space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


WordsinLATINtexts


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  451-600 A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4051 


Previous
dare
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0204009.045b 1422 dicembre 17 Payment for supply of lumber. Text: 1422, posto debi dare a· libro
o0204009.045c 1422 dicembre 17 Payment for cutting and trimming of fir lumber. Text: 'Opera, posto debi dare a· libro
o0204009.046e 1422 dicembre 30 Payment for supply of mortar. Text: 'àno manchato deono dare la loro chondota
o0204009.047a 1422 dicembre 30 Payment to lumber supplier. Text: cinquianta, posto debi dare a· libro
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare a dì 6
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto dì per
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì VIII
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì XIIII
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto dì lire
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 14
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 18
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 22
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 25
o0204009.047d 1422/3 gennaio 6 Payment for petty expenses. Text: 2 Posto debi dare in questo a
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare a dì 27
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 30
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare dì detto per
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì XXX
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 3
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: lire sette per dare a 4 tronbetti
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto dì per
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: per taglieri per dare bere e per
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 5
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: lire una per dare a ' famigli
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì X
o0204009.048va 1422/3 gennaio 27 Payment for petty expenses. Text: 11 Posto debi dare in questo a
o0204009.051a 1422/3 febbraio 15 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare a dì X
o0204009.051a 1422/3 febbraio 15 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 12
o0204009.051a 1422/3 febbraio 15 Payment for petty expenses. Text: vino vermiglio per dare (a) bere a
o0204009.051a 1422/3 febbraio 15 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto dì soldi
o0204009.051a 1422/3 febbraio 15 Payment for petty expenses. Text: soldi 24 per dare a quelli portoro
o0204009.051b 1422/3 febbraio 17 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare a dì XVII
o0204009.051b 1422/3 febbraio 17 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 19
o0204009.051b 1422/3 febbraio 17 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 20
o0204009.051b 1422/3 febbraio 17 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 22
o0204009.051b 1422/3 febbraio 17 Payment for petty expenses. Text: denari 4 per dare al pesatore pesò
o0204009.051b 1422/3 febbraio 17 Payment for petty expenses. Text: 4 Posto debi dare in questo a
o0204009.051vc 1422/3 febbraio 15 Payment of a gabelle for fir lumber. Text: del lengniame debi dare a· libro
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare per una sua
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 27
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì II
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: soldi 2 per dare all 'Alodola per
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì XVIIII
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì detto
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 24
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: soldi 2 per dare all 'Alodola per
o0204009.052a 1423 aprile 15 Payment for petty expenses. Text: soldi 10 per dare la mancia al
o0204009.052vb 1422/3 marzo 9 Payment for supply of chestnut trees. Text: d., posto debi dare a· libro
o0204009.052vc 1422/3 marzo 9 Payment for the purchase of lumber. Text: 20, posto debi dare a· libro
o0204009.052ve 1422/3 marzo 9 Payment for supply and transport of white marble. Text: si àno a dare se no·
o0204009.052vf 1422/3 marzo 9 Payment to Donatello for a figure for the bell tower. Text: chanpanile, posto debi dare a· libro
o0204009.054va 1422 aprile 18 Payment for the purchase of hardware. Text: 400, posto debi dare a· libro
o0204009.056e 1423 marzo 30 Payment for supply of lumber. Text: 1422, posto debi dare a· libro
o0204009.056f 1423 marzo 30 Payment for sawing stumps with the water saw. Text: Chastangnio, posto debi dare a· libro
o0204009.056vc 1423 marzo 30 Payment for a supply of mortar. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.056vd 1423 marzo 30 Payment to Rosso for a figure to be placed on the bell tower. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.057d 1423 aprile 9 Payment for transport of small chestnut trees. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.057e 1423 marzo 30 Payment to (kilnman) for the purchase of unbaked square bricks, bricks and flat tiles for the trial firing at the kiln. Text: posto de ' dare la chotta a
o0204009.057h 1423 marzo 30 Payment to stonecutter for the lumber used for the trial firing of broad bricks. Text: ' quadri debi dare a· libro
o0204009.057i 1423 marzo 30 Payment to stonecutter to place the broad bricks for the trial firing in the kiln. Text: fatta de ' dare a· libro
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. Text: 12; e per dare a uno che
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. Text: 16; e per dare a uno che
o0204009.057l 1423 marzo 30 Payment to fire stokers and bearer of firewood for the trial firing at the kiln. Text: chotta de ' dare a· libro
o0204009.057m 1423 marzo 30 Payment to stonecutter to have the kiln emptied and stack the broad bricks in a covered place. Text: chota de ' dare a· libro
o0204009.057vc 1423 aprile 15 Payment for supply of lumber. Text: chondotta, posto debi dare a· libro
o0204009.057vd 1423 aprile 15 Balance of payment to lumber supplier. Text: IIII, posto debi dare a· libro
o0204009.057vh 1423 aprile 28 Payment for repairs to house of (canon). Text: Bucelli, posto debi dare a· libro
o0204009.058a 1423 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare a dì XVI
o0204009.058a 1423 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì XVII
o0204009.058a 1423 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì VI
o0204009.058a 1423 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 7
o0204009.058a 1423 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare insino a dì
o0204009.058a 1423 aprile 16 Payment for petty expenses. Text: XIIII. Posto debi dare in questo a
o0204009.058ve 1423 aprile 23 Payment for the purchase of broad bricks. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.059a 1423 maggio 7 Payment of a gabelle for lumber. Text: del lengniame debi dare a· libro
o0204009.059b 1423 maggio 7 Payment for supply of lumber. Text: 42, posto debi dare a· libro
o0204009.059c 1423 maggio 7 Payment for supply, trimming and transport of lumber. Text: posto che debi dare a· libro
o0204009.059d 1423 maggio 7 Payment for transport of lumber. Text: posto che debi dare a· libro
o0204009.059va 1422/3 gennaio 26 Payment for the purchase of hardware. Text: E de ' dare a dì 21
o0204009.060a 1423 maggio 22 Payment for cutting, trimming and transport of fir trees. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.061f 1423 maggio 22 Payment for pulling fir and chestnut lumber from the water and for transport of the same. Text: II, posto debi dare a· libro
o0204009.061g 1423 maggio 22 Payment for transport of lumber. Text: XII, posto debi dare a· libro
o0204009.061h 1423 maggio 22 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: 2, posto debi dare a· libro
o0204009.061va 1423 maggio 22 Payment of rent of quarry. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.061vb 1423 maggio 22 Payment for the purchase of a fir log for the crane to hoist loads. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.061vc 1423 maggio 22 Payment for the purchase of a fir log for the crane to hoist loads. Text: nove, posto debi dare a· libro
o0204009.061vd 1423 maggio 27 Payment to stonecutter to go to the forest to oversee the transport of cut lumber. Text: trare, posto debi dare a· libro
o0204009.061ve 1423 maggio 27 Payment to an accountant for audit of the accounts of the treasurer of the forced loans. Text: quello de ' dare all 'Opera per
o0204009.061ve 1423 maggio 27 Payment to an accountant for audit of the accounts of the treasurer of the forced loans. Text: mezo, posto debi dare a· libro
o0204009.062a 1423 giugno 17 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare per una sua
o0204009.062a 1423 giugno 17 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì XXVI
o0204009.062a 1423 giugno 17 Payment for petty expenses. Text: denari 4 per dare al pesatore che
o0204009.062a 1423 giugno 17 Payment for petty expenses. Text: di Vanozo debi dare a· libro
o0204009.062a 1423 giugno 17 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto (dì) per
o0204009.062a 1423 giugno 17 Payment for petty expenses. Text: detto dì per dare a 2 portatori
o0204009.062a 1423 giugno 17 Payment for petty expenses. Text: chupola e per dare a ' maestri
o0204009.062va 1423 giugno 2 Balance of payment for purchase of square bricks. Text: 9 Posto debi dare a· libro
o0204009.062vb 1423 giugno 2 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: 'anno, posto debi dare a· libro
o0204009.062vc 1423 giugno 2 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: a c. 109, dare fatti e chotti
o0204009.062vc 1423 giugno 2 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: vechia, posto debi dare a· libro
o0204009.062vd 1423 aprile 28 Payment to kilnman for transport of broad bricks. Text: denari si debono dare a ' charadori
o0204009.062vd 1423 aprile 28 Payment to kilnman for transport of broad bricks. Text: posto Pardo debi dare a· libro
o0204009.062ve 1423 aprile 28 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: si à a dare fiorini 187 1/1
o0204009.062ve 1423 aprile 28 Payment to kilnman for supply of broad bricks. Text: 150M, posto debi dare a· libro
o0204009.063va 1423 luglio 8 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare per spese minute,
o0204009.063va 1423 luglio 8 Payment for petty expenses. Text: predetto de ' dare a· libro
o0204009.063va 1423 luglio 8 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto (dì) soldi
o0204009.063va 1423 luglio 8 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare per lui (a)
o0204009.063va 1423 luglio 8 Payment for petty expenses. Text: di Vanozo debi dare a· libro
o0204009.063va 1423 luglio 8 Payment for petty expenses. Text: di vino per dare bere a maestri
o0204009.064a 1423 giugno 17 Balance of payment to master of organs. Text: resto, posto debi dare a· libro
o0204009.064b 1423 giugno 17 Payment for recovery of lumber carried away by the Arno. Text: Brozi, posto debi dare a· libro
o0204009.064c 1423 giugno 17 Payment for recovery of lumber carried away by the Arno. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.064d 1423 giugno 17 Payment for recovery of lumber carried away by the Arno and for the relative gabelle. Text: detta de ' dare a· libro
o0204009.064e 1423 giugno 17 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.064f 1423 giugno 17 Payment for the purchase of Venetian lead. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.064h 1423 giugno 17 Payment of rights on pawns sold. Text: pengni, posto debi dare a· libro
o0204009.064va 1423 giugno 18 Payment to kilnmen for the purchase of square bricks. Text: cento, posto debi dare a· libro
o0204009.064vb 1423 giugno 18 Payment for a supply of square bricks. Text: choll 'Opera di dare l 'ano e
o0204009.064vb 1423 giugno 18 Payment for a supply of square bricks. Text: 300, posto debi dare a· libro
o0204009.064vc 1423 giugno 18 Payment for the purchase and transport of white marble. Text: chamarlingho e debonsi dare a ' charadori
o0204009.064vc 1423 giugno 18 Payment for the purchase and transport of white marble. Text: Firenze, posto debi dare a· libro
o0204009.064vd 1423 giugno 18 Payment to Giovanni of Bartolo Rosso for a gargoyle. Text: fighura, posto debi dare a· libro
o0204009.064vf 1423 agosto 16 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: 8, posto debi dare a· libro
o0204009.065c 1423 agosto 16 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: 11, posto debi dare a· libro
o0204009.065vd 1423 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare per le spese
o0204009.065vd 1423 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto dì per
o0204009.065vd 1423 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: di Sandro per dare a quelli andaro
o0204009.065vd 1423 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare dì 3 di
o0204009.065vd 1423 luglio 1 Payment for petty expenses. Text: soldi 10 per dare a 2 charadori
o0204009.066e 1423 agosto 16 Payment for transport of lumber. Text: X, posto debi dare a· libro
o0204009.066g 1423 agosto 16 Payment to kilnman for transport of broad bricks. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.066i 1423 agosto 16 Loan to the master builder to be deducted from his salary. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.066l 1423 agosto 16 Loan to master carpenter to be deducted from his salary. Text: posto de ' dare a· libro
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare per una ragione
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 19
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto dì lira
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare detto dì lira
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare per una sua
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 9
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 11
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: soldi 12 per dare a otto portatori
o0204009.066va 1423 luglio 19 Payment for petty expenses. Text: posto de ' dare in questo a
o0204009.067a 1423 agosto (11) Sale of a piece of marble slab. Text: Firenze de ' dare a dì 11
o0204009.067a 1423 agosto (11) Sale of a piece of marble slab. Text: 8, posto debi dare al giornale segnato
o0204009.067b 1423 agosto 13 Payment for petty expenses. Text: 'Opera de ' dare per queste spese
o0204009.067b 1423 agosto 13 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 13
o0204009.067b 1423 agosto 13 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì detto
o0204009.067b 1423 agosto 13 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì detto
o0204009.067b 1423 agosto 13 Payment for petty expenses. Text: E de ' dare a dì 18
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore