space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V

W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles


Previous
vini
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.006a 1416/7 gennaio 26 Extension of time to the treasurers of salt and wine. Title: camerariis salis et vini
o0201070.006a 1416/7 gennaio 26 Extension of time to the treasurers of salt and wine. Text: futuras et camerario vini donec et quousque
o0201070.006a 1416/7 gennaio 26 Extension of time to the treasurers of salt and wine. Text: et salis et vini solvant dicto camerario
o0201070.010a 1416/7 marzo 2 Rulings for collection of rights owed by the treasurers of the salt and wine gabelles. Text: camerarius taxarum et vini dicte civitatis Florentie
o0201070.021d 1417 maggio 19 Rulings for collection of the three gabelles (wholesale wine, retail wine and butchering). Text: gabellis, videlicet congniorum, vini ad minutum et
o0201070.022vd 1417 maggio 28 Terms of payment to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: et de gabella vini ad minutum et
o0201070b.049d 1416/7 gennaio 14 Guaranty for debt for wine and butchering gabelle of the Commune of Romena. Text: debitore pro tassis vini et macelli 1414,
o0201070b.050c 1416/7 gennaio 23 Guaranty for debt for butchering and wine gabelles and pardons of the baptismal parish of Remole. Text: tassa macelli quam vini vel pro gratiis
o0201070b.050f 1416/7 gennaio 25 Guaranty for debts for gabelles of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: tassa macelli quam vini ad minutum vel
o0201070b.050ve 1416/7 gennaio 27 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Prato. Text: debitore pro gratia vini ad minutum habita
o0201070b.059a 1417 maggio 18 Guaranty with confiscation of harvest for unspecified debt. Text: promisit tenere recollectam vini presentis anni usque
o0201070b.073a 1416/7 gennaio 8 Arrest for debt for retail wine gabelle. Text: Pro gabella vini ad minutum populi
o0201070b.073e 1416/7 gennaio 9 Siezure of donkey for the Commune of Pontorme. Text: gratia macelli et vini ad minutum unus
o0201070b.073vl 1417 aprile 24 Siezure of a mare for debt for pardons of the parish of San Giovanni to Monterappoli. Text: penes Ciaperum venditorem vini etc. Die XXVIII
o0201070b.074i 1417 maggio 26 Arrest for debt for pardons of wholesale wine and wine gabelles of the Commune of Catignano. Text: gratiis congiorum et vini Andreas Pieri recommendatus
o0201070b.076a 1416/7 gennaio 11 Arrest for debt for pardons of wine of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Laurentium pro gratia vini Andreas Laurentii recommendatus
o0201070b.076c 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for wine gabelle and pardon of said gabelle of the Commune of Gambassi. Text: Gambassi pro tassi vini ad minutum et
o0201070b.076d 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for pardons of wine and butchering taxes of the Commune of Prato. Text: Prati pro gratia vini et macelli Tietius
o0201070b.076e 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for pardons of wine and butchering taxes of the baptismal parish of San Piero a Sieve. Text: Sevem pro gratia vini et macelli Pierus
o0201070b.076g 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for butchering and wine gabelles of the baptismal parish of Montefiesole. Text: tassa macelli et vini anni 1415, 1416
o0201070b.076h 1416/7 gennaio 15 Arrest for debt for butchering and wine gabelles of the baptismal parish of San Donato in Pogi. Text: pro macello et vini Fruosinus ... recommendatus
o0201070b.077a 1416/7 gennaio 16 Arrest for debt for pardon of wine gabelle of the Commune of Gangalandi. Text: Gangalandis pro gratia vini anni 1416 Antonius
o0201070b.079vi 1416/7 febbraio 17 Arrest for debt for pardons of wine gabelle. Text: supra pro gratia vini ad minutum Nardus
o0201070b.085l 1416/7 marzo 13 Arrest for debt for pardons of gabelles of the Commune of Montelungo. Text: gratia macelli et vini ad minutum Paulus
o0201070b.089f 1417 aprile 22 Arrest for debt for wine gabelle of the Commune of Vinci. Text: pro tassa gabelle vini anni 1416 a
o0201072.002vc 1417 dicembre 22 Guaranty for debt for the wine, butchering and property gabelles. Text: futurum pro gabellis vini, macelli et gr(ati)e
o0201072.018a 1417/8 febbraio 10 Payment for the purchase of red wine. Text: pro lagenis quattuor vini vermigli dati et
o0201072.023c 1417/8 febbraio 26 Public solicitation for the wine gabelle. Text: gratias a gabellis vini aut in aliquo
o0201073.003b 1418 aprile 13 Term of payment for pardon of taxes and for the tax on wine with release of arrested person. Text: Operis pro tassa vini 1417 habeant terminum
o0201073.003e 1418 aprile 15 Term of payment for butchering and wine tax. Text: tassis macelli et vini hinc ad per
o0201073.015a 1418 giugno 14 Letter to the Commune of Scarperia with payment deadline for taxes. Text: tassas macelli et vini ad minutum infra
o0201073.016c 1418 aprile 13 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: debitore pro tassa vini 1417 fideiussit Iohannes
o0201074.022d 1418 ottobre 8 Term of payment for taxes, release of the arrested person and letter to the Podestà of San Miniato to demand payment from the true debtor. Text: libra macelli et vini Communis Pontis Saccii,
o0201074.028b 1418 novembre 15 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to force the Commune to pay the butchering and wine gabelles. Text: tassa macelli et vini pro quibus est
o0201075.009ve 1418/9 febbraio 27 Order to give wine for carnival to the workers in Santa Maria Novella. Text: detur unum barile vini rubei cras in
o0201075.011vd 1418/9 marzo 13 Election of the accountant. Text: computa camerariorum gabelle vini et gabelle salis
o0201075.071vf 1418/9 febbraio 8 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Montelupo. Text: debitore pro tassa vini et macelli 1418
o0201075.072a 1418/9 febbraio 9 Guaranty for debt for wine gabelle of the Commune of Prato. Text: Operis pro gabella vini fideiussit Niccolaus domini
o0201075.072b 1418/9 febbraio 9 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Castelfiorentino. Text: tassis macelli et vini fideiussit Baldus Scarlatti
o0201075.072c 1418/9 febbraio 9 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Montevarchi. Text: tassis macelli et vini fideiussit Paulus Iohannis
o0201075.072d 1418/9 febbraio 10 Guaranty for debt for the wine and butchering tax of the Commune of Figline. Text: pro qualibet libra vini et macelli pro
o0201076.002vc 1419 luglio 4 Term of payment for debt for property gabelle and retail wine tax to the parish of San Piero a Poppiano. Text: vel pro tassis vini ad minutum hinc
o0201076.011a 1419 agosto 26 Term of payment to the Commune of Cascina for debt for pardons and butchering and wine gabelle. Text: tasse macelli et vini habeant terminum ad
o0201076.029c 1419 novembre 10 Term of payment for butchering and wine taxes to the Commune of Ponsacco. Text: tassarum macelli et vini ad minutum plurium
o0201076.031b 1419 novembre 21 Term of payment for debt for forced loans. Text: Bartolomei exactoris gabelle vini non gravetur pro
o0201076.047ve 1419 agosto 7 Payment for the wine and salt gabelle, for the cashiers of the communal treasury and other treasurers. Text: rationibus camerariorum gabelle vini et salis et
o0201076.070b 1419 luglio 3 Guaranty for debt for pardons of taxes. Text: et pro tassis vini ad minutum plurium
o0201076.072ve 1419 settembre 2 Guaranty for the Commune of Cascina for debt for pardons of forced loans and of the butchering and wine tax. Text: tassis macelli et vini fideiussit Ysau Angeli
o0201076.076f 1419 novembre 28 Guaranty for debt guaranteed with properties appraised more than dotal possessions. Text: Bartolomei nuntio gabelle vini fideiussit dominus Dominicus
o0201077.020e 1419/20 febbraio 13 Letter to the Podestà of Prato for term of payment for debt of the wine gabelle. Text: solvendum conductam gabelle vini presenti anno pro
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: lictera magistro gabelle vini pro Communi Florentie
o0201077.029ve 1420 marzo 27 Letter to the master of the wine gabelle of Arezzo instructing him to communicate the names of the communes and localities that have contracted for the "cottimo" gabelle and the relative amounts. Text: civitate conduxerunt gabellam vini et macelli seu
o0201077.044va 1420 giugno 15 Term of payment for pardons of taxes to the Commune of Cigoli. Text: taxe conducte gabelle vini et macelli et
o0201077.065f 1420 aprile 12 Payment for various expenditures. Text: pro una lagena vini tradita magistris quando
o0201077.067e 1420 maggio 18 Payment for the purchase of wine for carnival. Text: pro quattuor lagenis vini empti pro magistris
o0201077.068e 1420 giugno 12 Payment for the purchase of wine distributed to the masters who have worked on the cupola of the third tribune. Text: pro barilibus viginti vini rubei dati et
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: pro una lagena vini empta dicto die
o0201077.070vd 1420 giugno 28 Payment of various expenditures. Text: viginti quattuor lagenis vini rubei pro magistris
o0201078.008c 1420/1 gennaio 31 Rulings for collection of the rights due for the gabelle on retail wine up to the end of its treasurer's term. Text: diem camerario gabelle vini ad minutum Communis
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. Title: Camerarii vini, salis et contractuum
o0201078.009d 1420/1 febbraio 17 Order to the treasurer to register as income the sums already collected for the gabelles of salt, contracts and wine. Text: contractuum et gabelle vini debitas summas et
o0201078.039b 1421 giugno 10 Term of payment for debt for gabelles to the suburbs of Arezzo without guaranty. Text: conductis macelli et vini in libris ...
o0201078.045vb 1421 giugno 27 Order to the notary of the Opera to register the income of the last entry of the outgoing treasurer of the wine gabelle. Text: preteritus camerarius gabelle vini de 3 denariis
o0201078.065vc 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the contractors of the wine and butchering gabelles of the Florentine countryside. Text: moratur ad gabellam vini civitatis Florentie, pro
o0201078.065vc 1420/1 marzo 15 Payment for transcription of the contractors of the wine and butchering gabelles of the Florentine countryside. Text: copiam conductorum gabelle vini et macelli comitatus
o0201079.005vd 1421 luglio 10 Gift of a demijohn of red wine to masters and unskilled workers for removing the centering of the third tribune. Text: concedatur una lagena vini.
o0201079.008va 1421 luglio 24 Term for repaying money received to have lumber transported with deduction from two allocations of funds and restitution of properties confiscated from the guarantor. Text: grani, bladi et vini presentis anni et
o0201079.010ve 1421 agosto 8 Letter to the Ten supervisors of Pisa to charge their administrator with making a list of all the contractors of gabelles and other income and of the notary of the court from when the city of Pisa was made subject to the Commune of Florence and to transmit the document. Text: de conductoris gabelle vini et macelli ab
o0201079.024a 1421 settembre 11 Term of payment to the ambassadors of the communes of the suburbs of Arezzo, with attestation of their summons to the Podestà of Arezzo. Text: anni et conductarum vini et macelli et
o0201079.067va 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardon of wine erroneously paid twice. Text: pro gratia congiorum vini facta in anno
o0201079.073a 1421 settembre 5 Restitution to the Commune of Lanciolina of sum erroneously paid. Text: fuere de tassis vini et macelli in
o0201080.006f 1421/2 gennaio 14 Term of payment to the communes of the Podesterias of Lari and Crespina for the contract for the wine and butchering gabelles. Text: pro conductis gabellarum vini et macelli ad
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: pro conductis gabelle vini et macelli in
o0201080.030b 1422 maggio 12 Letter to the office of the Ten of Pisa instructing them to have sent to the Opera the annotation of the contractors of the wine and butchering gabelle of the countryside from 1419 and of all the contractors of the city and suburbs from 1416 on. Text: gabelle macelli et vini comitatus ab anno
o0201080.081va 1421/2 febbraio 28 Guaranty for debt for wine and butchering gabelle of the Commune of Campiglia. Text: Opere pro conductis vini et macelli in
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: Opere pro conducta vini et macelli in
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: debitori pro conductis vini et macelli in
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: pro libra conducte vini et macelli ad
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: de diminutione gabelle vini et macelli in
o0201081.033vb 1422 dicembre 18 Term of payment to the Commune of Pontedera and corresponding guaranty. Text: libra de conductis vini et macelli in
o0201081.066e 1422 luglio 7 Payment for petty expenses. Text: et pro salma vini empta et tradita
o0201081.075a 1422 ottobre 7 Payment for petty expenses. Text: et pro lagena vini empta pro magistris
o0201081.082vb 1422 settembre 15 Guaranty for debt for of wine and butchering contract of the Commune of Cascina. Text: Opere pro conductis vini et macelli in
o0201081.083a 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons for wine and butchering and for contracts of the Commune of Certaldo. Text: pro gratia diminutionis vini et macelli et
o0201081.083c 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons of gabelles of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: de diminutione gabellarum vini et macelli in
o0201081.084va 1422 dicembre 18 Guaranty for balance of debt for property gabelle and for wine and butchering contracts for the Commune of Pontedera. Text: libra de conductis vini et macelli in
o0201082.011a 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: annorum, et in vini et macelli in
o0201082.082f 1422/3 febbraio 20 Arrest for debt for butchering and retail wine gabelles and pardons. Text: executori pro macelli, vini ad minutum pro
o0201084.012b 1424 aprile 4 Term of payment for pardons of wine and butchering gabelles to the Commune of Bacchereto. Text: gratiis quattuor annorum vini et macelli plurium
o0201084.066a 1424 aprile 4 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Bacchereto. Text: gratiis quattuor annorum vini et macelli, de
o0201084.076a 1424 giugno 8 Guaranty for debt for wine gabelle of the Commune of Certaldo. Text: 4 pro libra vini ad minutum anno
o0201085.005va 1424 dicembre 2 Term of payment for debt for pardons and for the wine, butchering, milling and property gabelles to various parishes. Text: item pro tassa vini pro anno 1418
o0201085.065b 1424 luglio 31 Guaranty for debt for gabelles of the Commune of Gangalandi. Text: 4 pro libra vini et macelli plurium
o0201086.003ve 1424/5 febbraio 12 Term of payment to the Commune of Figline for debt for wine and butchering. Text: Fiore in registro vini ad minutum pro
o0201086.017b 1425 maggio 18 Letter to the podestàs of the Florentine countryside and district to demand payment of the debtors. Text: registris macelli et vini ad minutum.
o0202001.006va 1425 agosto 9 Term of payment to the Commune of Firenzuola for debt for pardons. Text: ratione macelli et vini.
o0202001.012e 1425 ottobre 22 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: apparet in registro vini ad minutum pro
o0202001.028vd 1426 aprile 29 Term of payment given to debtors. Text: quantitate occaxione gabelle vini ad minutum per
o0202001.028vd 1426 aprile 29 Term of payment given to debtors. Text: a magistris gabelle vini civitatis Florentie de
o0202001.076vd 1427/8 gennaio 14 Term of payment to the parish of San Piero of Vico di Casaglia. Text: Padule pro gabella vini ad minutum debitore
o0202001.083vc 1428 maggio 12 Term of payment for debt for pardons and for the wine and butchering gabelles to the Commune of San Miniato. Text: et in registris vini ad minutum et
o0202001.087vc 1428 luglio 14 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons and for butchering and wine gabelle. Text: tassa macelli et vini ad minutum denariorum
o0202001.091b 1428 agosto 31 Term of payment to the parish and to the baptismal parish of Remole di sopra. Text: et in registro vini ad minutum anni
o0202001.093vf 1428 novembre 15 Order to the debt collector to demand payment of debtors, term of payment, nomination of treasurer for the collections and letter to the rectors. Text: tassis macelli et vini denariorum 4 pro
o0202001.096va 1428 novembre 29 Term of payment to the Commune of Scarperia. Text: quod pro tassa vini et macelli solvere
o0202001.101b 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for wine gabelle. Text: Opere pro gabella vini Communis Lancise in
o0202001.129e 1430 settembre 6 Letter to the debt collectors to demand payment of debtors. Text: gratiis macelli et vini et pro bonis
o0202001.132ve 1430 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Firenzuola and to the Florentine Alps. Text: et in registro vini, ad solvendum hinc
o0202001.132vg 1430 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Figline. Text: pro gratiis tasse vini et macelli et
o0202001.132vg 1430 ottobre 5 Term of payment to the Commune of Figline. Text: pro libra tasse vini et macelli ad
o0202001.133vc 1430 novembre 29 Term of payment to a debtor. Text: Opere pro tassa vini ad minutum florenorum
o0202001.166vc 1432 luglio 30 Restitution of pawns. Text: a gubernatoribus gabelle vini ad minutum Communis
o0202001.168vc 1432 settembre 17 Term of payment for debt. Text: et in registro vini anni 1432 in
o0202001.169b 1432 agosto 30 Term of payment to the Commune of Incisa for tax debts. Text: registro macelli et vini, ad solvendum medietatem
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: pro gratia tasse vini et macelli plurimorum
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: tassis macelli et vini ad minutum, prout
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Text: tassis macelli et vini ad minutum, prout
o0202001.196va 1433 aprile 3 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: pro gratiis tasse vini et macelli et
o0202001.196va 1433 aprile 3 Term of payment to the Commune of Montelupo. Text: et pro tassa vini et macelli plurium
o0202001.196vf 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: pro gratiis tasse vini et macelli et
o0202001.196vf 1433 aprile 21 Term of payment to the Commune of Montevarchi. Text: et pro tassa vini et macelli ad
o0202001.202vc 1433 luglio 7 Order to the treasurer of the wine gabelle to consign money and papers. Text: olim camerario gabelle vini si non dederit
o0202001.217va 1434 giugno 7 Term of payment to the Commune of Empoli and letter to the Podestà. Text: registro macelli et vini, ad solvendum Opere
o0202001.217ve 1434 giugno 9 Term of payment to the baptismal parish of San Piero in Mercato. Text: registro macelli et vini et gratiarum otto
o0202001.221a 1434 agosto 25 Election of the accountant to audit the accounts of the treasurers. Text: Florentie, videlicet portarum, vini, salis, contractuum et
o0202001.221vm 1434 settembre 10 Order to two ex treasurers of the wine gabelle to consign their books. Title: fuerunt camerarii gabelle vini
o0202001.221vm 1434 settembre 10 Order to two ex treasurers of the wine gabelle to consign their books. Text: fuerunt camerarii gabelle vini a duobus annis
o0202001.225vb 1434 dicembre 16 Term of payment to the Commune of Laterina. Text: r(egistro) macelli et vini ad minutum, ad
o0202001.226c 1434/5 gennaio 11 Order that ex treasurers of the gabelles consign the income journals. Text: olim camerarii gabelle vini et Pieri Manetti
o0202001.226c 1434/5 gennaio 11 Order that ex treasurers of the gabelles consign the income journals. Text: etiam dicte gabelle vini quod per totum
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Title: libros camerariatus gabelle vini
o0202001.226g 1434/5 gennaio 13 Letter to the guarantors of ex treasurers of the wine gabelle that they must have their books consigned. Text: olim camerarii gabelle vini Communis Florentie quod
o0202001.228h 1434/5 marzo 14 Notification of debt to the treasurer of the wine gabelle and doubling of the sum owed in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. Text: olim camerarii gabelle vini de denariis tribus
o0202001.229c 1434/5 marzo 22 Election of the accountants for the audit of the accounts of the treasurers of salt and wine. Text: camerariorum salis et vini pro eo salario
o0202001.232c 1435 aprile 28 Term of payment to the Commune of Bibbiena for the wine and butchering tax and letter to the Podestà for demand of payment of the (debtors) with release of arrested person. Text: sex pro tassa vini et macelli plurium
o0202001.233vb 1435 maggio 6 Compensation determined for the accountants for auditing the accounts of the treasurers of the gabelles. Title: camerariorum salis et vini et aliarum gabellarum
o0202001.249c 1435/6 febbraio 23 Release of arrested person for debt to the Commune of Borgo San Lorenzo and letter to the Podestà for demand of payment of the buyers of gabelles for the remaining sum. Text: residuo emptores gabellarum vini et macelli ad
o0202001.250a 1435/6 marzo 8 Order to the notary of the Opera to have the arrested persons for the Commune of Firenzuola released. Text: per provisores gabelle vini civitatis Florentie.
o0202001.254vi 1436 giugno 15 Consignment of wine to the new hospital of Pisa on the condition that it pay the testamentary legacies owed to the Opera. Text: Pisarum duas salmas vini de bonis Vannis
o0202001.255c 1436 giugno 19 Cancellation of debt for new gabelles for dowry exemption and letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for restitution of pawn. Text: Opere in registro vini ad minutum pro
o0202001.255c 1436 giugno 19 Cancellation of debt for new gabelles for dowry exemption and letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for restitution of pawn. Text: apparet in registro vini a c. 50,
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Text: pretio triginta salmarum vini venditarum per eum
o0202001.256va 1436 agosto 3 Term for consignment of proceeds of sale of a rebel's wine to the administrator of the Opera in Vico. Text: dictarum triginta salmarum vini dare et consignare
o0202001.256ve 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vicopisano for restitution of wine of the rebels' property. Text: Vico decem salmas vini quas dixit dedisse
o0202001.256ve 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vicopisano for restitution of wine of the rebels' property. Text: sequestro triginta salmarum vini facto penes eum
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore