space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P

Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  7051-7200 A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-20943 


Previous
pro
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: facta et accepta pro Opere et ad
o0202001.077vi 1427/8 febbraio 9 Release of arrested carters with order for summons and payment of sentence. Text: facta librarum quinque pro quolibet per ipsos
o0202001.022e 1425/6 febbraio 15 Letter to the administrator of Pisa instructing him to nominate a notary for the collection of the tax on testaments. Text: facta Opere et pro eius salario habeat
o0201086.049va 1425 maggio 16 Payment to Donatello for a marble figure for the bell tower. Text: facta per eum pro apponendo eam in
o0202001.026a 1425/6 marzo 21 Approval of term and guaranty for the debt of Commune of Incisa. Text: factam et prestitam pro Communi Lancise tamquam
o0201086.050c 1425 maggio 21 Payment to carpenters for manufacture of the doors of Malmantile. Text: factarum per eos pro castro Malmantilis, prout
o0201078.027a 1421 aprile 26 Authorization to the administrator to contract out further supply of broad bricks for the main cupola, because a greater number is needed. Text: factas de quadronibus pro cupola maiori ad
o0201081.072c 1422 settembre 22 Payment for marble sculpture of prophet. Text: facte dicte Opere pro mictendo eam in
o0202001.132va 1430 ottobre 3 Nomination of a master in the Trassinaia quarry. Text: facte dicto offitio pro eius parte elegit
o0201070b.059va 1417 maggio 21 Guaranty for advance for transport on supply of lumber. Text: facti per operarios pro tractura lignaminis debet
o0202001.225vd 1434 dicembre 17 Commission to sell certificates of public debt. Text: factis civibus florentinis pro eo pretio quo
o0202001.004b 1425 luglio 30 Order to rent the Trassinaia quarry, except the part reserved by the owners, and compensation of damages made there. Text: factis et concessis pro compensatione suprascriptorum.
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: factis et seu pro parte ad ipsam
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Text: factis per eos pro Opere ad cameram
o0202001.118vd 1429 dicembre 14 Authority to the master builder for sale of a tombstone. Text: factis pro sepulturis pro pretio florenorum auri
o0201075.018vf 1419 aprile 12 Payment to (accountant) for written reports made and being made on commission from the Opera. Text: factis quam fiendis pro Opere etc.
o0202001.218h 1434 luglio 6 Obligation of the scribe to register the work of Santa Maria Novella in a special book. Text: facto ad presens pro domino nostro papa
o0201083.065a 1423 luglio 5 Payment to Filippo di ser Brunellesco for a wood model for the chain of the cupola. Text: facto et composito pro chatena pro maiori
o0202001.201vf 1433 giugno 30 Term of payment to heirs on pain of demand of payment. Text: facto nullus et pro tota quantitate gravari
o0201085.043a 1424 dicembre 2 Payment of expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: factori domini Palle pro vino vendito Opere
o0202001.116c 1429 novembre 4 Authorization to pay master for work done at Malmantile, granting him the completion of the work. Text: factorum dicto Ambroxeo pro dicto laborerio, de
o0202001.058va 1427 maggio 7 Revocation of tare wrongfully imposed on (kilnman) for supply of broad bricks. Text: factorum per eum pro experimento dicte Opere
o0201079.067vd 1421 luglio 18 Payment to Filippo Brunelleschi for his ingenuity in making the new hoisting machine. Text: factum et ordinatum pro dicta Opera pro
o0202001.128a 1430 maggio 29 Deposit for testamentary legacies: unfinished act. Text: factum soldorum viginti pro parte contingente legatorum
o0201078.066vf 1420/1 marzo 19 Payment for sawing of boards of beech. Text: fadii da filo pro pretio denariorum settem
o0201078.059va 1421 aprile 5 Contract to three stonecutters to quarry stones for the cupola in the Trassinaia quarry. Text: falda gentile et pro sexta parte ipsos
o0201074.052c 1418 novembre 16 Guaranty for debt for forced loans of gabelles. Text: Fallabbacchio debitore Operis pro prestantiis gabellarum fideiussit
o0202001.084e 1428 maggio 14 Authorization to pay installment to member of the Cortigiani family, in accordance with the indications of the administrator and notary of the Opera. Text: familia de Cortigianis pro rata quantitatis pecunie
o0201076.050vb 1419 agosto 31 Payment to a servant of the Priors for checking work done at the Pope's residence. Text: famulo dominorum Priorum pro remuneratione sui laboris
o0201075.076a 1419 maggio 13 Promise to supply logs with guaranty. Text: Fantini de Florentia pro dictis quinquaginta f.p.
o0201086.009vb 1425 aprile 3 Registration of the daily wages of master stonecutter. Text: Fantoni de Maiano pro eo tempore quo
o0201075.070c 1418/9 gennaio 18 Guaranty for debt for forced loans. Text: farsettario debitore Operis pro duabus prestantiis fideiussit
o0202001.258c 1426 novembre 14 Audit of accounts of master masons for work at the castle of Lastra. Text: Fastelli ratiocinerio predicto pro eius mercede florenos
o0201085.046vb 1424 dicembre 20 Payment to the master builder's assistant in measuring the walls of Lastra. Text: favorem Batiste predicto pro mensurando menia castri
o0201072.031vh 1418 aprile 6 Commission of the notary of the new gabelles. Text: favorem dicti Operis pro duobus et in
o0202001.081i 1428 aprile 13 Authorization to the debt collectors to demand payment of debtors with letter to the rectors of the countryside requesting their support. Text: favorem et quod pro eorum labore accipere
o0202001.237g 1435 luglio 5 Letter to Antonio Malespini to solicit the collaboration of the inhabitants of Nicola for the construction of that castle. Text: favorem magistris Opere pro dando expeditionem muramento
o0201078.058a 1420/1 febbraio 12 Purchase of mortar of Alberese stone without pebbles, to extend over five years with saving clauses for both parts. Text: februarii cuiuslibet anni, pro quibus mensibus dare
o0201078.073va 1421 giugno 5 Payment of legal expenses for the lawsuit of the recourse of the sons of messer Bartolomeo Panciatichi. Text: februarii dicti anni pro dando et solvendo
o0201077.004vf 1419/20 gennaio 3 Term of payment for debt. Text: februarii proxime futuri pro dirictu ad quem
o0201070b.005vb 1416/7 gennaio 29 Term of payment to the rector of Calenzano. Text: februarii proxime futuri pro gabella dicte plebis,
o0201070b.050va 1416/7 gennaio 26 Guaranty for debt for property gabelle of the baptismal parish of San Giovanni a Monterappoli. Text: februarii proxime futuri pro omnibus tribus annis
o0201082.006vf 1422/3 marzo 9 Release of arrested person because of renunciation of inheritance. Text: februarii proxime preteriti pro debito dicti olim
o0201077.059vg 1419/20 febbraio 29 Payment for supply of mortar for the Pope's residence. Text: februarii proxime preteriti pro pretio librarum quinque
o0201078.067vb 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of hewn stones. Text: februarii proxime preteriti pro pretio quo supra
o0201078.066vg 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase and transport of soft and hard stones. Text: februarii proxime preteriti pro pretio soldorum XXVIIII
o0201078.067vc 1420/1 marzo 19 Payment for the purchase of stones. Text: februarii proxime preteriti pro soldis 10 denariis
o0201074.031b 1418 dicembre 8 Order to the participants in the competition for the model of the cupola to consign their projects. Text: fecerunt aliquem modellum pro maiori cupola et
o0201073.014e 1418 giugno 10 Detention of the debt collectors who, notwithstanding the prohibition, have continued to demand payment outside the city. Text: fecerunt aliquod gravamen pro dicto Opere vel
o0201082.056a 1422/3 marzo 22 Contract to ox driver to hoist loads up to the cupola. Text: fecerunt et locaverunt pro uno anno iniciato
o0201082.007d 1422/3 marzo 16 Contract to hoister of loads to the cupola. Text: fecerunt et locaverunt pro uno anno initiato
o0202001.029va 1426 aprile 29 Dismissal of masters in excess to reduce the expenditures for the construction of the cupola. Text: fecerunt infrascripta salaria pro eo tempore quo
o0202001.091vb 1428 agosto 31 Salary of masters for the summer. Text: fecerunt infrascripta salaria pro extate infrascriptis magistris,
o0202001.084m 1428 maggio 14 Salary for the winter to masters and dismissal of the same. Text: fecerunt infrascripta salaria pro hyeme proxime preterite
o0202001.059ve 1427 maggio 7 Salary of masters for the winter and the summer. Text: fecerunt infrascripta salaria pro tempore extatis infrascriptis
o0201086.009va 1425 aprile 3 Salary set for two master stonecutters for the winter. Text: fecerunt infrascripta salaria pro tempore hiemali infrascriptis
o0202001.059ve 1427 maggio 7 Salary of masters for the winter and the summer. Text: fecerunt infrascripta salaria pro tempore hyemali proxime
o0202001.114vc 1429 ottobre 15 Salary of masters for the winter. Text: fecerunt infrascripta salaria pro tempore hyemis, initiato
o0202001.051g 1426/7 febbraio 11 Salary of masters for the winter. Text: fecerunt infrascripta salaria pro tempore iemali infrascriptis
o0202001.067vd 1427 settembre 16 Salary of sawyers. Text: fecerunt infrascriptis segatoribus pro tempore quo servierunt
o0202001.189f 1432 ottobre 22 Salary of the (accountant) at the forced loans office. Text: fecerunt salarium Falchonetto pro quolibet mense quo
o0201070b.073vd 1416/7 marzo 5 Arrest for debt for forced loans. Text: Fecinus Francisci pro prestantiis tertii anni
o0201078.039vg 1421 giugno 10 Authorization to the cupola officials to set the compensation of Filippo di ser Brunellesco for his labor and reimbursement of expenditures borne by him for the construction of the hoist. Text: fecisse sive collam pro trahendo et conducendo
o0202001.249h 1435/6 febbraio 24 Price set for inscription in steel letters for the consecration of the Duomo with obligation to correct the date. Text: fecit certas litteras pro consegratione ecclesie maioris
o0201074.064a 1418 dicembre 23 Order to debtor to reimburse his guarantor the expenditures incurred for arrest and for the debt of a gabelle. Text: fecit dictus Iohannes pro dicto Lippo pro
o0201075.006d 1418/9 febbraio 4 Term of payment. Text: fecit dictus Zanobius pro Bindaccio Ture de
o0201073.015c 1418 giugno 14 Payment for work done and to be done. Text: fecit et facit pro Opere in mutuum
o0201073.022a 1418 giugno 17 Authorization to the administrator for a contract for black marble. Text: fecit provisor locationem pro quattuor annis hodie
o0202001.237d 1435 luglio 5 Mode of payment of four glass windows contracted to Bernardo of Francesco, with deduction of the value of two cases of glass received from the Opera. Text: fecit unam et pro faciendis dictis fenestris
o0201078.068e 1420/1 marzo 19 Payment for removing earth. Text: Fedi Tomme carretterio pro disgombrando 201 carratas
o0201075.072d 1418/9 febbraio 10 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Figline. Text: Feghinis debitore Operis pro denariis quattuor pro
o0201073.016d 1418 aprile 14 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: Feghinis debitore Operis pro gratiis tassarum fideiussit
o0201070b.086vd 1417 aprile 23 Arrest for debt for pardons of gabelles of the parish of San Felice a Ema. Text: Felicis ad Emam pro gratia congiorum Antonius
o0202001.133a 1430 ottobre 5 Demand of payment from the heirs of a baker. Text: Felicis in Piaza pro testamento dicti Iohannis
o0201078.004a 1420/1 gennaio 22 Release of arrested person for debt of the baptismal parishes of Borgo San Lorenzo and Santa Felicita a Larciano. Text: Felicitatis ad Larcianum pro florenis auri XV
o0202001.021f 1425/6 gennaio 29 Approval of a guarantor. Text: Felicitatis de Florentia pro florenis auri quinquaginta.
o0201073.016c 1418 aprile 13 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: Felicitatis predicte debitore pro tassa vini 1417
o0201076.071e 1419 luglio 19 Guaranty for debt for forced loans. Text: Fenci beccario debitore pro quattuor prestantiis fideiussit
o0201078.033vc 1421 maggio 30 Order to a stonecutter for a trip to the Alps for transport of lumber. Text: ferat libras sessaginta pro solvendo et dando
o0201079.071i 1421 agosto 20 Payment to Filippo Brunelleschi for expenditures made for the machine to hoist loads up to the main cupola. Text: ferendo tres caviglias pro rota die 11
o0201083.092l 1423 settembre 1 Arrest for a guaranty concerning debt for herd livestock. Text: Fermalpunto et Saccardum pro una fideiussione per
o0201086.052vc 1425 giugno 28 Salary of the messenger. Text: Fermalpunto nuntio Opere pro eius salario trium
o0202001.062vg 1427 luglio 3 Increase of the salary of the messenger. Text: Fermalpunto nuntio Opere pro tempore futuro pro
o0201070.025vh 1417 giugno 22 Salary of the messenger. Text: Fermalpunto nuntio Operis pro eius salario duorum
o0201081.069vd 1422 agosto 7 Payment for petty expenses. Text: Fermalpunto pro expendendo pro eundo Calenzanum pro
o0201081.073vc 1422 ottobre 16 Payment to blacksmith for the purchase of hardware. Text: ferramenta dicte Opere pro parte solutionis ferramentorum
o0202001.215a 1434 aprile 20 Authorization to commission a glass oculus of the cupola over the chapel of Saint Zenobius. Text: ferramenta que immictentur pro maiori fortificatione in
o0201077.043c 1420 giugno 12 Authorization to pay the days worked by the blacksmith who has worked on the chains of the third tribune. Text: ferramenta tertie tribunette pro diebus quibus in
o0201079.043va 1421 novembre 21 Credit of the quota of rent of a quarry of black marble against the sum owed by the same owner for pardons of forced loans. Text: Ferrati dicte Opere pro marmore nigro habendo
o0202001.107vd 1429 giugno 3 Authorization to the administrator to purchase hardware from the Wool Guild. Text: ferri et non pro maiori pretio.
o0201076.021ve 1419 ottobre 24 Authorization to sell solid iron. Text: ferri sodi Operis pro denariis 20 f.p.
o0201081.067d 1422 luglio 17 Payment for petty expenses. Text: ferris da bilichi pro carrucola emptis per
o0202001.227vl 1434/5 marzo 2 Order to the master builder to have iron chains prepared to fortify the church. Text: ferro deliberatas alias pro fortificatione corporis ecclesie
o0201078.039vd 1421 giugno 10 Search for blacksmith and iron in the Florentine countryside and in Casentino to build the chains of the main cupola. Text: ferro et utiliori pro causa predicta pro
o0201080.071vf 1422 maggio 13 Payment for various expenditures. Text: ferro; cordis; cerottis pro festo Sancte Marie
o0201079.092b 1421 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: festi Sancti Iohannis; pro manifactura duarum centinarum
o0202001.254vb 1436 giugno 8 Authority to the administrator for the sale of the wax offered for Saint Zenobius. Text: festi Sancti Zenobii pro maiori pretio poterit.
o0201079.092b 1421 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: festo Omnium Sanctorum; pro biettis pro scarpellatoribus
o0201079.092b 1421 dicembre 23 Payment for petty expenses. Text: festo Sancte Reparate; pro dando domicellis pro
o0202001.202d 1433 luglio 3 Salary set for a stonecutter for the summer. Text: Fesulis soldos quindecim pro quolibet die quo
o0201078.039va 1421 giugno 10 Sale of marble to the wardens of Santa Maria di Fiesole. Text: Fexulis ... marmoris pro pretio hactenus consueto.
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: Fey narrante qualiter pro debito ad quod
o0202001.177ve 1431 dicembre 23 Partition of a house in order to make lodgings for two canons and assignment of one part. Text: fiant due domus pro duobus canonicis ecclesie
o0202001.152b 1431 dicembre 23 Revocation of assignment of house to canon in the event that it be divided into two lodgings. Text: fiant due domus pro habitatione duorum canonicorum
o0201075.032vf 1419 giugno 9 Order to prepare two blocks in the shed for welding clappers and chains. Text: fiant duo cippi pro fabrica pro faciendo
o0201080.014a 1421/2 marzo 11 Term of payment to the communes of the Podesteria of Pieve Santo Stefano for debt for milling gabelle. Text: fiat de quantitate pro anno debita in
o0201079.003e 1421 luglio 4 Order to the notary of testaments to consign all the extracts of testaments obtained from the gabelles and the extract of debtors for testaments made by him. Text: fiat ei mandatum pro eorum parte.
o0201080.015c 1421/2 marzo 11 Loan of the key of the great hall of the Pope in Santa Maria Novella to the general of the Dominican friars. Text: fiat promissio nobis pro dicto officio recipientibus
o0201085.005a 1424 dicembre 2 Authorization to the notary of the Opera to register all the debts of every debtor in a single book. Text: fiat solutio notario pro rigistatura et non
o0201076.019va 1419 ottobre 11 Authorization to make an entrance door to the courtyard of San Niccolò in Santa Maria Novella. Text: fiat una porta pro introytu dicti cortilis
o0201077.038c 1420 aprile 30 Authorization to buy materials for the cupola. Text: fiat una rota pro trahendo laborerium.
o0202001.249vg 1435/6 marzo 6 Authority to the master builder to have a platform made for hardware and ropes. Text: fiat unum palchum pro ferramentis Opere et
o0202001.189b 1432 ottobre 17 Construction of seat in cathedral for the rector and officials of the Florentine Studio. Text: fiat unum sedere pro rectore et offitialibus
o0201075.047va 1419 aprile 12 Compensation of damages caused by the work of Castellina. Text: Fibindaccis de Ricasolis pro restauratione et emendatione
o0201085.043a 1424 dicembre 2 Payment of expenditures for the feast of Saint John the Baptist. Text: ficubus et melaranciis pro dicta collatione, libram
o0201081.030a 1422 novembre 24 Cancellation of debt for herd livestock because the debtor resides in place exempt from taxation, according to the attestation of his commune of residence. Text: fide eis facta pro parte Communis Campiglie
o0201079.043vb 1421 novembre 21 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: fidedigna qualiter bestie, pro quibus descriptus est
o0201076.003a 1419 luglio 4 Term of payment for debt to the collegiate church of Sant'Eusebio beyond the Elsa. Text: fideiubeat de solvendo pro ea dicto tempore
o0201076.034c 1419 dicembre 14 Term of payment to the priory of Santa Maria a Mosciano for debt for property gabelle with guaranty. Text: fideiubeat de solvendo pro ea dicto tempore
o0202001.198e 1433 maggio 15 Term of payment and release of an arrested person. Text: fideiubeat de solvendo pro eo dicto tempore
o0201075.007a 1418/9 febbraio 8 Order to return confiscated. Text: fideiubeat de solvendo pro eo in casu
o0202001.132vg 1430 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Figline. Text: fideiubendo ydonee. Fideiussit pro eo die quinto
o0201077.037vb 1420 aprile 19 Letter to the Podestà and the Commune of Campi for release of debtor and information on guaranty provided. Text: fideiuissione prestita tam pro precepto secreto quam
o0201070b.002vc 1416/7 gennaio 8 Term of payment for property gabelle to the clergy of Foiano. Text: fideiusserint de solvendo pro secundo et tertio
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: fideiusserit de solvendo pro Communi dictos denarios
o0201076.002vc 1419 luglio 4 Term of payment for debt for property gabelle and retail wine tax to the parish of San Piero a Poppiano. Text: fideiusserit de solvendo pro dicto populo dicto
o0201070b.017b 1417 aprile 6 Release of arrested debtor with guaranty of payment of the debt in installments. Text: fideiusserit de solvendo pro duabus ex dictis
o0201070b.005e 1416/7 gennaio 27 Cancellation of debt for property gabelle of the first year paid in forced loans and term of payment with guaranty. Text: fideiusserit de solvendo pro eo dicto tempore.
o0201070b.025f 1417 giugno 22 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans. Text: fideiusserit etc., tam pro se quam ut
o0201084.065b 1423/4 gennaio 10 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: fideiusserunt. Iohannes suprascriptus pro dicta causa etiam
o0201075.004vb 1418/9 gennaio 25 Letter to the council and the Commune of Scarperia with order to compensate two individuals who have guaranteed for the debts of the said Commune, under penalty of right of recourse. Text: fideiussione quam fecit pro dicto Communi libras
o0201075.019e 1419 aprile 12 Letter to the Podestà of Scarperia for compromise agreement of discord and term of payment. Text: fideiussione quam fecit pro eis etc.; et
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: fideiussione relapsetur captus pro dicto populo dicta
o0201070b.021vb 1417 maggio 19 Term of payment for unspecified debt with guaranty and subsequent release of arrested person. Text: fideiussione relapsetur captus pro eo dicta de
o0201074.028va 1418 novembre 16 Partial payment of taxes with new deadline and release of an arrested person. Text: fideiussione, relapsetur captus pro dicto Communi dicta
o0201081.033c 1422 dicembre 15 Term of payment to canon and release of arrested person. Text: fideiussione; et qui pro eo captus est
o0201073.008va 1418 aprile 30 Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty. Text: Fideiussit dicta die pro eo ser Guido
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Text: fideiussit et obligavit pro quolibet eorum ut
o0201074.030d 1418 dicembre 2 Term of payment for herd livestock gabelle, release of an arrested debtor and his new guarantor. Text: fideiussit pro predictis pro dicto Lippo etc.
o0201072.019vd 1417/8 febbraio 14 Release of persons arrested for properties and corresponding guaranty. Text: fideiussit sit liber; pro quo fideiussit ...
o0201076.015vc 1419 settembre 12 Concession of right of recourse to Simone Della Robbia for a payment and demand of payment of the people of Acone. Text: fideiussor coactus solvit pro populo Sancti ...
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: fideiussor Communis Prati pro quantitate librarum quingentarum
o0201070.008f 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor of the Commune of Romena. Text: fideiussor Communis Romene pro vino ad minutum
o0201072.033a 1417 novembre 10 Arrests for debts. Text: fideiussor ecclesie ... pro florenis 5. Pro
o0201079.021vb 1421 agosto 30 Release of arrested guarantor for debtor for forced loans and concession of right of recourse against another guarantor. Text: fideiussor Filippi Bellincionis pro eius prestantiis, et
o0201072.002c 1417 dicembre 8 Guaranty for a person arrested for debt. Text: fideiussore eiusdem Pieri pro florenis V et
o0201074.012b 1418 agosto 30 Term of payment for the Commune of Scarperia. Text: fideiussore qui fideiussit pro dicto Communi, sed
o0202001.190l 1432 novembre 19 Acceptance of guarantor. Text: fideiussorem Foreste Iacobi pro debito ad quod
o0201070b.009c 1416/7 febbraio 25 Letter for investigation on debt collection to the Podestà of the Chianti with summons of eventual guarantor. Text: fideiussorem, cogat fideiussorem pro sorte et expensis
o0201072.024e 1417/8 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena. Text: fideiussores qui promiserunt pro capto Communis Romene
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore