space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  2101-2250 A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25583 


Previous
of
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201073b.003a 1418 aprile 16 Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place. Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place.
o0201073b.003a 1418 aprile 16 Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place. Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place.
o0201073b.003a 1418 aprile 16 Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place. Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place.
o0201073b.003a 1418 aprile 16 Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place. Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place.
o0201073b.003b 1418 aprile 16 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen.
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen.
o0201073b.003d 1418 aprile 18 Term of payment for forced loans. Term of payment for forced loans.
o0201073b.003f 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Cortona for information on the ownership of livestock. Letter to the Captain of Cortona for information on the ownership of livestock.
o0201073b.003f 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Cortona for information on the ownership of livestock. Letter to the Captain of Cortona for information on the ownership of livestock.
o0201073b.003va 1418 aprile 20 Revocation of destitution of a messenger. Revocation of destitution of a messenger.
o0201073b.003va 1418 aprile 20 Revocation of destitution of a messenger. Revocation of destitution of a messenger.
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid.
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid.
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned.
o0201073b.003vd 1418 aprile 20 Election of the administrator of the new gabelles and setting of his salary. Election of the administrator of the new gabelles and setting of his salary.
o0201073b.003vd 1418 aprile 20 Election of the administrator of the new gabelles and setting of his salary. Election of the administrator of the new gabelles and setting of his salary.
o0201073b.003vd 1418 aprile 20 Election of the administrator of the new gabelles and setting of his salary. Election of the administrator of the new gabelles and setting of his salary.
o0201073b.003ve 1418 aprile 23 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline.
o0201073b.004b 1418 aprile 23 Cancellation of part of a debt for forced loans. Cancellation of part of a debt for forced loans.
o0201073b.004b 1418 aprile 23 Cancellation of part of a debt for forced loans. Cancellation of part of a debt for forced loans.
o0201073b.004d 1418 aprile 23 Payment for writing a book of debtors. Payment for writing a book of debtors.
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt.
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt.
o0201073b.004vb 1418 aprile 29 Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor.
o0201073b.004vb 1418 aprile 29 Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor.
o0201073b.004vc 1418 aprile 30 Term of payment. Term of payment.
o0201073b.004vd 1418 aprile 30 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0201073b.005b 1418 aprile 30 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Salary of the guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.005b 1418 aprile 30 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Salary of the guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.005b 1418 aprile 30 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Salary of the guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.005c 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles.
o0201073b.005c 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles.
o0201073b.005c 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles.
o0201073b.005d 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles.
o0201073b.005d 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles.
o0201073b.005d 1418 aprile 30 Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles. Salary of the accountant who audits the accounts of the treasurers and notaries of the new gabelles.
o0201073b.005e 1418 aprile 30 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.005va 1418 maggio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans. Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans.
o0201073b.005va 1418 maggio 4 Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans. Oath of wardens and term of payment for property gabelle and forced loans.
o0201073b.005vb 1418 maggio 4 Term of payment for a property gabelle. Term of payment for a property gabelle.
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle.
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle.
o0201073b.006a 1418 maggio 6 Term of payment for the new gabelles. Term of payment for the new gabelles.
o0201073b.006b 1418 maggio 6 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles.
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles.
o0201073b.006d 1418 maggio 13 Term of payment. Term of payment.
o0201073b.006e 1418 maggio 13 Term of payment. Term of payment.
o0201073b.006f 1418 maggio 13 Promise of payment for gabelles. Promise of payment for gabelles.
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles.
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties.
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties.
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties.
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle.
o0201073b.006vc 1418 maggio 20 Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle. Rulings in favor of a debt collector of the herd livestock gabelle.
o0201073b.006vd 1418 maggio 20 Rulings for the payment of debts in the city. Rulings for the payment of debts in the city.
o0201073b.007a 1418 maggio 20 Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci. Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci.
o0201073b.007a 1418 maggio 20 Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci. Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci.
o0201073b.007b 1418 maggio 20 Term of payment for forced loans. Term of payment for forced loans.
o0201073b.007c 1418 maggio 20 Payment for the purchase of iron bars. Payment for the purchase of iron bars.
o0201073b.007d 1418 maggio 21 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles.
o0201073b.007e 1418 maggio 24 Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles. Term of payment for forced loans and partial reimbursement of the new gabelles.
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals.
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals.
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals.
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals.
o0201073b.007va 1418 maggio 28 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.007vd 1418 maggio 28 Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest.
o0201073b.007vd 1418 maggio 28 Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest. Permission for the passage of lumber that has been checked and numbered by the guard of the forest.
o0201073b.007vf 1418 maggio 28 Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights. Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights.
o0201073b.007vf 1418 maggio 28 Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights. Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights.
o0201073b.007vf 1418 maggio 28 Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights. Revocation of demand of payment for forced loans because of previous dotal rights.
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles.
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles.
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles.
o0201073b.008a 1418 giugno 3 Credit to the account of the sons' forced loans of the payment made by their father for property gabelle that he had given them. Credit to the account of the sons' forced loans of the payment made by their father for property gabelle that he had given them.
o0201073b.008a 1418 giugno 3 Credit to the account of the sons' forced loans of the payment made by their father for property gabelle that he had given them. Credit to the account of the sons' forced loans of the payment made by their father for property gabelle that he had given them.
o0201073b.008b 1418 giugno 3 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201073b.008b 1418 giugno 3 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201073b.008c 1418 giugno 4 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment.
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment.
o0201073b.008d 1418 giugno 10 Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment. Term of payment for forced loans given to a widow with partial exemption of the demand of payment.
o0201073b.008e 1418 giugno 11 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.008va 1418 giugno 14 Rulings in favor of the rector of Campi for the property gabelle. Rulings in favor of the rector of Campi for the property gabelle.
o0201073b.008va 1418 giugno 14 Rulings in favor of the rector of Campi for the property gabelle. Rulings in favor of the rector of Campi for the property gabelle.
o0201073b.008vb 1418 giugno 14 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
o0201073b.008vb 1418 giugno 14 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
o0201073b.008vc 1418 giugno 14 Cancellation of part of a debt for forced loans. Cancellation of part of a debt for forced loans.
o0201073b.008vc 1418 giugno 14 Cancellation of part of a debt for forced loans. Cancellation of part of a debt for forced loans.
o0201073b.008vd 1418 giugno 18 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.008ve 1418 giugno 25 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.009a 1418 giugno 28 Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false. Cancellation of a tax for farms based on a notification considered false.
o0201073b.009b 1418 giugno 28 Salary of the administrator and scribe of the new gabelles. Salary of the administrator and scribe of the new gabelles.
o0201073b.009b 1418 giugno 28 Salary of the administrator and scribe of the new gabelles. Salary of the administrator and scribe of the new gabelles.
o0201073b.009c 1418 giugno 28 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Salary of the guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.009c 1418 giugno 28 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Salary of the guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.009c 1418 giugno 28 Salary of the guardian of the books of the new gabelles. Salary of the guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.009d 1418 giugno 28 Term of payment for forced loans. Term of payment for forced loans.
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle.
o0201073b.009e 1418 giugno 28 Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle. Term of payment to a customs officer and letter to the Podestà for the collection of the herd livestock gabelle.
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary.
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary.
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary.
o0201073b.009va 1418 giugno 28 Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary. Election of the messenger and guardian of the books of the new gabelles and setting of his salary.
o0201073b.009vb 1418 giugno 28 Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.009vb 1418 giugno 28 Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.009vb 1418 giugno 28 Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles. Salary of the messenger who is guardian of the books of the new gabelles.
o0201073b.009vc 1418 giugno 30 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201073b.033b 1418 maggio 28 Promise of payment for forced loans with guaranty. Promise of payment for forced loans with guaranty.
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop.
o0201073b.033vb 1418 giugno 15 Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop. Promise to make payment of a debt for forced loans through the rent of a shop.
o0201074.002b 1418 luglio 6 Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons. Letter to the Captain of Volterra that with instruction not to demand payment from a kilnman who has respected the summons.
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model.
o0201074.002c 1418 luglio 6 Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model. Letter to the Five administrators of Pisa for a permit for the author of a model.
o0201074.002va 1418 luglio 6 Election of two debt collectors and corresponding guaranty. Election of two debt collectors and corresponding guaranty.
o0201074.002vb 1418 luglio 6 Term of payment given to all debtors. Term of payment given to all debtors.
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Reduction of the commission to the notary of testaments.
o0201074.002vc 1418 luglio 8 Reduction of the commission to the notary of testaments. Reduction of the commission to the notary of testaments.
o0201074.002vd 1418 luglio 8 Revocation of salary allowances. Revocation of salary allowances.
o0201074.002ve 1418 luglio 9 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201074.002vf 1418 luglio 16 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Term of payment for forced loans with release of the debtor.
o0201074.003a 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with release of the debtor. Term of payment for forced loans with release of the debtor.
o0201074.003b 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
o0201074.003b 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
o0201074.003c 1418 luglio 19 Release of arrested person. Release of arrested person.
o0201074.003e 1418 luglio 19 Right of recourse to a guarantor for debts. Right of recourse to a guarantor for debts.
o0201074.003f 1418 luglio 19 Term of payment. Term of payment.
o0201074.003va 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Term of payment for forced loans.
o0201074.003vc 1418 luglio 21 Term of payment for forced loans. Term of payment for forced loans.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.003ve 1418 luglio 21 Cancellation of debt for a farm already taxed. Cancellation of debt for a farm already taxed.
o0201074.004a 1418 luglio 21 Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person. Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person.
o0201074.004a 1418 luglio 21 Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person. Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person.
o0201074.004a 1418 luglio 21 Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person. Term of payment to the Commune of Marti for gabelles registered in Pisa with release of arrested person.
o0201074.004b 1418 luglio 21 Credit of payment for forced loans. Credit of payment for forced loans.
o0201074.004d 1418 luglio 21 Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person. Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person.
o0201074.004d 1418 luglio 21 Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person. Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person.
o0201074.004d 1418 luglio 21 Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person. Term of payment for pardons of taxes and release of an arrested person.
o0201074.004e 1418 luglio 21 Release of arrested persons with declaration of the administrator. Release of arrested persons with declaration of the administrator.
o0201074.004e 1418 luglio 21 Release of arrested persons with declaration of the administrator. Release of arrested persons with declaration of the administrator.
o0201074.004f 1418 luglio 23 Drawing of the provost. Drawing of the provost.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore