space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  1351-1500 A1501-1650  A1651-1798 


Previous
supra
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.024d 1422 ottobre 16 Deduction of the price of transport from payment to carter for a sandstone block broken during the unloading. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201078.037c 1421 giugno 6 Dismissal of stonecutters in greater quantity than required. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.020vb 1422 marzo 31 Distribution of kids for Easter. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.037b 1421 ottobre 30 Letter to the Podestà of Gambassi for information about the properties of the church of San Giovanni a Pulicciano located in said Podesteria. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.045b 1421 novembre 26 Letters to the Ten supervisors of Pisa, the podestàs and the Captain instructing them seek help in conveying marble, if necessary, from suppliers and bankers in Pisa. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.033e 1422 dicembre 17 Loan of bundles of cloth hangings to the prior of San Romolo. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.004d 1422 luglio 10 Notification of debt before demand of payment from debtors for pardons for forced loans. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.002ve 1422 luglio 3 Oath of warden and term of payment to guarantor for the Commune of Prato. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.046b 1421 novembre 27 Order to enter in the expenditures journal the allocation of funds for the accountants of the new gabelles, notwithstanding a resolution to the contrary. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.032d 1422 dicembre 11 Order to show the books that treat the destruction of houses for Orsanmichele. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201082.012vc 1423 aprile 28 Order to stonecutters to work in Trassinaia. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.067va 1422 agosto 4 Payment for repairs to the organs. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.070vf 1422 settembre 1 Payment for supply of fir lumber. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.071vd 1422 settembre 18 Payment for supply of fir lumber. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.073vb 1422 ottobre 16 Payment for supply of lumber. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.072b 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.072f 1422 settembre 25 Payment for the purchase of broad terracotta bricks. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.091vf 1421 dicembre 19 Payment for the purchase of hardware. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.070va 1422 agosto 26 Payment for the purchase of hewn stones. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201078.073vc 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.067f 1421/2 marzo 31 Payment to sculptor for marble figure made for the bell tower. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.070d 1422 agosto 14 Payment to silk dealers for a girdle to be placed on the Virgin of the portal towards the Servites. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.035a 1422 giugno 16 Prohibition to demand payment and release from debt for the collegiate church of Sant' Eusebio and the church of San Giovanni of the baptismal parish of San Lazzaro. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.007c 1421/2 gennaio 24 Release of the treasurer of the new gabelles from debt and confiscation. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.065vb 1421/2 gennaio 29 Restitution of sum paid in excess for pardons of forced loans. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.013vb 1421/2 marzo 11 Salary of the masters for the winter. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201078.030vd 1421 maggio 24 Sale of stones to private person with declaration of the price per cartload and for transport due to the quarrier. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.034b 1422 giugno 10 Sale of the wax offered for the feast of Saint Zenobius. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.030vd 1422 maggio 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.026a 1422 ottobre 29 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.006c 1422 luglio 21 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Prato. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.041e 1421 novembre 8 Term of payment for pardons to the Commune of Bibbiena. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.005c 1422 luglio 15 Term of payment for property gabelle to the monastery if Chiarito with release of their arrested procurator. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201081.003va 1422 luglio 7 Term of payment for unspecified debt. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201079.035a 1421 ottobre 27 Term of payment to the Commune of Pisa with guaranty of banker. Text: supradicti invicem ut supra more solito in
o0201077.040e 1420 maggio 18 Order to respect the preceding contracts for supply of broad bricks for the main cupola. Text: Supradicti operarii ut supra invicem congregati, absente
o0201080.011va 1421/2 febbraio 7 Letter to the Podestà of Pisa for convocation of the notaries about the court gabelle. Text: Supradicti operarii ut supra invicem in loco
o0201079.047d 1421 dicembre 4 Election of unskilled worker and setting of his salary. Text: Supradicti operarii ut supra invicem more solito
o0201084.011vd 1424 aprile 1 Salary set for masters for the winter. Text: supradicti operarii, ut supra absentibus, sub die
o0201080.083vh 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montevettolini. Text: supradictis et prout supra, Corsus Iacobi dicti
o0201082.007va 1422/3 marzo 16 Approval of contract with hoister of loads to the cupola. Text: suprascripta locatione ut supra patet facta omni
o0201076.010b 1419 agosto 17 Letter to the Captain of Pisa with summons for four previously named citizens and not for the ambassadors who have already presented themselves. Text: suprascripti insimul ut supra congregati super platea
o0201079.060va 1421 dicembre 18 Annual rent of garden. Text: suprascripti invicem ut supra in loco eorum
o0201074.038vf 1418 ottobre 8 Payment of gabelles for fir lumber. Text: suprascripto camerario ut supra pro gabella decem
o0201074.038ve 1418 ottobre 8 Payment of gabelles for fir lumber. Text: suprascripto camerario ut supra pro gabella undecim
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Text: suprascriptorum trainorum ut supra dicitur conductorum et
o0201083.089vd 1423 novembre 15 Guaranty for debt for property gabelle. Text: suprascriptus fideiussit ut supra.
o0201074.046b 1418 agosto (12) Unfinished act. Text: suprascriptus nomine quo supra et vigore deliberationis
o0201078.060va 1421 aprile 9 Contract for broad bricks to a kilnman with advance of part of the payment. Text: tamen eo quod supra est proxime dictum,
o0201082.019va 1423 giugno 2 Correction and reduction of contract with kilnman. Text: taratione facta, ut supra dicitur in dicta
o0201075.006a 1418/9 febbraio 4 Demand of payment and arrest of insolvent debtors upon notification of term of payment to some of them. Text: tempore graventur ut supra dicitur de aliis
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: temporibus et ut supra ordinatum est, possit
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Text: temporis initiati ut supra, in totum et
o0201083.056c 1423 luglio 27 Contract for cutting, trimming and transport of fir lumber. Text: teneatur eos recipere supra dictis mensuris, modo
o0201080.032a 1422 maggio 20 Moratorium on the payment on the part of the supplier of lumber for its towing from the weir of Betto Busini to the Opera until new resolution of the wardens. Text: tenorem cuiusdam deliberationis supra facte die XXIIII
o0201080.084c 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: terminis et prout supra, Alamannus Andree et
o0201080.084d 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Buggiano. Text: terminis et prout supra, Filippus Righi et
o0201080.084b 1422 maggio 26 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Uzzano. Text: terminis et prout supra, Nannes domini Pieri,
o0201080.083vg 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Montecatini. Text: terminis supradictis prout supra, Nannes Gambonis, Nannes
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: termino se, ut supra dicitur, non representaverit
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: terminus alias ut supra dicitur deliberatus etc.
o0201078.068f 1420/1 marzo 19 Payment for removing earth. Text: terre disgombre ut supra a die 22
o0201078.068g 1420/1 marzo 19 Payment for removing earth. Text: terre disgombre ut supra a die 27
o0201077.059vf 1419/20 febbraio 29 Payment for the purchase of roof tiles, gutter spouts and rainspouts for the Pope's residence. Text: terre pro tetto supra terrazum pro soldis
o0201078.068h 1420/1 marzo 19 Payment for removing earth. Text: terre sgombre ut supra a die 15
o0201078.068i 1420/1 marzo 19 Payment for removing earth. Text: terre sgombre ut supra in dicto tempore
o0201081.013b 1422 agosto 26 Cancellation of balance of debt for pardons of forced loans. Text: tertio, de qua supra fit mentio, et
o0201074.059f 1418 dicembre 22 Payment for a model of the main cupola. Text: toto eo ut supra, in totum libras
o0201082.007d 1422/3 marzo 16 Contract to hoister of loads to the cupola. Text: trahendum cum edifitio supra mura maioris cupole
o0202001.078vg 1427/8 febbraio 24 Acquittal in favor of San Gimignano in the dispute over testamentary legacies. Text: tribunali sedentes ut supra sub anno Domini
o0201075.065a 1418/9 gennaio 9 Ratification of contract for supply of sand with guaranty. Text: trium annorum ut supra inceptorum et finiendorum
o0201083.069ve 1423 ottobre 20 Salary allowance of Filippo di ser Brunellesco. Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201082.076g 1423 giugno 17 Salary allowance of the (scribe of the daily wages). Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201083.071vm 1423 dicembre 9 Salary allowance (of the scribe of the daily wages). Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201083.072a 1423 dicembre 9 Salary and salary allowance of Filippo di ser Brunellesco. Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201084.044va 1423/4 marzo 23 Salary of a messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201082.076h 1423 giugno 17 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201082.076i 1423 giugno 17 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201083.072c 1423 dicembre 9 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201082.076l 1423 giugno 17 Salary of the notary of the Opera. Text: trium mensium ut supra iniciatis ad rationem
o0201083.072b 1423 dicembre 9 Salary and allowance of Lorenzo di Bartoluccio. Text: (trium mensium) ut supra iniciatis et ad
o0201083.072d 1423 dicembre 9 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatis et ad
o0201083.070c 1423 ottobre 20 Salary of the notary of the Opera. Text: trium mensium ut supra iniciatis et ad
o0201082.069b 1422/3 marzo 23 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatis et finitis
o0201084.044f 1423/4 marzo 23 Salary allowance of Filippozzo Bastari. Text: trium mensium ut supra iniciatorum ad rationem
o0201082.068vi 1422/3 marzo 23 Salary allowance of the (scribe of the daily wages). Text: trium mensium ut supra iniciatorum ad rationem
o0201083.069vd 1423 ottobre 20 Salary allowance (of the scribe of the daily wages). Text: trium mensium ut supra iniciatorum ad rationem
o0201083.070d 1423 ottobre 20 Salary of the administrator. Text: trium mensium ut supra iniciatorum ad rationem
o0201083.070a 1423 ottobre 20 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatorum ad rationem
o0201083.069vf 1423 ottobre 20 Salary allowance of Lorenzo di Bartoluccio. Text: trium mensium ut supra iniciatorum et ad
o0201084.044vb 1423/4 marzo 23 Salary of a messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatorum et ad
o0201083.070b 1423 ottobre 20 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra iniciatorum et ad
o0201083.069vc 1423 ottobre 20 Salary (of the scribe of the daily wages). Text: trium mensium ut supra iniciatorum et ad
o0201082.076f 1423 giugno 17 Salary of the (scribe of the daily wages). Text: trium mensium ut supra initiatis et ad
o0201077.066a 1420 aprile 19 Salary of the scribe of the daily wages. Text: trium mensium ut supra initiatorum ad rationem
o0201081.072vc 1422 ottobre 6 Salary allowance of Filippo Brunelleschi supervisor of the cupola. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201081.065va 1422 luglio 7 Salary allowance of Lorenzo Ghiberti. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201077.070i 1420 giugno 28 Salary allowance of the administrator. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201077.070g 1420 giugno 28 Salary and salary allowance of the master builder. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201081.065vc 1422 luglio 7 Salary of a messenger. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201081.065vd 1422 luglio 7 Salary of a messenger. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201079.067b 1421 luglio 16 Salary of Filippo Brunelleschi supervisor of the main cupola. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201079.067c 1421 luglio 16 Salary of Lorenzo di Bartolo goldsmith supervisor of the cupola. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201077.070h 1420 giugno 28 Salary of the administrator. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201079.067e 1421 luglio 16 Salary of the administrator. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201077.065vg 1420 aprile 19 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201079.065vb 1421 luglio 10 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201079.065vc 1421 luglio 10 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201080.070c 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201080.070d 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201079.067f 1421 luglio 16 Salary of the notary of the Opera. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201081.065vf 1422 luglio 7 Salary of the notary of the Opera. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201079.067d 1421 luglio 16 Salary of the scribe of the daily wages. Text: trium mensium ut supra initiatorum et finitorum
o0201078.074g 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Text: trium pignorum ut supra pignoratorum et venditorum
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: ubi et quo supra, videlicet quolibet anno
o0201079.069vb 1421 agosto 20 Payment for transport of sandstone blocks and a corner-piece. Text: uno angulo ut supra conducto, libras settem
o0201076.052vc 1419 ottobre 7 Payment to a stone worker for work done in Santa Maria Novella. Text: uno archetto scorniciato supra arma Pape bracchiorum
o0201078.032d 1421 maggio 24 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: uno mense ut supra Remisio et Ricco
o0201080.013g 1421/2 febbraio 25 Concession to the provost and partner to set terms of payment for debtor parishes and communes. Text: uno socio ut supra terminum et terminos
o0201074.044b 1418 novembre 21 Payment for the purchase of a house. Text: ut et quando supra vendite, in totum
o0201074.038vg 1418 ottobre 12 Payment for a lamp and other ornaments in the chapel of the Virgin Annunciate. Text: ut et ubi supra congregati absentibus tamen
o0201074.004va 1418 agosto 4 Authorization to pay work, materials and transport of a model for the armature of the cupola. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.026d 1418 ottobre 26 Authorization to sell a tomb lid of white marble. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201070.012vd 1416/7 marzo 14 Authorization to sell fir wood. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.010a 1418 agosto 23 Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201073b.009a 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.012c 1418 agosto 31 Cancellation of debt already paid for gabelle on a farm. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201076.033va 1419 dicembre 14 Cancellation of debt for property gabelle paid for forced loans under another name. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201075.003vd 1418/9 gennaio 25 Cancellation of debt for property gabelle. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.006va 1418 agosto 9 Confirmation of the rulings for the usufruct of a garden and shed with quantification of the sum to be spent for building a wall there and with agreements for the eventual release of that property. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201073b.008a 1418 giugno 3 Credit to the account of the sons' forced loans of the payment made by their father for property gabelle that he had given them. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201070b.013d 1416/7 marzo 4 Deadline to debt collectors for refraining from demand of payment for forced loans below a certain sum. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.017vd 1418 settembre 5 Dismissal of a messenger for failure to obey an injunction to have a man imprisoned. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201075.020e 1419 aprile 22 Election of the accountant and scribe for register the debtors in a separate book. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.020va 1418 settembre 26 Election of two accountants for two months. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.017va 1418 settembre 2 Letter to the Captain of Castrocaro and to the Podestà of Dovadola with payment deadline for the benefices of said places. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.032vb 1418 dicembre 22 Letter to the Five administrators of the city and countryside of Pisa to defend a master compelled to remain to Florence because of the needs of the Opera. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201070.011b 1416/7 marzo 6 Letters to the officials of Perugia: unfinished act. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201070b.007c 1416/7 febbraio 11 Letters to the Podestà of Fucecchio and to the Podestà of Santa Croce for information on livestock kept in pasturage for 4 years. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
o0201074.018a 1418 settembre 6 Loan of timbers of the Opera. Text: ut et ubi supra congregati causa, modo
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore