space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  301-450 A451-512 


Previous
debtor
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0202001.078a 1427/8 febbraio 9 Concession of right of recourse to (debtor) against communes of the Podesteria of Chiusi. Concession of right of recourse to (debtor) against communes of the Podesteria of Chiusi.
o0202001.078b 1427/8 febbraio 9 Authorization to the administrator to demand payment of (debtor) and his injunction. Authorization to the administrator to demand payment of (debtor) and his injunction.
o0202001.083ve 1428 maggio 12 Cancellation of debt for forced loans with restitution of the balance of the deposit made to (debtor). Cancellation of debt for forced loans with restitution of the balance of the deposit made to (debtor).
o0202001.085ve 1428 giugno 4 Term of payment to heirs of debtor. Term of payment to heirs of debtor.
o0202001.089vc 1428 agosto 20 Term of payment to debtor with supply of mortar for the amount due. Term of payment to debtor with supply of mortar for the amount due.
o0202001.090c 1428 agosto 20 Declaration of status of legitimate debtor in favor of person arrested for theft of roof tiles from the houses destroyed near San Simone. Declaration of status of legitimate debtor in favor of person arrested for theft of roof tiles from the houses destroyed near San Simone.
o0202001.091i 1428 agosto 31 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.092va 1428 ottobre 12 Term of payment to debtor of the Commune of Chianni. Term of payment to debtor of the Commune of Chianni.
o0202001.092vg 1428 ottobre 12 Release of debtor enjoined to pay because of exemption. Release of debtor enjoined to pay because of exemption.
o0202001.097vg 1428 dicembre 20 Term of payment for debt for forced loans and possibility of release of (debtor). Term of payment for debt for forced loans and possibility of release of (debtor).
o0202001.098vg 1428/9 gennaio 7 Term of payment to the Commune of Incisa and letter the vicar of the upper Valdarno for demand of payment of debtor. Term of payment to the Commune of Incisa and letter the vicar of the upper Valdarno for demand of payment of debtor.
o0202001.101b 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for wine gabelle. Term of payment to debtor for wine gabelle.
o0202001.101g 1428/9 febbraio 14 Term of payment to debtor for the butchering tax. Term of payment to debtor for the butchering tax.
o0202001.102va 1428/9 febbraio 23 Authorization to cancel debtor and term of payment to newly registered replacement. Authorization to cancel debtor and term of payment to newly registered replacement.
o0202001.102vg 1428/9 marzo 12 Order to debtor kilnman to deliver broad bricks up to the full amount of his debt, under penalty of demand of payment. Order to debtor kilnman to deliver broad bricks up to the full amount of his debt, under penalty of demand of payment.
o0202001.103a 1428/9 marzo 12 Restitution of pawn to debtor. Restitution of pawn to debtor.
o0202001.103b 1428/9 marzo 12 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.105vh 1429 aprile 15 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Term of payment to debtor and restitution of pawn.
o0202001.106vb 1429 maggio 12 Term of payment to arrested debtor. Term of payment to arrested debtor.
o0202001.110vh 1429 agosto 4 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.111vc 1429 agosto 20 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.111ve 1429 agosto 20 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.117e 1429 novembre 18 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.117va 1429 novembre 18 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.117vc 1429 novembre 18 Restitution of pawns and term of payment to new debtor. Restitution of pawns and term of payment to new debtor.
o0202001.117vg 1429 novembre 29 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.119b 1429 dicembre 19 Term of payment to shoemaker who is debtor. Term of payment to shoemaker who is debtor.
o0202001.119d 1429 dicembre 19 Demand of payment of (debt collector) debtor. Demand of payment of (debt collector) debtor.
o0202001.119va 1429 dicembre 23 Letter to the vicar of Lari for verification of identity of a debtor for new gabelles. Letter to the vicar of Lari for verification of identity of a debtor for new gabelles.
o0202001.120va 1429/30 gennaio 9 Letter to the Captain of Campigna instructing him to demand payment of a debtor for new herd gabelles and prohibition to demand payment of another for such debt. Letter to the Captain of Campigna instructing him to demand payment of a debtor for new herd gabelles and prohibition to demand payment of another for such debt.
o0202001.122e 1429/30 febbraio 10 Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor. Letter to the Podestà of Pisa instructing him to detain a Pisan notary debtor until he presents a guarantor.
o0202001.122vi 1429/30 febbraio 22 Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor. Letter to the Captain of Volterra for demand of payment of debtor.
o0202001.123c 1429/30 febbraio 22 Prohibition to demand payment of debtor from Guardistallo. Prohibition to demand payment of debtor from Guardistallo.
o0202001.123o 1429/30 marzo 7 Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of the same Commune and arrest of debtor. Letter to the Podestà of Pisa for demand of payment of the same Commune and arrest of debtor.
o0202001.128vi 1430 giugno 22 Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting. Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting.
o0202001.128vi 1430 giugno 22 Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting. Letter to the rectors to demand payment of debtor at the instance of another debtor and relative deduction of the amount from the debt of the person requesting.
o0202001.132l 1430 settembre 30 Legal counsel for a lawsuit with a debtor. Legal counsel for a lawsuit with a debtor.
o0202001.132vf 1430 ottobre 5 Revocation of demand of payment against a debtor and the demand of payment against another. Revocation of demand of payment against a debtor and the demand of payment against another.
o0202001.132vi 1430 ottobre 5 Conditions of payment to a debtor and revocation of demand of payment. Conditions of payment to a debtor and revocation of demand of payment.
o0202001.133vc 1430 novembre 29 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.133vg 1430 novembre 29 Letter to the Podestà of Barberino val d' Elsa for the demand of payment from a debtor. Letter to the Podestà of Barberino val d' Elsa for the demand of payment from a debtor.
o0202001.134d 1430 dicembre 7 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.134e 1430 dicembre 7 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.135va 1430/1 gennaio 16 Conditional release of a debtor. Conditional release of a debtor.
o0202001.136a 1430/1 gennaio 22 Authorization for the payment of messengers for arresting a debtor. Authorization for the payment of messengers for arresting a debtor.
o0202001.136b 1430/1 gennaio 22 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.137b 1430/1 febbraio 14 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.137vd 1430/1 febbraio 16 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.138d 1430/1 febbraio 27 Conditions of payment of a debtor. Conditions of payment of a debtor.
o0202001.138va 1430/1 marzo 2 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.138vb 1430/1 marzo 2 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.140ve 1431 aprile 26 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.142a 1431 maggio 9 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.142vf 1431 maggio 16 Authorization to sell the household goods of a debtor. Authorization to sell the household goods of a debtor.
o0202001.142vg 1431 maggio 23 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.145e 1431 luglio 4 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.153a 1431/2 gennaio 11 Letter of injunction to a debtor. Letter of injunction to a debtor.
o0202001.154f 1431/2 febbraio 11 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.157vb 1432 aprile 5 Order to detain a debtor in the palace of the Podestà. Order to detain a debtor in the palace of the Podestà.
o0202001.157vd 1432 aprile 5 Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty. Term of payment given to an arrested person, guarantor of a debtor, and his release on condition of new guaranty.
o0202001.158a 1432 aprile 8 Term of payment to the guarantor of a canon who is a debtor. Term of payment to the guarantor of a canon who is a debtor.
o0202001.158ve 1432 aprile 29 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.161g 1432 maggio 28 Term to a debtor for giving surety or returning to prison. Term to a debtor for giving surety or returning to prison.
o0202001.161vd 1432 giugno 6 Order to arrest whoever has set a debtor free. Order to arrest whoever has set a debtor free.
o0202001.161vg 1432 giugno 6 Demand of payment with distraint of the guarantors of a debtor. Demand of payment with distraint of the guarantors of a debtor.
o0202001.163e 1432 luglio 5 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.163vc 1432 luglio 5 Term of payment to an arrested debtor with obligation to furnish guaranty. Term of payment to an arrested debtor with obligation to furnish guaranty.
o0202001.164g 1432 aprile 14 Release of an arrested debtor. Release of an arrested debtor.
o0202001.166a 1432 luglio 18 Demand of payment from guarantor of debtor. Demand of payment from guarantor of debtor.
o0202001.166vi 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor. Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment by a debtor.
o0202001.168vd 1432 settembre 17 Release of arrested person and distraint of debtor. Release of arrested person and distraint of debtor.
o0202001.169c 1432 agosto 30 Term of payment to a debtor, and to his tenant on his behalf, with release from testamentary duties. Term of payment to a debtor, and to his tenant on his behalf, with release from testamentary duties.
o0202001.187vg 1432 ottobre 1 Authorization to rent out the house of a debtor. Authorization to rent out the house of a debtor.
o0202001.187vl 1432 ottobre 1 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.188vi 1432 ottobre 17 Sale of pawns to the guardian of a debtor who had payment deadline. Sale of pawns to the guardian of a debtor who had payment deadline.
o0202001.190vb 1432 novembre 19 Term of payment to an arrested debtor. Term of payment to an arrested debtor.
o0202001.191b 1432 novembre 28 Term of payment to an arrested debtor with obligation to furnish guaranty. Term of payment to an arrested debtor with obligation to furnish guaranty.
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera.
o0202001.193va 1432 dicembre 17 Term of payment given to a debtor with the threat of demand of payment. Term of payment given to a debtor with the threat of demand of payment.
o0202001.193vb 1432 dicembre 17 Concession of right of recourse against the heirs of a debtor for a payment made to the Opera. Concession of right of recourse against the heirs of a debtor for a payment made to the Opera.
o0202001.193vc 1432 dicembre 17 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.201a 1433 giugno 18 Term of payment to a guarantor and authorization to demand payment of the heirs of the debtor. Term of payment to a guarantor and authorization to demand payment of the heirs of the debtor.
o0202001.204vd 1433 agosto 13 Prohibition to demand payment of debtor and guarantor. Prohibition to demand payment of debtor and guarantor.
o0202001.205vd 1433 settembre 28 Authority to the administrator and to the notary to review the demand of payment made to a debtor. Authority to the administrator and to the notary to review the demand of payment made to a debtor.
o0202001.208f 1433 dicembre 2 Order to give back a deposit made by presumed son of a debtor and former treasurer of the contracts. Order to give back a deposit made by presumed son of a debtor and former treasurer of the contracts.
o0202001.211d 1433/4 febbraio 19 Term of payment extended for a debtor. Term of payment extended for a debtor.
o0202001.211ve 1433/4 marzo 18 Term of payment to a debtor and threat of sale of pawns. Term of payment to a debtor and threat of sale of pawns.
o0202001.212d 1433/4 marzo 24 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.212e 1433/4 marzo 24 Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera. Revocation of demand of payment against the hospital of Santa Maria della Scala, heir of a debtor of the Opera.
o0202001.212vb 1433/4 marzo 24 Term of payment to the guarantor of a debtor. Term of payment to the guarantor of a debtor.
o0202001.216a 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry.
o0202001.216vb 1434 maggio 14 Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry. Ruling in favor of the master builder who is debtor of the Opera, in order that he not be inscribed in the debtors' registry.
o0202001.218vc 1434 luglio 13 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.221c 1434 agosto 25 Order to a debtor to present himself in the prison of the executor. Order to a debtor to present himself in the prison of the executor.
o0202001.222e 1434 settembre 25 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.223g 1434 novembre 4 Term of payment to an arrested debtor. Term of payment to an arrested debtor.
o0202001.223vb 1434 novembre 5 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.224a 1434 novembre 9 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.225va 1434 dicembre 16 Authority to audit the account of a debtor. Authority to audit the account of a debtor.
o0202001.226vc 1434/5 gennaio 28 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0202001.229i 1435 marzo 28 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.236vb 1435 giugno 28 Term of payment under penalty of new dispatch of the debtor to the debtors' registry. Term of payment under penalty of new dispatch of the debtor to the debtors' registry.
o0202001.237vd 1435 luglio 6 Concession of right of recourse to debtor against the baptismal parish Santo Stefano in Pane. Concession of right of recourse to debtor against the baptismal parish Santo Stefano in Pane.
o0202001.238va 1435 agosto 3 Prohibition to demand payment from the buyer from the Commune of a vineyard previously owned by a debtor of the Opera, considering that the full price has been paid to the officials of the public debt. Prohibition to demand payment from the buyer from the Commune of a vineyard previously owned by a debtor of the Opera, considering that the full price has been paid to the officials of the public debt.
o0202001.240i 1435 agosto 25 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.240va 1435 agosto 27 Order to arrest a debtor and to inscribe his guarantors in the debtors' registry of the Commune if a legal counsel holds them bound. Order to arrest a debtor and to inscribe his guarantors in the debtors' registry of the Commune if a legal counsel holds them bound.
o0202001.240vd 1435 agosto 27 Revocation of demand of payment to (a debtor) following payment of the expenditures of the petition presented against the Opera accountant. Revocation of demand of payment to (a debtor) following payment of the expenditures of the petition presented against the Opera accountant.
o0202001.240vl 1435 settembre 9 Revocation of demand of payment to debtor. Revocation of demand of payment to debtor.
o0202001.242va 1435 ottobre 14 Letter to the administrator for the Opera in Pisa instructing him to put aside the action against the properties of a (debtor) and term of payment to the latter. Letter to the administrator for the Opera in Pisa instructing him to put aside the action against the properties of a (debtor) and term of payment to the latter.
o0202001.242vf 1435 ottobre 14 Term of payment to various debtor communes. Term of payment to various debtor communes.
o0202001.242vl 1435 ottobre 27 Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned. Cancellation of debtor from the books of the Opera and from the debtors' registry for failed collection from those pardoned who owed 6 denari per lira, with obligation to reimburse the cost of the legal counsel given in his favor; direct registration of debt to those pardoned.
o0202001.243vb 1435 novembre 15 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.245ve 1435 dicembre 16 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0202001.247ve 1435/6 gennaio 27 Division of debt and letter to the vicar of the Mugello to force a debtor to pay. Division of debt and letter to the vicar of the Mugello to force a debtor to pay.
o0202001.248l 1435/6 febbraio 8 Order of arrest for debt for a (debtor) of the Commune of Gangalandi. Order of arrest for debt for a (debtor) of the Commune of Gangalandi.
o0202001.251g 1435/6 marzo 21 Term of payment to debtor arrested for the Commune of Gangalandi. Term of payment to debtor arrested for the Commune of Gangalandi.
o0202001.252l 1436 aprile 23 Term of payment to the heirs of a debtor. Term of payment to the heirs of a debtor.
o0204004.005vo 1432 luglio 18 Prohibition to demand payment from a (debtor). Prohibition to demand payment from a (debtor).
o0204004.005vp 1432 luglio 18 Term of payment with prohibition of informing the (debtor's) mother. Term of payment with prohibition of informing the (debtor's) mother.
o0204004.006vc 1432 luglio 30 Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment from a (debtor). Letter to the Podestà of Poggibonsi to demand payment from a (debtor).
o0204004.007a 1432 agosto 14 Term of payment given to a (debtor). Term of payment given to a (debtor).
o0204004.008g 1432 agosto 27 Order to discount the amount paid for the forced loan on properties to a debtor for lumber. Order to discount the amount paid for the forced loan on properties to a debtor for lumber.
o0204004.009va 1432 settembre 10 Term of payment to a debtor for surety. Term of payment to a debtor for surety.
o0204004.013vq 1432 novembre 20 Approval of a guarantor and payment deadline for a debtor. Approval of a guarantor and payment deadline for a debtor.
o0204004.014g 1432 novembre 28 Authorization to audit the account of a debtor. Authorization to audit the account of a debtor.
o0204004.014h 1432 novembre 28 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0204004.014vb 1432 dicembre 3 Release of debtor. Release of debtor.
o0204004.020vx 1433 maggio 13 Unfinished act concerning a debtor. Unfinished act concerning a debtor.
o0204004.033uc 1433/4 febbraio 19 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0204004.034q 1433/4 marzo 18 Term of payment to a debtor. Term of payment to a debtor.
o0204004.037va 1435 maggio 4 Confirmation of previous ruling for the dispatch to debtors' registry and the demand of payment of the debtor treasurers who have not proven that they are not in debt with the Opera. Confirmation of previous ruling for the dispatch to debtors' registry and the demand of payment of the debtor treasurers who have not proven that they are not in debt with the Opera.
o0204004.038f 1432 luglio 10 Release of arrested debtor on request of the sacristy and term of payment with obligation of guaranty: fragmentary act. Release of arrested debtor on request of the sacristy and term of payment with obligation of guaranty: fragmentary act.
o0204004.038vd 1432 novembre 3 Term of payment to debtor heirs, on penalty of the sale of their pawns. Term of payment to debtor heirs, on penalty of the sale of their pawns.
o0204004.038vf 1432/3 gennaio 19 Demand of payment of a debtor of the chapter: fragmentary act. Demand of payment of a debtor of the chapter: fragmentary act.
o0204009.019c 1421 giugno 27 Credit of account entry to debtor for pardons. Credit of account entry to debtor for pardons.
o0204009.057vg 1423 aprile 15 Restitution to debtor of money overpaid. Restitution to debtor of money overpaid.
o0204011.004a 1422 giugno 12 Promise to pay for debtor. Promise to pay for debtor.
o0204011.004vc 1422 luglio 23 Resolution about the guaranty for a debtor. Resolution about the guaranty for a debtor.
o0204011.007ve 1422/3 febbraio 5 Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor. Order to the administrator to obtain guarantee from second-hand dealer who is the Opera's debtor.
o0204011.008vg 1422/3 febbraio 19 Term of payment to debtor for herd livestock with guaranty. Term of payment to debtor for herd livestock with guaranty.
o0204011.009r 1423 marzo 30 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0204011.009ve 1423 marzo 30 Term of payment given to a debtor. Term of payment given to a debtor.
o0204011.010a 1423 aprile 9 Term of payment to debtor with guaranty. Term of payment to debtor with guaranty.
o0204011.010ve 1423 aprile 23 Term of payment to debtor with restitution of pawns. Term of payment to debtor with restitution of pawns.
o0204011.011g 1423 aprile 28 Restitution of money to debtor for a pawn that was sold. Restitution of money to debtor for a pawn that was sold.
o0204011.012m 1423 giugno 9 Term of payment to debtor with guaranty. Term of payment to debtor with guaranty.
o0204011.013o 1423 agosto 27 Restitution of deposit and prohibition to demand payment of debtor registered in two urban districts. Restitution of deposit and prohibition to demand payment of debtor registered in two urban districts.
o0204011.013ua 1423 settembre 2 Release of arrested person and letter to the vicar of Firenzuola with summons for the debtor. Release of arrested person and letter to the vicar of Firenzuola with summons for the debtor.
o0204011.013vf 1423 settembre 11 Term of payment to arrested debtor. Term of payment to arrested debtor.
o0204011.013vp 1423 settembre 23 Notification to debtor treasurers to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Notification to debtor treasurers to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore