space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  2701-2850 A2851-2967 


Previous
debt
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.124vd 1430 marzo 30 Term of payment for debt to the Commune of Brancialino. Term of payment for debt to the Commune of Brancialino.
o0202001.125c 1430 aprile 8 Election of debt collector. Election of debt collector.
o0202001.126vf 1430 aprile 21 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to demand payment for debt from the Commune of the city. Letter to the Podestà of Pisa instructing him to demand payment for debt from the Commune of the city.
o0204012.130vd 1430 aprile 21 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204012.130ve 1430 aprile 21 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204012.132d 1430 maggio 10 Payment of rights on pawns to the debt collectors. Payment of rights on pawns to the debt collectors.
o0202001.127e 1430 maggio 11 Term of payment for debt for forced loans and livestock gabelle. Term of payment for debt for forced loans and livestock gabelle.
o0202001.127l 1430 maggio 19 Letter to the Podestà of San Gimignano to demand payment of debt from the hospital of Santa Maria della Scala. Letter to the Podestà of San Gimignano to demand payment of debt from the hospital of Santa Maria della Scala.
o0202001.127va 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn.
o0202001.127vb 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans and property gabelle with release of arrested person.
o0202001.127vc 1430 maggio 19 Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera. Prohibition to release arrested persons who not have paid the rights owing to the debt collectors and guaranty given to the notary of the Opera.
o0202001.127vd 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person. Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person.
o0202001.127vg 1430 maggio 29 Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada. Letter to the Podestà of Pisa for debt and for removal of marble and letter to representative of the Opera soliciting the purchase of hemp and transport of stone slab from Vada.
o0204012.134b 1430 maggio 29 Payment to debt collectors for fees of pawns. Payment to debt collectors for fees of pawns.
o0204012.134c 1430 maggio 29 Payment to debt collector for rights on pawns. Payment to debt collector for rights on pawns.
o0204012.134h 1430 maggio 29 Payment to debt collectors for fees of pawns. Payment to debt collectors for fees of pawns.
o0202001.128vi 1430 giugno 22 Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting. Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting.
o0202001.129e 1430 settembre 6 Letter to the debt collectors to demand payment of debtors. Letter to the debt collectors to demand payment of debtors.
o0202001.129f 1430 settembre 6 Election of the debt collector. Election of the debt collector.
o0202001.132f 1430 settembre 27 Constitution of procurator to collect credits of the public debt. Constitution of procurator to collect credits of the public debt.
o0204013.003vc 1430 novembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Payment of the fees of pawns to the debt collectors.
o0204013.003vd 1430 novembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Payment of the fees of pawns to the debt collectors.
o0204013.005d 1430 dicembre 29 Payment of the fees of pawns to the debt collectors. Payment of the fees of pawns to the debt collectors.
o0204013.005e 1430 dicembre 29 Payment of the fees for pawns to the debt collector. Payment of the fees for pawns to the debt collector.
o0204013.007a 1430/1 febbraio 7 Commission to the debt collectors. Commission to the debt collectors.
o0204013.007c 1430/1 febbraio 16 Commission to the debt collector. Commission to the debt collector.
o0204013.011e 1431 aprile 21 Payment to a debt collector. Payment to a debt collector.
o0202001.142b 1431 maggio 9 Cancellation of debt and release of an arrested person. Cancellation of debt and release of an arrested person.
o0204013.012e 1431 maggio 16 Payment to a debt collector for pawns. Payment to a debt collector for pawns.
o0202001.146a 1431 luglio 13 Cancellation of debt for pardons of forced loans on account of prior payment. Cancellation of debt for pardons of forced loans on account of prior payment.
o0204013.017e 1431 luglio 31 Payment of fees of pawns to the debt collector. Payment of fees of pawns to the debt collector.
o0202001.151d 1431 novembre 28 Declaration of non-prosecutability for a paternal debt. Declaration of non-prosecutability for a paternal debt.
o0202001.151vd 1431 novembre 28 Authorization for the collection of interest payments of the public debt. Authorization for the collection of interest payments of the public debt.
o0202001.152vc 1431/2 gennaio 4 Release of person enjoined to pay for debt. Release of person enjoined to pay for debt.
o0202001.153ve 1431/2 febbraio 4 Election of a debt collector. Election of a debt collector.
o0204013.025e 1431/2 febbraio 4 Payment of rights on pawns to debt collector. Payment of rights on pawns to debt collector.
o0204013.030e 1432 aprile 5 Payment of rights on pawns to debt collector. Payment of rights on pawns to debt collector.
o0202001.164a 1432 aprile 9 Hiring of a debt collector. Hiring of a debt collector.
o0202001.164va 1432 aprile 14 Election of the guardian of the pawns and debt collector. Election of the guardian of the pawns and debt collector.
o0202001.158vb 1432 aprile 24 Election of debt collectors. Election of debt collectors.
o0202001.158vf 1432 aprile 29 Hiring of a master with the obligation to pay off his debt with the Opera in work. Hiring of a master with the obligation to pay off his debt with the Opera in work.
o0202001.158vh 1432 aprile 29 Prohibition to grant pardons to debtors unless the debt collector has received his fee. Prohibition to grant pardons to debtors unless the debt collector has received his fee.
o0202001.159vh 1432 maggio 5 Prohibition to the debt collectors to make demands of payment without permit. Prohibition to the debt collectors to make demands of payment without permit.
o0202001.160c 1432 maggio 7 Extension of time for those enjoined to pay in order to ascertain their liability for the debt. Extension of time for those enjoined to pay in order to ascertain their liability for the debt.
o0202001.160va 1432 maggio 14 Extension of deadline for payment of debt. Extension of deadline for payment of debt.
o0204004.002c 1432 giugno 6 Creation of a syndic to collect the interest payments of the public debt. Creation of a syndic to collect the interest payments of the public debt.
o0202001.162a 1432 giugno 13 Release of a person arrested for debt. Release of a person arrested for debt.
o0202001.162va 1432 giugno 17 Order to withhold from the amounts due to the past administrator a debt of his brother. Order to withhold from the amounts due to the past administrator a debt of his brother.
o0202001.162vb 1432 giugno 17 Order to withhold from the salary of the treasurer a debt of his son and to pay the balance only when he will have returned the things lent. Order to withhold from the salary of the treasurer a debt of his son and to pay the balance only when he will have returned the things lent.
o0204004.003a 1432 giugno (17) Deduction of a debt of an officer's brother from his salary. Deduction of a debt of an officer's brother from his salary.
o0204004.003b 1432 giugno (17) Deduction the debt of an officer's son from his salary. Deduction the debt of an officer's son from his salary.
o0202001.163c 1432 giugno 30 Extension of payment deadline to a person arrested for debt. Extension of payment deadline to a person arrested for debt.
o0202001.163vf 1432 luglio 9 Release of arrested person because not heir of a testamentary debt. Release of arrested person because not heir of a testamentary debt.
o0202001.164vd 1432 luglio 11 Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors. Election of debt collectors with regulations about fees for precepts to debtors.
o0202001.167b 1432 luglio 18 Admission of a stonecutter to the rolls with the obligation to pay off a debt out of his salary. Admission of a stonecutter to the rolls with the obligation to pay off a debt out of his salary.
o0204004.005vx 1432 luglio 18 Order to demand payment for balance of debt from the sons of a carter. Order to demand payment for balance of debt from the sons of a carter.
o0204004.006a 1432 luglio 18 Cancellation of debt for pardons of forced loans. Cancellation of debt for pardons of forced loans.
o0202001.166vd 1432 luglio 30 Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt. Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt.
o0202001.166vd 1432 luglio 30 Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt. Reduction of the rights due to the debt collectors for having distrained a guarantor for a fraction of the debt.
o0202001.166vh 1432 luglio 30 Cancellation of a debt in remuneration of work provided. Cancellation of a debt in remuneration of work provided.
o0202001.166vl 1432 luglio 30 Cancellation of a debt incurred for omitted attestation of the timely delivery of lumber. Cancellation of a debt incurred for omitted attestation of the timely delivery of lumber.
o0204004.006vf 1432 luglio 30 Permission for a (master) to work with stoppage on earnings in order to pay off a debt. Permission for a (master) to work with stoppage on earnings in order to pay off a debt.
o0204013.038b 1432 luglio 30 Payment to the debt collectors for distraints effected. Payment to the debt collectors for distraints effected.
o0202001.167va 1432 agosto 14 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0202001.167vb 1432 agosto 14 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0202001.167vg 1432 agosto 14 Injunction to pay a debt divided among brothers. Injunction to pay a debt divided among brothers.
o0202001.168e 1432 agosto 23 Term of payment for debt with (master) of Castellina with threat of dismissal from the roll. Term of payment for debt with (master) of Castellina with threat of dismissal from the roll.
o0204004.007vl 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204004.007vp 1432 agosto 23 Price fixed for a supply of mortar to be paid off from the debt of the inheritance of Niccolò da Uzzano. Price fixed for a supply of mortar to be paid off from the debt of the inheritance of Niccolò da Uzzano.
o0204013.039d 1432 agosto 23 Payment to the debt collectors for the distraints effected. Payment to the debt collectors for the distraints effected.
o0202001.169d 1432 agosto 30 Cancellation of a debt already paid. Cancellation of a debt already paid.
o0202001.169e 1432 agosto 30 Cancellation of a debt already paid. Cancellation of a debt already paid.
o0204004.008vg 1432 agosto 30 Cancellation of debt registered twice in the books of the Opera. Cancellation of debt registered twice in the books of the Opera.
o0204004.008vi 1432 agosto 30 Cancellation of debt for testament and injunction to pay rent. Cancellation of debt for testament and injunction to pay rent.
o0204004.008vl 1432 agosto 30 Demand of payment for (debt). Demand of payment for (debt).
o0204004.008vm 1432 agosto 30 Cancellation of debt for surety. Cancellation of debt for surety.
o0202001.169f 1432 settembre 5 Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt. Restitution of mule distrained from the baptismal parish of San Piero a Sieve and letter to the vicar of the Mugello for the payment of the debt.
o0202001.169g 1432 settembre 5 Restitution of pawn as debt was paid. Restitution of pawn as debt was paid.
o0202001.168va 1432 settembre 17 Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization. Notification of a debt for lumber cut for other parties without authorization.
o0202001.168vc 1432 settembre 17 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0204004.010a 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors for fees on collections. Payment to the debt collectors for fees on collections.
o0204013.041vd 1432 settembre 17 Payment to the debt collectors. Payment to the debt collectors.
o0202001.187vd 1432 settembre 26 Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate. Order to the debt collectors to demand payment of the debtors of the Mugello and letter to the rectors of the Vicariate.
o0204004.010vs 1432 settembre 26 Authorization to the debt collectors to go to the Mugello. Authorization to the debt collectors to go to the Mugello.
o0202001.187vm 1432 ottobre 1 Restitution of pawn as a result of a debt audit. Restitution of pawn as a result of a debt audit.
o0204004.011l 1432 ottobre 1 Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors. Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors.
o0204004.011l 1432 ottobre 1 Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors. Restitution of pawn with payment of the debt to the debt collectors.
o0204004.011p 1432 ottobre 3 Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors. Restitution of pawn with obligation to pay the debt collectors.
o0204013.043a 1432 ottobre 11 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0202001.188ve 1432 ottobre 14 Term of payment for debt and restitution of pawn. Term of payment for debt and restitution of pawn.
o0204004.012vm 1432 ottobre 17 Release from a (debt). Release from a (debt).
o0202001.189g 1432 ottobre 29 Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty. Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty.
o0204013.043vi 1432 ottobre 30 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0202001.190b 1432 ottobre 31 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0202001.190c 1432 ottobre 31 Letter to the Podestà of Prato for a debt of the Commune. Letter to the Podestà of Prato for a debt of the Commune.
o0204004.013ub 1432 ottobre 31 Term of payment for debt. Term of payment for debt.
o0204013.044p 1432 novembre 13 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0202001.191a 1432 novembre 28 Authority to audit a debt. Authority to audit a debt.
o0202001.191vd 1432 dicembre 3 Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova. Extinction of demand of payment and new procedure of notification of debt for the hospital of Santa Maria Nuova.
o0202001.192a 1432 dicembre 9 Term of payment for tax debt. Term of payment for tax debt.
o0202001.193b 1432 dicembre 9 Prohibition to the debt collectors to demand payment of debtors and letters to the rectors of the Vicariates of the Mugello and of the countryside to force guarantors and debtors to make payment. Prohibition to the debt collectors to demand payment of debtors and letters to the rectors of the Vicariates of the Mugello and of the countryside to force guarantors and debtors to make payment.
o0202001.193d 1432 dicembre 9 Declaration of debt for two ex treasurers. Declaration of debt for two ex treasurers.
o0204004.016i 1432 dicembre 19 Payment to a (debt collector). Payment to a (debt collector).
o0204013.046d 1432 dicembre 19 Payment to a debt collector. Payment to a debt collector.
o0204013.046va 1432 dicembre 24 Balance of payment to the debt collectors. Balance of payment to the debt collectors.
o0202001.194h 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence. Dismissal of a debt collector and his pecuniary sentence.
o0204004.016vd 1432 dicembre 27 Dismissal of a debt collector. Dismissal of a debt collector.
o0204004.016vg 1432 dicembre 27 Balance of payment to the debt collectors. Balance of payment to the debt collectors.
o0202001.194vf 1432 dicembre 30 Election of debt collectors for the testaments. Election of debt collectors for the testaments.
o0202001.194vg 1432 dicembre 30 Authority to define a debt. Authority to define a debt.
o0202001.195vb 1432/3 febbraio 6 Election of debt collectors. Election of debt collectors.
o0204004.017vw 1432/3 febbraio 6 Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside. Election of the debt collectors of the gabelle on contracts to collect for the Opera in the countryside.
o0202001.195vc 1432/3 febbraio 10 Release of arrested person upon payment of debt. Release of arrested person upon payment of debt.
o0204004.019r 1432/3 marzo 23 Payment to the debt collectors. Payment to the debt collectors.
o0204013.051vm 1432/3 marzo 23 Payment to the debt collectors. Payment to the debt collectors.
o0204004.019ve 1433 marzo 31 Term of payment to the parish of Sesto for balance of debt. Term of payment to the parish of Sesto for balance of debt.
o0204004.020vc 1433 aprile 28 Cancellation of debt conditional upon presentation of attestation. Cancellation of debt conditional upon presentation of attestation.
o0202001.197vb 1433 aprile 29 Cancellation of debt for new gabelles. Cancellation of debt for new gabelles.
o0204004.022q 1433 maggio 29 Payment to a (debt collector). Payment to a (debt collector).
o0204004.022r 1433 maggio 29 Payment to the (debt collectors). Payment to the (debt collectors).
o0204013.056vl 1433 maggio 29 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204013.056vm 1433 maggio 29 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204013.057d 1433 giugno 10 Payment to the debt collectors. Payment to the debt collectors.
o0202001.200b 1433 giugno 15 Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt. Letter to the Eight defenders of Prato with threat of demand of payment for debt.
o0204004.022vo 1433 giugno 15 Letter sent to Prato for debt. Letter sent to Prato for debt.
o0202001.201b 1433 giugno 18 Hiring of debt collectors. Hiring of debt collectors.
o0204013.058vs 1433 giugno 30 Salary of the debt collector. Salary of the debt collector.
o0202001.202f 1433 luglio 3 Declaration of debt for manufacture of a sink of marble and term of payment. Declaration of debt for manufacture of a sink of marble and term of payment.
o0202001.202g 1433 luglio 3 Prohibition to pay to the debt collectors 8 denari per lira on debts contracted less than five years ago. Prohibition to pay to the debt collectors 8 denari per lira on debts contracted less than five years ago.
o0204004.023vs 1433 luglio 3 Election of a procurator to collect the interest payments of the public debt. Election of a procurator to collect the interest payments of the public debt.
o0204004.023vt 1433 luglio 3 Payment to a debt collector. Payment to a debt collector.
o0202001.202va 1433 luglio 7 Authority to a warden for the election of debt collectors. Authority to a warden for the election of debt collectors.
o0204004.024g 1433 luglio 7 Arrangements to pay the debt collectors for rights on the collection of debts of over five years. Arrangements to pay the debt collectors for rights on the collection of debts of over five years.
o0204004.024i 1433 luglio 7 Authorization to recompense a (debt collector) for old debts collected. Authorization to recompense a (debt collector) for old debts collected.
o0202001.204a 1433 luglio 31 Election of debt collector and letter to the rectors of the countryside prohibiting demand of payment in the places struck by wars. Election of debt collector and letter to the rectors of the countryside prohibiting demand of payment in the places struck by wars.
o0204004.025vn 1433 luglio 31 Payment to Ciuffagni to be made not before having paid up the debt for the purchase of a house. Payment to Ciuffagni to be made not before having paid up the debt for the purchase of a house.
o0204004.025vw 1433 luglio 31 Payment to a carter not before having paid up another debt. Payment to a carter not before having paid up another debt.
o0204004.026a 1433 luglio 31 Election of debt collector. Election of debt collector.
o0204004.026b 1433 luglio 31 Letter to a (debt collector) to demand payment in the countryside. Letter to a (debt collector) to demand payment in the countryside.
o0204004.026c 1433 luglio 31 Authorization to indicate to the debt collectors the localities from which to demand payment. Authorization to indicate to the debt collectors the localities from which to demand payment.
o0204013.060vb 1433 luglio 31 Payment to a kilnman to be effected after having cleared a debt for house purchase. Payment to a kilnman to be effected after having cleared a debt for house purchase.
o0204013.060vc 1433 luglio 31 Payment for a marble figure after having paid up the debt contracted by the Opera for purchase of house. Payment for a marble figure after having paid up the debt contracted by the Opera for purchase of house.
o0204013.060vg 1433 luglio 31 Balance of payment for supply of sand not before having paid up another debt. Balance of payment for supply of sand not before having paid up another debt.
o0204004.027m 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0204013.062vc 1433 settembre 23 Payment to the debt collectors for fees for pawns. Payment to the debt collectors for fees for pawns.
o0202001.206c 1433 ottobre 9 Authorization to deduct from the debt of the Commune of Pozzo a sum allocated to Jacopo of Sandro. Authorization to deduct from the debt of the Commune of Pozzo a sum allocated to Jacopo of Sandro.
o0204013.063vu 1433 ottobre 18 Payment of gabelle for credits of public debt received for house sold. Payment of gabelle for credits of public debt received for house sold.
o0204004.028vl 1433 ottobre 29 Payment of gabelle for credits of public debt. Payment of gabelle for credits of public debt.
o0204013.064m 1433 ottobre 29 Payment of gabelle for credits of public debt received for house sold. Payment of gabelle for credits of public debt received for house sold.
o0202001.207c 1433 novembre 14 Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector. Order of restitution of credit wrongfully collected by a debt collector.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore