space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-300  A301-307 


Previous
debtors
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.006c 1416/7 febbraio 9 Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty. Prohibition to debt collectors, who have not been elected and have not supplied guaranty to properly carry out their appointment, to make demand payment and take the books of debtors outside the Opera, under penalty.
o0201070b.006vd 1416/7 febbraio 9 Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors. Term of payment to the clergy of Montepulciano for property gabelle, ruling in favor of the Hermits of the Angeli, possessors of properties in said Commune, and letter to the Podestà of Montepulciano for demand payment of the debtors.
o0201070b.007vd 1416/7 febbraio 11 Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle. Letter to the Podestà of Lari to force debtors to pay the property gabelle.
o0201070b.008e 1416/7 febbraio 17 Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay. Term of payment to the Podesteria of Ripafratta with guaranty, release of arrested person and letter to the Podestà instructing him to force the debtors to pay.
o0201070b.011d 1416/7 marzo 2 Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans. Term of payment and notification of debt to two brothers who are debtors for forced loans.
o0201070b.012vf 1416/7 marzo 3 Term of payment with release of the arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to the Podestà with summons of the debtors. Term of payment with release of the arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to the Podestà with summons of the debtors.
o0201070b.013vd 1416/7 marzo 4 Release of the arrested person for the Podesteria of Pontedera and letter to the Podestà to force the debtors to pay. Release of the arrested person for the Podesteria of Pontedera and letter to the Podestà to force the debtors to pay.
o0201070b.018vf 1417 aprile 28 Release of arrested person because no longer in the service of the debtors. Release of arrested person because no longer in the service of the debtors.
o0201070b.019g 1417 aprile 29 Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half. Order to register as income the deposit made of half of a debt owed by one of the debtors and term of payment for the other half.
o0201070b.020va 1417 maggio 7 Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest. Order to notary of the new gabelles, in fault for not having registered an account entry from debtors, with subsequent arrest and deposit, to pay all the costs of said arrest.
o0201070b.021vf 1417 maggio 19 Letter to the Podestà of Laiatico for demand of payment of the debtors of the new gabelles, with term of payment and under penalty of having the deposit made from said Podesteria entered in the income registers. Letter to the Podestà of Laiatico for demand of payment of the debtors of the new gabelles, with term of payment and under penalty of having the deposit made from said Podesteria entered in the income registers.
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena.
o0201070b.023vg 1417 giugno 3 Term of payment for debt for new gabelles with obligation of guaranty and letter to the Podestà of Peccioli with order to demand payment of the debtors. Term of payment for debt for new gabelles with obligation of guaranty and letter to the Podestà of Peccioli with order to demand payment of the debtors.
o0201072.027a 1417/8 marzo 17 Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera. Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera.
o0201072.031vd 1418 aprile 6 Registration of the debtors of the past treasurer and consignment of the money. Registration of the debtors of the past treasurer and consignment of the money.
o0201073.002va 1418 aprile 12 Letter authorizing demands of payment against debtors. Letter authorizing demands of payment against debtors.
o0201073.011b 1418 maggio 24 Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay. Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay.
o0201073.014b 1418 giugno 3 Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed. Search for debtors among the workers at the Opera and outside persons with the obligation to give back the money owed.
o0201073.025e 1418 giugno 30 Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors. Letter for the debt collectors to demand payment from the debtors.
o0201073b.004d 1418 aprile 23 Payment for writing a book of debtors. Payment for writing a book of debtors.
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Term of payment given to all debtors.
o0201074.010b 1418 agosto 23 Registration of debtors of the new gabelles. Registration of debtors of the new gabelles.
o0201074.010c 1418 agosto 23 Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors. Term of payment for livestock tax and suspension of part of the demand of payment as those interested are not the true debtors.
o0201075.006a 1418/9 febbraio 4 Demand of payment and arrest of insolvent debtors upon notification of term of payment to some of them. Demand of payment and arrest of insolvent debtors upon notification of term of payment to some of them.
o0201075.006vc 1418/9 febbraio 6 Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry. Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry.
o0201075.006vc 1418/9 febbraio 6 Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry. Term of payment for all debtors and their dispatch to the debtors' registry.
o0201075.006vd 1418/9 febbraio 6 Order to demand payment of the debtors for the gabelle on usurious money lending. Order to demand payment of the debtors for the gabelle on usurious money lending.
o0201075.007b 1418/9 febbraio 8 Term of payment to arrested debtors of the countryside. Term of payment to arrested debtors of the countryside.
o0201075.008vb 1418/9 febbraio 13 Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax. Term of payment to debtors with release of arrested persons upon payment of tax.
o0201075.010va 1418/9 marzo 9 Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation. Oath of wardens and term of payment to debtors with proclamation.
o0201075.011ve 1418/9 marzo 13 Demand of payment from debtors. Demand of payment from debtors.
o0201075.011vf 1418/9 marzo 13 Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest. Letter to the Podestà of Florence to demand payment of debtors with right for arrest.
o0201075.012d 1418/9 marzo 17 Term of payment to debtors for property gabelle. Term of payment to debtors for property gabelle.
o0201075.012vb 1418/9 marzo 17 Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors. Letter to the Captain of Pisa for summons of debtors, on penalty of demand of payment and arrest of the guarantors.
o0201075.013a 1418/9 marzo 17 Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest. Order slip to the Podestà of Florence to demand payment of indicated debtors and concession of rights for their arrest.
o0201075.013d 1418/9 marzo 21 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Term of payment to debtors for pardons of forced loans.
o0201075.013vc 1418/9 marzo 21 Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person. Letter to the Captain of Arezzo for debtors and release of arrested person.
o0201075.014a 1418/9 marzo 24 Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors. Letter to the Captain of Pisa regarding the failure to answer summons on the part of debtors.
o0201075.014b 1418/9 marzo 24 Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors. Letter to the Podestà of Pisa for summons of debtors.
o0201075.020e 1419 aprile 22 Election of the accountant and scribe for register the debtors in a separate book. Election of the accountant and scribe for register the debtors in a separate book.
o0201075.023vc 1419 aprile 28 Letter to debt collector for podestàs and rectors of the countryside instructing them to compel the debtors to pay. Letter to debt collector for podestàs and rectors of the countryside instructing them to compel the debtors to pay.
o0201075.028d 1419 maggio 15 Letter to the Captain of Arezzo for summons of the bishop's treasurer and solicitation of payment to debtors. Letter to the Captain of Arezzo for summons of the bishop's treasurer and solicitation of payment to debtors.
o0201075.033e 1419 giugno 9 Authorization to the debt collectors to demand payment of the debtors. Authorization to the debt collectors to demand payment of the debtors.
o0201076.003d 1419 luglio 4 Letter to debt collector to demand payment of the debtors outside the city. Letter to debt collector to demand payment of the debtors outside the city.
o0201076.008c 1419 agosto 2 Authorization to the substitute treasurer to accept the debtors left by his predecessor and to inscribe them in his notebook. Authorization to the substitute treasurer to accept the debtors left by his predecessor and to inscribe them in his notebook.
o0201076.017a 1419 settembre 20 Election of an accountant to register the debtors of the property gabelle. Election of an accountant to register the debtors of the property gabelle.
o0201076.025va 1419 ottobre 30 Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn. Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn.
o0201076.028b 1419 novembre 7 Authorization to lend money and register it in the notebook of debtors and creditors but without specification of the cause. Authorization to lend money and register it in the notebook of debtors and creditors but without specification of the cause.
o0201076.036g 1419 dicembre 19 Prohibition to demand payment of debtors if not preceded by notification. Prohibition to demand payment of debtors if not preceded by notification.
o0201077.003vd 1419 dicembre 3 Authorization to messenger to ask for compensation from debtors of the new gabelles for his skill in searching the records. Authorization to messenger to ask for compensation from debtors of the new gabelles for his skill in searching the records.
o0201077.004c 1419/20 gennaio 3 Letter to the Podestà of Prato for demand of payment to the debtors. Letter to the Podestà of Prato for demand of payment to the debtors.
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors.
o0201077.007a 1419/20 gennaio 10 Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors. Notification to messengers and debt collectors of means and schedules for demand of payment and distraint to debtors.
o0201077.010vd 1419/20 gennaio 23 Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district with summons of debtors for herd livestock gabelles. Letter to the rectors and officials of the countryside and Florentine district with summons of debtors for herd livestock gabelles.
o0201077.014va 1419/20 febbraio 7 Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period. Order to the treasurer accept in his own account the debtors from the previous financial period.
o0201077.017vb 1419/20 febbraio 7 Authorization to poor debtors and charitable institutions to discount payment for forced loans from that for property gabelle. Authorization to poor debtors and charitable institutions to discount payment for forced loans from that for property gabelle.
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry.
o0201077.027c 1419/20 marzo 15 Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry. Proclamation and term of payment for debtors of the property gabelle, on penalty of inscription in the debtors' registry.
o0201077.028b 1419/20 marzo 21 Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors. Release of arrested person for debt for livestock gabelle and letter to the vicar of Firenzuola for summons of the debtors.
o0201077.030va 1420 aprile 1 Order to the treasurer to register debtors. Order to the treasurer to register debtors.
o0201077.033f 1420 aprile 12 Restitution to debtors of the surplus value of the pawns sold. Restitution to debtors of the surplus value of the pawns sold.
o0201077.037vc 1420 aprile 19 Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors. Letter to the Podestà of Bibbiena for guaranty to be provided by debtors.
o0201077.043a 1420 giugno 8 Registration of the debtors of the previous treasurer. Registration of the debtors of the previous treasurer.
o0201077.057vc 1419/20 febbraio 9 Payment for writing various books of debtors. Payment for writing various books of debtors.
o0201078.004va 1420/1 gennaio 23 Term of payment to debtors for pardons of forced loans. Term of payment to debtors for pardons of forced loans.
o0201078.005a 1420/1 gennaio 23 Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them. Prohibition to demand payment of the debtors of Florence and regulations of payment that regard them.
o0201078.012vb 1420/1 marzo 11 Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400. Prohibition to demand payment from debtors for testaments made before 1400.
o0201078.019a 1421 aprile 5 Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city. Letter to the Ten of Pisa about tributes imposed by the Podestà on the debtors of the city.
o0201078.029va 1421 maggio 5 Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera. Order for demand of payment with penalty to the debtors on commission of the administrator and notary of the Wool Guild and the Opera.
o0201078.037b 1421 giugno 5 Arrest of 4 debtors drawn from the bag after notification and their sentence. Arrest of 4 debtors drawn from the bag after notification and their sentence.
o0201078.039c 1421 giugno 10 Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors. Election of a messenger with schedule of fees for precepts to the debtors.
o0201078.043b 1421 giugno 18 Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones. Order to the treasurer accept all the debtors declared by the administrator and likewise all the creditors assigned to him by his predecessor and to leave to his successor the remaining ones.
o0201078.045vc 1421 giugno 27 Obligation to two substitute treasurers to do the accounts and consign the remaining money, having deducted creditors and debtors, within the third hour. Obligation to two substitute treasurers to do the accounts and consign the remaining money, having deducted creditors and debtors, within the third hour.
o0201078.046a 1421 giugno 27 Election of a debt collector to arrest the debtors. Election of a debt collector to arrest the debtors.
o0201078.072a 1421 maggio 29 Payment for copying the debtors of the Opera from the books of the forced loans. Payment for copying the debtors of the Opera from the books of the forced loans.
o0201079.002va 1421 luglio 4 Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment. Release of arrested debtors on condition that they make deposit and new term of payment.
o0201079.003e 1421 luglio 4 Order to the notary of testaments to consign all the extracts of testaments obtained from the gabelles and the extract of debtors for testaments made by him. Order to the notary of testaments to consign all the extracts of testaments obtained from the gabelles and the extract of debtors for testaments made by him.
o0201079.004vb 1421 luglio 10 Order to the treasurer to register two debtors. Order to the treasurer to register two debtors.
o0201079.005ve 1421 luglio 10 Election of a messenger for six months for notifications to debtors, his salary and commission. Election of a messenger for six months for notifications to debtors, his salary and commission.
o0201079.008b 1421 luglio 18 Revocation of demand of payment to debtors for pardons of forced loans until verification if others are responsible. Revocation of demand of payment to debtors for pardons of forced loans until verification if others are responsible.
o0201079.008ve 1421 luglio 24 Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors. Ruling to send debt collectors into countryside to demand payment of debtors and letter to the rectors of the countryside instructing them to assist said debt collectors.
o0201079.009a 1421 luglio 24 Authorization to the provost and his partner to set terms of payment to debtors. Authorization to the provost and his partner to set terms of payment to debtors.
o0201079.011vb 1421 agosto 12 Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there. Term of payment to the parish of San Piero a Petrognano and letter to the Podestà instructing him to demand payment of the debtors of said parish, inhabitants and citizens who possess properties there.
o0201079.013va 1421 agosto 14 Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments. Sentence of the Wool Guild for controversy between debtors and wardens concerning debt of 3000 florins and term of payment with annual installments.
o0201079.016vb 1421 agosto 20 Notification of term to debtors for pardons of forced loans with debit of the same notification. Notification of term to debtors for pardons of forced loans with debit of the same notification.
o0201079.018ve 1421 agosto 22 Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers. Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers.
o0201079.019b 1421 agosto 22 Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons. Order to the treasurer and the notary of the Opera to register the sums received deposited by debtors for pardons.
o0201079.020vd 1421 agosto 28 Ruling in favor of debtors regarding revoked term of payment. Ruling in favor of debtors regarding revoked term of payment.
o0201079.024va 1421 settembre 11 Ruling against debt collector in favor of citizens wrongfully considered debtors for pardons of forced loans. Ruling against debt collector in favor of citizens wrongfully considered debtors for pardons of forced loans.
o0201079.025c 1421 settembre 15 Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle. Right of recourse to the Commune of San Quintino with indemnification from the true debtors for property gabelle.
o0201079.027vb 1421 settembre 26 Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances. Notification to the new treasurer of the forced loans of the Commune of Florence to exact from the debtors the amounts due to the Opera according to the ordinances.
o0201079.028c 1421 ottobre 3 Restitution of pawns to debtors with release of a tenant of theirs. Restitution of pawns to debtors with release of a tenant of theirs.
o0201079.032b 1421 ottobre 11 Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments. Demand of payment with notification of term to citizens who are debtors for testaments.
o0201079.033vc 1421 ottobre 22 Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans. Payment to the servants of the officials of the public debt for rights on debtors for pardons of forced loans.
o0201079.036va 1421 ottobre 27 Summons of the communes of the Podesteria of Subbiano debtors for milling gabelle and term of payment. Summons of the communes of the Podesteria of Subbiano debtors for milling gabelle and term of payment.
o0201079.037ve 1421 ottobre 30 Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set. Order to the debtors who have received term of payment to present guarantor within date set.
o0201079.048e 1421 dicembre 5 Cancellation of debtors declared exempt for livestock and property gabelles. Cancellation of debtors declared exempt for livestock and property gabelles.
o0201079.050b 1421 dicembre 16 Revocation of resolution in favor of debtors for herd livestock gabelle. Revocation of resolution in favor of debtors for herd livestock gabelle.
o0201080.003vc 1421/2 gennaio 9 Demand of payment to the debtors of the Florentine countryside. Demand of payment to the debtors of the Florentine countryside.
o0201080.008vb 1421/2 gennaio 26 Term of payment to the debtors of the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Term of payment to the debtors of the baptismal parish of San Cresci a Valcava.
o0201080.012a 1421/2 febbraio 12 Concession of right of recourse to parishes of the communes of Dicomano and Castello that are debtors for property gabelle. Concession of right of recourse to parishes of the communes of Dicomano and Castello that are debtors for property gabelle.
o0201080.030c 1422 maggio 12 Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment. Demand of payment of debtors with the exception of those with valid extensions or rulings concerning testaments and new term of payment.
o0201080.032vb 1422 maggio 20 Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay. Authorization to demand payment of the debtors for old testaments, upon notification, with indemnity of every expense for those not held to pay.
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors.
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors.
o0201080.071b 1422 aprile 29 Reimbursement to (ex debtors) for pardons of forced loans paid twice. Reimbursement to (ex debtors) for pardons of forced loans paid twice.
o0201081.002vb 1422 luglio 2 Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment. Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment.
o0201081.004d 1422 luglio 10 Notification of debt before demand of payment from debtors for pardons for forced loans. Notification of debt before demand of payment from debtors for pardons for forced loans.
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights.
o0201081.008va 1422 agosto 7 Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks. Confirmation of the resolution on the tare for broad bricks with order to the administrator to register it in the accounts of the kilnmen under penalty of dismissal from his office, registration as debtors of those who purchased lumber at a lower price than was due and term for removing 7 cartloads of broad bricks.
o0201081.009va 1422 agosto 7 Order to report to the debtors' registry the debtors in arrears for the new gabelles. Order to report to the debtors' registry the debtors in arrears for the new gabelles.
o0201081.009va 1422 agosto 7 Order to report to the debtors' registry the debtors in arrears for the new gabelles. Order to report to the debtors' registry the debtors in arrears for the new gabelles.
o0201081.011vc 1422 agosto 14 Letter to the rectors and officials of the countryside and district with summons for the debtors. Letter to the rectors and officials of the countryside and district with summons for the debtors.
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary.
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry.
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry.
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors.
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights.
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles.
o0201081.027c 1422 novembre 5 Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors. Cancellation of debt to sons declared not heirs and demand of payment from the true heir; renunciation of testamentary legacies for dowry remaining to the spouse and letter to the Podestà of Radda for demand of payment of the debtors.
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn.
o0201081.076vf 1422 novembre 23 Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans for property gabelle of the third year. Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans for property gabelle of the third year.
o0201081.076vf 1422 novembre 23 Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans for property gabelle of the third year. Payment for identifying and reporting to debtors' registry the debtors of the forced loans for property gabelle of the third year.
o0201082.002vb 1422/3 gennaio 18 Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors. Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors.
o0201082.002vb 1422/3 gennaio 18 Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors. Order to demand payment of debtors and letter to the Podestà of Pisa and others about the debtors.
o0201082.007b 1422/3 marzo 9 Term of payment to debtors who have received grace from sentences. Term of payment to debtors who have received grace from sentences.
o0201082.008vb 1422/3 marzo 23 Letter to the Captain of Cortona for debtors of herd livestock. Letter to the Captain of Cortona for debtors of herd livestock.
o0201083.002vb 1423 luglio 5 Term of payment to debtors absent from the city. Term of payment to debtors absent from the city.
o0201083.005vd 1423 settembre 2 Election of messengers to demand payment of and arrest debtors. Election of messengers to demand payment of and arrest debtors.
o0201083.007b 1423 settembre 24 Notification to the treasurers of the gabelles to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry. Notification to the treasurers of the gabelles to pay the money due within term under penalty of being reported to the debtors' registry.
o0201083.009vb 1423 novembre 6 Prohibition to demand payment of debtors for debt for herd livestock. Prohibition to demand payment of debtors for debt for herd livestock.
o0201083.010va 1423 novembre 6 Rights set for discovering debtors for herd livestock. Rights set for discovering debtors for herd livestock.
o0201083.089vf 1423 dicembre 20 Guaranty for unspecified debts of various debtors. Guaranty for unspecified debts of various debtors.
o0201084.004vb 1423/4 gennaio 27 Term of payment for debt for property gabelle to possessors of debtors' properties. Term of payment for debt for property gabelle to possessors of debtors' properties.
o0201084.010d 1423/4 marzo 13 Term of payment to tenant farmer of debtors and release of arrested persons. Term of payment to tenant farmer of debtors and release of arrested persons.
o0201084.010vd 1423/4 marzo 23 Prohibition to demand payment of debtors exonerated from the debt for pardons of forced loans. Prohibition to demand payment of debtors exonerated from the debt for pardons of forced loans.
o0201084.065a 1423/4 gennaio 10 Guaranty for holder of properties of debtors. Guaranty for holder of properties of debtors.
o0201085.002vb 1424 novembre 7 Order to demand payment of debtors with letter of instructions to the rectors of the city, countryside and district. Order to demand payment of debtors with letter of instructions to the rectors of the city, countryside and district.
o0201086.001va 1424/5 gennaio 12 Term of payment to the Commune of Gangalandi and letter to the Podestà for demand payment of the debtors. Term of payment to the Commune of Gangalandi and letter to the Podestà for demand payment of the debtors.
o0201086.002vb 1424/5 gennaio 24 Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights, under penalty of being reported to debtors' registry. Protest to the treasurer of the forced loans with term for consignment of rights, under penalty of being reported to debtors' registry.
o0201086.004ve 1424/5 febbraio 27 Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary. Order to debt collector of make precept to the debtors and setting of his salary.
o0201086.011vc 1425 aprile 18 Letter to the Podestà of Palaia to free two debtors for right of recourse granted. Letter to the Podestà of Palaia to free two debtors for right of recourse granted.
o0201086.017b 1425 maggio 18 Letter to the podestàs of the Florentine countryside and district to demand payment of the debtors. Letter to the podestàs of the Florentine countryside and district to demand payment of the debtors.
o0201086.020vb 1425 giugno 1 Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi. Order to debt collectors to demand payment and make arrest of debtors for amounts over 30 soldi.
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry.
o0201086.022va 1425 giugno 12 Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry. Order to the administrator for injunction to the debtors for forced loans for term of payment and their dispatch to debtors' registry.
o0201086.022vb 1425 giugno 12 Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens. Order to the notary of testaments to exact from debtors the amount deliberated by the consuls and wardens.
o0202001.003f 1425 luglio 20 Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo. Term of payment to debtors of the suburbs of Arezzo.
o0202001.003va 1425 luglio 20 Term of payment given to debtors. Term of payment given to debtors.
o0202001.003vd 1425 luglio 20 Authority to the administrator and the notary to have arrested debtors released with guaranty or with obligation of appearance. Authority to the administrator and the notary to have arrested debtors released with guaranty or with obligation of appearance.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore