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Text: forma predictis possint ipsos exactores facere ut
o0201079.025vd 1421 settembre 15 Ruling to place in church a drum for denunciations to be opened every fifteen days. Text: et debeat per ipsos operarios prout eorum
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: comitatum ad gravandum ipsos debitores, videlicet cives
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Text: dicte gravationes per ipsos exactores levius fieri
o0201078.009vb 1420/1 febbraio 17 Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights. Text: solitum describi debitores ipsos exactores et differtur
o0201070.017b 1417 aprile 26 Rulings in favor of the family of the holder of rights upon a house sold to the Opera to widen the street of Santa Reparata. Text: suprascripta quantitate, declaraverunt ipsos venditores debitores dicti
o0202001.084m 1428 maggio 14 Salary for the winter to masters and dismissal of the same. Text: infrascriptis magistris et ipsos deinceps capsaverunt de
o0201073b.005c 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Text: cum salario per ipsos operarios fiendo et
o0201074.039f 1418 ottobre 24 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: et seu per ipsos casserios recipere debitis
o0201075.020b 1419 aprile 22 Salary of the past master builder of the works for the Pope in Santa Maria Novella. Text: quattuordecim auri; et ipsos florenos quattuordecim auri
o0202001.220ve 1434 agosto 20 Salary set for masters. Text: Opere operas per ipsos tam prestitas quam
o0201073.013va 1418 giugno 3 Salary set for ten masters. Text: et tantum voluerunt ipsos et quemlibet eorum
o0201070.020va 1417 maggio 7 Salary set for three masters. Text: deliberatione alias per ipsos operarios de predictis
o0201077.031vd 1420 aprile 12 Salary set for workers for the summer and the winter. Text: et facto inter ipsos omnes solepni et
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: et remissione per ipsos Gabriellem et Iohannem
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Text: terminis et temporibus ipsos Gabriellem et Iohannem
o0202001.095va 1428 dicembre 23 Sentence regarding a bequest made to the Opera of dotal properties of testator's sister, recognized as property of other legitimate heirs. Text: et celebrato inter ipsos solempni et secreto
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: deliberaverunt atque declaraverunt ipsos notarios et quemlibet
o0202001.162e 1432 giugno 13 Tare for supply of mortar full of stones. Text: modios quattuordecim et ipsos reducendo ad novem
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: futurum non declaraverint ipsos non fore debitores
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: teneatur et debeat ipsos Antonium et Andream
o0202001.238a 1435 luglio 15 Term for exculpation from debt to the treasurers of the forced loans, in absence of which they will be dispatched to the debtors' registry. Text: Communis Florentie et ipsos describi facere in
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. Text: consuetis; et mandaverunt ipsos gravari debere per
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Text: sive bona per ipsos legatarios possessa hinc
o0201075.020vb 1419 aprile 22 Term of payment for debt for forced loans. Text: quas ipsi voluerunt ipsos solvere ad presens
o0201077.025vd 1419/20 marzo 9 Term of payment for debt for gabelles and forced loans with release of arrested person. Text: et facto inter ipsos omnes solepni et
o0201070b.013ve 1416/7 marzo 4 Term of payment for debt for new gabelles to the Podesteria of Chiusi with release of arrested person and summons of two inhabitants of the Commune of Gressa. Text: operariis et faciat ipsos fideiubere; et si
o0201077.042c 1420 maggio 22 Term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: quattuor menses post ipsos secundos quattuor initiandos;
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Text: et facto inter ipsos omnes invicem ut
o0202001.020vd 1425/6 gennaio 25 Term of payment for debt. Text: Simonem Mattei inter ipsos et alios, alias
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: et ut debentes ipsos solvere ad ipsos
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: ipsos solvere ad ipsos solvendos prontiores reddantur
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: teneatur et debeat ipsos denarios solvere infra
o0202001.009ve 1425 settembre 18 Term of payment given to debtors. Text: et Pierum clarificaverunt ipsos debere solvere dictam
o0202001.136vf 1430/1 febbraio 5 Term of payment to debtors. Text: et gravare teneantur ipsos debitores ad solvendum
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: teneatur et debeat ipsos omnes gravari facere
o0202001.023vd 1425/6 marzo 12 Term of payment to defaulting kilnmen unless they deliver the quarry stone mortar commissioned to them, under penalty of demand of payment. Text: debito nec per ipsos operarios nec per
o0202001.048c 1426 dicembre 20 Term of payment to the Commune of Buggiano. Text: debitam termino per ipsos operarios deliberato et
o0201084.012a 1424 aprile 4 Term of payment to the Commune of Bulciano and Bulcianella with guaranty and release of arrested persons. Text: Potestati Plebis quatenus ipsos relaxent et relaxare
o0201077.011vb 1419/20 gennaio 26 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: terminum ad solvendum ipsos centum florenos per
o0201082.021b 1423 giugno 18 Term of payment to the Commune of Gressa and letter to the Podestà of Bibbiena. Text: quod ad presens ipsos licentiet.
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. Text: quod propterea faciat ipsos ydonee satisdare et
o0202001.081vo 1428 aprile 28 Term of payment to the treasurers of the forced loans after the audit of the their account. Text: dicti ratiocinerii declarassent ipsos solvere debere dicte
o0202001.230vc 1435 aprile 22 Term to the treasurers of the gabelles and forced loans in office from the 1425 for presentation of their rights or consignment of money collected and not paid, under penalty of dispatch to debtors' registry. Text: teneantur seu ostendere ipsos solvere non debere;
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore