space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T

U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

1-150 A151-300  A301-450  A451-600  A601-653 


Previous
termino
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.001a 1416 dicembre 30 Election of the scribe and administrator of the new gabelles. Text: pro tempore et termino duorum mensium proxime
o0201070.001b 1416 dicembre 30 Election of the messenger of the wardens. Text: pro tempore et termino duorum mensium proxime
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201070.001va 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino unius anni initiati
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201070b.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201071.002a 1416/7 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino unius anni initiati
o0201070.002va 1416/7 gennaio 5 Letter to the Podestà of Belforte for prohibition of pasture near the forest. Text: bampno et elapso termino aliquis pasturaret vel
o0201070b.002c 1416/7 gennaio 7 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: de solvendo dicto termino; dicta die fideiussit,
o0201070b.002vd 1416/7 gennaio 14 Term of payment for unspecified debt. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.003d 1416/7 gennaio 14 Term of payment for debt for new gabelles and forced loans with obligation of guaranty. Text: de solvendo dicto termino quidquid solvere tenetur
o0201070b.003f 1416/7 gennaio 14 Term of payment for debt for gabelles and forced loans. Text: sed deficiente uno termino graventur pro tota
o0201070.005a 1416/7 gennaio 25 Election of a cantor and his refusal. Text: pro tempore et termino unius anni hodie
o0201070.005c 1416/7 gennaio 25 Term of payment and release of a arrested person for the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: de revertendo dicto termino in carceribus et
o0201070b.003vf 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for property gabelle and forced loans. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.003vg 1416/7 gennaio 25 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Montefatucchio. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.003vh 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the abbey of San Bartolomeo of Pistoia for property gabelle. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.050f 1416/7 gennaio 25 Guaranty for debts for gabelles of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: minutum vel dicto termino representare captum in
o0201070.005e 1416/7 gennaio 26 Release of arrested persons and new payment deadline for a debt of the Commune of San Miniato fiorentino. Text: suprascripto vel dicto termino representando se in
o0201070b.050vf 1416/7 gennaio 28 Guaranty for the guarantor for the Commune of San Miniato. Text: dicto tempore et termino representare se in
o0201070b.051a 1416/7 febbraio 1 Guaranty for debt for new gabelles for the Podesteria of Pieve Santo Stefano. Text: gabellis vel dicto termino representabit se in
o0201070b.006d 1416/7 febbraio 9 Term of payment for debt for new gabelles. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.006g 1416/7 febbraio 9 Term of payment for unspecified debt. Text: de solvendo dicto termino.
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. Text: quia non solvit termino sibi assignato fuit
o0201070b.006vd 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors. Text: de solvendo dicto termino id quod solvere
o0201070.007e 1416/7 febbraio 11 Term for evacuation of the house of a chaplain. Text: quod si dicto termino non disgombraverit quod
o0201070b.007e 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.007f 1416/7 febbraio 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: de solvendo dicto termino; et sic fideiubendo
o0201070.007vg 1416/7 febbraio 17 Election of two cantors. Text: del Fiore pro termino et tempori unius
o0201070b.008d 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Laiatico with guaranty and letter to the Podestà for payment of the debt. Text: de solvendo dicto termino; et quod scribatur
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Text: de solvendo dicto termino; et quod scribatur
o0201070b.008f 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the rector of Campi. Text: de solvendo dicto termino vel ostendendo quod
o0201070b.008vc 1416/7 febbraio 17 Term of payment for unspecified debt. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.009vb 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn. Text: et postea dicto termino solverint, interim non
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: pena elapso dicto termino possit et debeat
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: pro quibus in termino quadraginta quinque dierum
o0201070.009b 1416/7 febbraio 26 Term of payment for dues for testaments and other rulings to solicit collections. Text: quibus in dicto termino non fuerit solutum
o0201070b.010vb 1416/7 febbraio 26 Term of payment with obligation of guaranty. Text: et postea dicto termino solverit, non gravetur
o0201070b.011e 1416/7 marzo 2 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of the arrested debtor. Text: et postea in termino solutione, non gravetur
o0201070b.011vd 1416/7 marzo 2 Term of payment for unspecified debt. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.012va 1416/7 marzo 3 Term of payment for debt for new gabelles and subsequent release of the arrested person. Text: de solvendo dicto termino, et facta satisdatione
o0201070b.014b 1416/7 marzo 6 Term of payment to the parish of San Lorenzo a Monterappoli with obligation of guaranty and subsequent release of arrested person. Text: de solvendo dicto termino; et facta fideiussione
o0201070b.014vb 1416/7 marzo 11 Term of payment to the abbey of Morrona with cancellation of part of its debt and obligation of guaranty. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.015e 1416/7 marzo 17 Term of payment for debt for forced loans to be deducted from the new gabelles. Text: postea in dicto termino solverit, non gravetur
o0201070.014d 1416/7 marzo 24 Salary of the cantors. Text: pro tempore et termino unius anni initiati
o0201070b.016e 1416/7 marzo 24 Term of payment for debt for new gabelles to the Commune of Gressa. Text: de solvendo dicto termino pro residuo etc.
o0201070b.016g 1416/7 marzo 24 Term of payment to the abbey of Passignano and release of the arrested laborer. Text: de solvendo dicto termino totum et quidquid
o0201070b.016vg 1417 marzo 31 Term of payment to the parish of San Piero Gattolini and subsequent release of arrested person. Text: de solvendo dicto termino; et facta satisdatione
o0201070.015vc 1417 aprile 10 Election of the solicitor of the masters. Text: pro tempore et termino quattuor mensium proxime
o0201070b.017ve 1417 aprile 16 Election of the solicitor of workers working up high. Text: pro tempore et termino quattuor mensium proxime
o0201070b.018f 1417 aprile 21 Term of payment for unspecified debt and subsequent release of the arrested debtor. Text: de solvendo dicto termino; et facta satisdatione
o0201070b.018vc 1417 aprile 26 Term of payment for debt for forced loans. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070b.018vg 1417 aprile 28 Term of payment for debt for forced loans. Text: et postea dicto termino solverit, interim non
o0201070b.019d 1417 aprile 28 Election of the scribe and administrator of the new gabelles with salary set. Text: pro tempore et termino duorum mensium proxime
o0201070.018a 1417 aprile 29 Deadline to a canon for taking up residence in the house assigned him. Text: quod si dicto termino non fuerit reversus
o0201070.018vc 1417 aprile 29 Table of the rights due to the notaries of the Opera and of the testaments. Text: qualibet deliberatione pro termino et pro fideiussione
o0201070.019b 1417 aprile 29 Salary of the cantors. Text: pro tempore et termino unius anni initiati
o0201070b.019g 1417 aprile 29 Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half. Text: quod elapso dicto termino et non facta
o0201070b.019va 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new property gabelle of the church of San Giusto a Ema. Text: de solvendo dicto termino etc. totum et
o0201070b.019vb 1417 aprile 29 Term of payment for debt for new gabelles of the monastery of Santa Croce di Fagna. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201070.020b 1417 aprile 30 Election of the messenger. Text: pro tempore et termino duorum mensium proxime
o0201070.020c 1417 aprile 30 Election of accountants. Text: pro tempori et termino duorum mensium proxime
o0201070b.020a 1417 maggio 4 Oath of wardens and term of payment with release of arrested debtor. Text: pro tempore et termino in eorum electione
o0201070.023c 1417 giugno 3 Term for the reconsignment of the book of the pardons of forced loans. Text: et si dicto termino non solverit gravetur
o0201070.025vm 1417 giugno 22 Election of the messenger. Text: pro tempore et termino duorum mensium proxime
o0201072.014a post 1417/8 gennaio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino in eorum extrattione
o0201072.014ve 1417/8 gennaio 19 Term of payment for debt with recourse clause. Text: dies, alias elapso termino ipsi operarii concendent
o0201072.015f 1417/8 gennaio 20 Election of the messengers and debt collectors. Text: pro tempore et termino et cum officio,
o0201072.016vb 1417/8 febbraio 1 Order to consign the funds of the preceding administrations to the treasurer. Text: mensis, alias elapso termino mutabitur dies; et
o0201072.016vg 1417/8 febbraio 1 Term of payment given to a canon. Text: canonico et durante termino non possit gravari
o0201072.024d 1417/8 febbraio 28 Term for consignment for pawns. Text: et quod elapso termino et predicta neglesserit,
o0201072.026h 1417/8 marzo 12 Release of arrested person and new payment deadline. Text: de solvendo in termino infrascripto vel infra
o0201072.026va 1417/8 marzo 17 Permission to go free for one day, and subsequent incarceration. Text: et elapso dicto termino quod ser Pietrus
o0201072.026vb 1417/8 marzo 17 Release of arrested person and payment deadline for debt. Text: futuri et elapso termino capiantur.
o0201072.026vl 1417/8 marzo 17 Audit of accounts of a debtor and payment deadline. Text: residuum, alias elapso termino non possit solvere
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201073b.002a 1418 aprile 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201072.031d 1418 aprile 5 Summons of those who have made a deposit for the new gabelles and registration with the administrator. Text: etc., alias elapso termino gravabuntur non obstante
o0201072.031e 1418 aprile 5 Term of payment with threat of incarceration. Text: solvere, alias elapso termino deliberaverunt quod scribatur
o0201072.032d 1418 aprile 6 Election of the messengers and setting of their salary with guaranties. Text: pro tempore et termino et quousque placuerit
o0201073.001a 1418 aprile 9 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quatuor mensium initiatorum
o0201073.001a 1418 aprile 9 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quatuor mensium initiatorum
o0201073.001a 1418 aprile 9 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino sex mensium initiatorum
o0201073.003b 1418 aprile 13 Term of payment for pardon of taxes and for the tax on wine with release of arrested person. Text: de solvendo dicto termino, et, facta satisdatione,
o0201073b.002c 1418 aprile 13 Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator. Text: qui in dicto termino non consignaverit, gravabitur
o0201073b.002vb 1418 aprile 15 Term of payment for the new property gabelles. Text: et postea dicto termino solverit, non gravetur
o0201073.003vd 1418 aprile 16 Term of payment and release of a person arrested for the parish of Santa Maria d'Aceraia. Text: de solvendo dicto termino et, facta satisdatione,
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Text: quod qui dicto termino non fuerit reversus
o0201073.009va 1418 maggio 6 Term of payment for pardons of taxes to the parish of Santa Maria a Sammontana. Text: de solvendo dicto termino; et facta satisdatione
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Text: pro tempore et termino trium annorum proxime
o0201073.017vb 1418 maggio 18 Rent of a house with carpenter's shop for three years. Text: pro tempore et termino trium annorum initiatorum
o0201073.012a 1418 giugno 1 Demand of payment for testamentary bequest from the holder of property and exemption of the Carthusian monks, heirs by the same testament. Text: nichil in dicto termino dixit vel ostendidit,
o0201073.012va 1418 giugno 2 Release of arrested person and new payment deadline for taxes. Text: de solvendo dicto termino; et si non
o0201073.023e 1418 giugno 28 Salary of the notary of the Opera. Text: pro tempore et termino unius anni initiati
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Text: pro tempore et termino duorum mensium proxime
o0201073.024vc 1418 giugno 30 Term of payment for a property gabelle. Text: satisdederit in dicto termino non gravetur; sed
o0201073.025b 1418 giugno 30 Announcement of competition for supply of corbels. Text: que in dicto termino dabuntur; et quod
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201074.002a 1418 luglio 1 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino unius anni initiati
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Text: dicto tempore et termino non gravetur etc.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Text: dicto tempore et termino se, ut supra
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: solvendo et dicto termino dictam primam pagam
o0201074.012vb 1418 agosto 31 Sentence to reduce the new gabelles imposed against the Commune of Castiglione Fiorentino, in virtue of the authority attributed to the wardens to examine the protest of immunity advanced by the men of said Commune. Text: compelli non obstante termino suprascripto et seu
o0201074.018b 1418 settembre 6 Election of a messenger for a year with salary set, and his oath. Text: pro tempore et termino unius anni hodie
o0201074.019b 1418 settembre 14 Term of payment and release of an arrested debtor. Text: de solvendo dicto termino, et facta fideiussione
o0201074.020va 1418 settembre 26 Election of two accountants for two months. Text: pro tempore et termino duorum mensium proxime
o0201074.021vf 1418 ottobre 4 Proclamation of deadline for presenting present models and projects for the cupola. Text: alias elapso dicto termino non acceptabitur et
o0201074.051d 1418 ottobre 11 Rent of a kiln for three years. Text: pro tempore et termino trium annorum initiandorum
o0201074.044va 1418 dicembre 2 Rent of a house in the alley of the Campanile. Text: pro tempore et termino quinque mensium proxime
o0201074.030va 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Castiglione Fiorentino. Text: possit in dicto termino florenos centum auri;
o0201074.031ve 1418 dicembre 15 Term of payment for unspecified debt. Text: sic et dicto termino solvendo debeat ydonee
o0201075.002a 1418/9 (gennaio 4) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201075.002a 1418/9 (gennaio 4) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201075.004a 1418/9 gennaio 25 Rent of house for two years with six months' notice in case of demolition to make room for the cloister of the canons and chaplains. Text: pro tempore et termino duorum annorum proxime
o0201075.009vc 1418/9 febbraio 21 Letter to the Priors of Pisa with term of payment for the debts of the Commune. Text: operarii, alias elapso termino ipsi gravabuntur etc.
o0201075.010vb 1418/9 marzo 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: quod elapso dicto termino dicta pignora vendantur
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Text: ultimo et perehemtorio termino etc. Die XX
o0201075.013d 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Text: de solvendo dicto termino per fideiussorem approbandum
o0201075.016vc 1419 aprile 5 Request to the Florentine abbey to respect term of payment. Text: non fideiusserit in termino alias sibi facto
o0201075.017va 1419 aprile 6 Term of payment for debt for pardons of forced loans with release of arrested person. Text: solvere promisit in termino sex mensium; et
o0201075.020e 1419 aprile 22 Election of the accountant and scribe for register the debtors in a separate book. Text: pro tempore et termino duorum mensium proxime
o0201075.021a 1419 aprile 22 Election of the accountant, cancellation of debt for property gabelle and conviction of the notary of the new gabelles for payments not registered. Text: pro tempore et termino unius anni hodie
o0201075.025b 1419 aprile 29 Prohibition to work outside the Opera without permission during the summer period. Text: tamen pro maiori termino trium dierum continuorum
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Text: de solvendo dicto termino; et facta fideiussione
o0201075.050va 1419 maggio 15 Salary of the accountants for their audit of the accounts of the cashiers of the communal treasury. Text: pro tempore et termino duorum mensium initiatorum
o0201075.029f 1419 maggio 29 Term of payment. Text: quod elapso dicto termino qui non solverit
o0201075.029vd 1419 maggio 29 Term of payment with restitution of pawn. Text: de solvendo dicto termino per fideiussorem approbandum
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201076.002a 1419 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino unius anni initiati
o0201076.009vf 1419 agosto 11 Term of payment for debt for property gabelle. Text: domus solvere dicto termino totum et quidquid
o0201076.015b 1419 settembre 12 Order to an owner to make one or more windows in the house rented to the Opera. Text: si in dicto termino ipsas non fecerit,
o0201076.073d 1419 settembre 12 Guaranty for debt for forced loans. Text: deficiente in primo termino gravari possit pro
o0201076.015vf 1419 settembre 13 Election of the messenger and guardian of the books and setting of his salary. Text: pro tempore et termino unius anni hodie
o0201076.016vb 1419 settembre 20 Term of payment for debt. Text: altera solutionum dicto termino gravari possit pro
o0201076.022b 1419 ottobre 24 Ruling for the cornice of corbels commissioned together with the corbels for the third tribune and new contract for early consignment. Text: dixit facere dicto termino et ante, sed
o0201076.027a 1419 novembre 7 Oath of wardens and term of payment for debt for forced loans. Text: de solvendo dicto termino etc.
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Text: alias elapso dicto termino et postea quandocumque
o0201076.031vc 1419 novembre 28 Term of payment for pardons and gabelles to the Commune of Palaia with guaranty. Text: dicto Communi dicto termino etc. Die VII
o0201077.001a 1419 dicembre 2 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201077.001a 1419 dicembre 2 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino quattuor mensium initiatorum
o0201077.001a 1419 dicembre 2 Incipit with the wardens in office during the semester. Text: pro tempore et termino unius anni initiati
o0201076.034vd 1419 dicembre 14 Tax set for house acquired and rules for the assignment of houses to canons in accordance with seniority and positions held. Text: proxime futuri; quo termino elapso, si non
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore