space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-202 


Previous
pawn
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070.010b 1416/7 marzo 2 Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans. Restitution of pawn and exemption from debt for pardon of forced loans.
o0201070.012b 1416/7 marzo 11 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201070b.003vd 1416/7 gennaio 25 Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn. Term of payment to the baptismal parish of Monterappoli for property gabelle with release of the arrested rector and restitution of pawn.
o0201070b.009b 1416/7 febbraio 25 Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities. Term of payment to the guarantor for the Commune of Romena with restitution of pawn and letter to the Podestà with summons for two inhabitants of said localities.
o0201070b.009vb 1416/7 febbraio 25 Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans with obligation of guaranty and release of arrested debtor or restitution of pawn.
o0201070b.012vb 1416/7 marzo 3 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201070b.017h 1417 aprile 6 Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties. Restitution of pawn to purchaser of house of debtor for forced loans, because the heirs allow demand of payment on other properties.
o0201070b.019a 1417 aprile 28 Term of payment for unspecified debt and subsequent restitution of pawn. Term of payment for unspecified debt and subsequent restitution of pawn.
o0201070b.019vd 1417 aprile 30 Term of payment to the rector of the Antella with restitution of pawn. Term of payment to the rector of the Antella with restitution of pawn.
o0201070b.026vc 1417 giugno 30 Restitution of pawn seized because of missing registration of prior payment of taxes and penalty to the defaulting notary. Restitution of pawn seized because of missing registration of prior payment of taxes and penalty to the defaulting notary.
o0201070b.049va 1416/7 gennaio 18 Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty. Oath of the treasurer of the pawn gabelle and his guaranty.
o0201072.014b 1417/8 gennaio 18 Restitution of a pawn for forced loans and other tributes. Restitution of a pawn for forced loans and other tributes.
o0201073.025c 1418 giugno 30 Restitution of pawn as testamentary tax was already paid. Restitution of pawn as testamentary tax was already paid.
o0201073b.008b 1418 giugno 3 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201073b.008vb 1418 giugno 14 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
o0201074.003b 1418 luglio 19 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
o0201074.010a 1418 agosto 23 Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn. Cancellation from the property gabelle on grounds of penury and restitution of pawn.
o0201074.011b 1418 agosto 26 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
o0201074.018vf 1418 settembre 6 Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt. Restitution of pawn conditional on payment of half of the debt.
o0201074.025vc 1418 ottobre 22 Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn. Letter to the Podestà of San Gimignano to revoke payment by a private person of the property gabelle of San Martino a Larniano, of which that person is a tenant, with restitution of pawn.
o0201074.027e 1418 novembre 4 Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline. Restitution of pawn for tax on testaments and new payment deadline.
o0201074.030f 1418 dicembre 5 Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own. Restitution of pawn pledged by a mother for the forced loans of her son because she has already paid her own.
o0201074.031vc 1418 dicembre 14 Restitution of pawn and revocation of tax because already paid. Restitution of pawn and revocation of tax because already paid.
o0201075.005vc 1418/9 febbraio 3 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.007vb 1418/9 febbraio 9 Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo. Restitution of pawn to the parish of San Miniatello of Montelupo.
o0201075.010a 1418/9 febbraio 27 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201075.014va 1418/9 marzo 24 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn.
o0201075.015c 1419 aprile 3 Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn. Exemption from debt for forced loans and restitution of pawn.
o0201075.015vb 1419 aprile 3 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.016b 1419 aprile 5 Term of payment with guaranty and restitution of pawn. Term of payment with guaranty and restitution of pawn.
o0201075.018va 1419 aprile 12 Term of payment with release of arrested person and restitution of pawn. Term of payment with release of arrested person and restitution of pawn.
o0201075.018ve 1419 aprile 12 Restitution of pawn to a laborer. Restitution of pawn to a laborer.
o0201075.019a 1419 aprile 12 Authorization to lend large tackles and household goods with deposit of security pawn. Authorization to lend large tackles and household goods with deposit of security pawn.
o0201075.019b 1419 aprile 12 Injunction of restitution of pawn. Injunction of restitution of pawn.
o0201075.021vf 1419 aprile 22 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.026b 1419 maggio 10 Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Oath of warden and term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
o0201075.027a 1419 maggio 10 Restitution of pawn for debt for forced loans. Restitution of pawn for debt for forced loans.
o0201075.027d 1419 maggio 12 Oath of warden and restitution of pawn. Oath of warden and restitution of pawn.
o0201075.027vc 1419 maggio 12 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201075.028a 1419 maggio 12 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.029vd 1419 maggio 29 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.030c 1419 maggio 31 Restitution of pawn for debt for forced loans. Restitution of pawn for debt for forced loans.
o0201075.030d 1419 maggio 31 Prohibition to demand payment and restitution of pawn. Prohibition to demand payment and restitution of pawn.
o0201075.030vb 1419 maggio 31 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.031h 1419 maggio 31 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.035a 1419 giugno 22 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.035vb 1419 giugno 26 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201075.035vc 1419 giugno 26 Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn. Order to confiscate grain of debtor tenant farmer and restitution of pawn.
o0201076.006b 1419 luglio 19 Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn. Demand of payment of a laborer for debt for property gabelle and restitution to owner of erroneously requisitioned pawn.
o0201076.012b 1419 settembre 4 Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn. Oath of wardens, term of payment and restitution of pawn.
o0201076.019d 1419 ottobre 10 Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration. Restitution of pawn for debt for forced loans exempt by arbitration.
o0201076.021d 1419 ottobre 21 Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans. Restitution of pawn for unwarranted demand of payment of forced loans.
o0201076.022va 1419 ottobre 24 Restitution of pawn because taken from person and properties that were not bound to pay. Restitution of pawn because taken from person and properties that were not bound to pay.
o0201076.025va 1419 ottobre 30 Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn. Letter authorizing the debt collectors to demand payment of the debtors outside the city with the exception of a debt collector who must first return a pawn.
o0201076.030c 1419 novembre 10 Sentence of a debt collector for failed restitution of a pawn. Sentence of a debt collector for failed restitution of a pawn.
o0201076.030va 1419 novembre 17 Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor. Obligation of guaranty for payment of livestock gabelle and restitution of pawn to the debtor.
o0201076.050vd 1419 settembre 12 Payment for balance of pawn sold. Payment for balance of pawn sold.
o0201077.001ve 1419 dicembre 29 Term of payment for debt with restitution of pawn. Term of payment for debt with restitution of pawn.
o0201077.008b 1419/20 gennaio 16 Revocation of demand of payment for debt for property gabelle and restitution of pawn. Revocation of demand of payment for debt for property gabelle and restitution of pawn.
o0201077.008c 1419/20 gennaio 18 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn. Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn.
o0201077.011vd 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found. Restitution of pawn different from that deposited, which cannot be found.
o0201077.020vd 1419/20 febbraio 21 Restitution of sum equivalent to the value of a pawn erroneously sold. Restitution of sum equivalent to the value of a pawn erroneously sold.
o0201077.022vb 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn.
o0201077.026ve 1419/20 marzo 15 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201077.026vf 1419/20 marzo 15 Release of debtor arrested for pawn gabelle. Release of debtor arrested for pawn gabelle.
o0201077.042c 1420 maggio 22 Term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn. Term of payment for debt for pardons of forced loans with restitution of pawn.
o0201077.042vc 1420 maggio 31 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201078.009vb 1420/1 febbraio 17 Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights. Rulings about mode of payment to the debt collectors of 10 soldi for every pawn beyond the ordinary rights.
o0201078.016d 1421 marzo 27 Cancellation of half of debt for testament and restitution of pawn. Cancellation of half of debt for testament and restitution of pawn.
o0201078.024a 1421 aprile 16 Authorization to the administrator to sell a pawn. Authorization to the administrator to sell a pawn.
o0201078.035c 1421 maggio 30 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201078.035d 1421 maggio 30 Term of payment for debt and restitution of pawn. Term of payment for debt and restitution of pawn.
o0201078.036d 1421 giugno 3 Restitution of pawn to tenant of debtor. Restitution of pawn to tenant of debtor.
o0201078.036vd 1421 giugno 3 Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment. Restitution of money for pawn not returned and dismissal of debt collector from his appointment.
o0201078.040b 1421 giugno 13 Restitution of pawn to debtor who has paid. Restitution of pawn to debtor who has paid.
o0201078.082vb 1420/1 gennaio 26 Guaranty for newly elected pawn collector. Guaranty for newly elected pawn collector.
o0201079.004vd 1421 luglio 10 Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it. Order to the administrator to inform himself about the pawn gabelle to be sold and to report on it.
o0201079.006vb 1421 luglio 16 Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses. Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses.
o0201079.007vc 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess.
o0201079.008a 1421 luglio 18 Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess. Restitution of pawn to person wrongfully enjoined to pay for debt for pardons of forced loans of person whose property he does not possess.
o0201079.009vc 1421 luglio 31 Revocation of demand of cash payment to debtor kilnmen for advance on supply to be repaid with mortar and restitution of pawn after having paid the messenger. Revocation of demand of cash payment to debtor kilnmen for advance on supply to be repaid with mortar and restitution of pawn after having paid the messenger.
o0201079.021b 1421 agosto 28 Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant. Restitution of pawn upon payment of the rights to messenger and accountant.
o0201079.034vd 1421 ottobre 22 Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn. Renewal of term of payment for forced loans and restitution of pawn.
o0201079.035d 1421 ottobre 27 Term of payment for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for forced loans with restitution of pawn.
o0201079.043c 1421 novembre 21 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0201079.046ve 1421 novembre 28 Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn. Release of arrested person, new term of payment without restitution of pawn.
o0201079.048f 1421 dicembre 5 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0201079.052e 1421 dicembre 23 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn on condition of payment. Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawn on condition of payment.
o0201080.027va 1422 aprile 29 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201081.009b 1422 agosto 7 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn after the messenger has been paid. Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawn after the messenger has been paid.
o0201081.012va 1422 agosto 26 Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office. Appraisal of pawn wrongfully requisitioned with debit to the debt collector, under penalty of dismissal from office.
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn.
o0201081.020b 1422 settembre 18 Restitution of pawn to guarantor. Restitution of pawn to guarantor.
o0201081.027va 1422 novembre 6 Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans to tenant of debtors with corresponding guaranty and restitution of pawn.
o0201081.028a 1422 novembre 13 Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights. Restitution of pawn to debtor for pardons of forced loans upon his guaranty to pay the rights.
o0201081.031vc 1422 dicembre 9 Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found. Restitution of pawn to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor with agreement that he undertake to pay the debt, if no heirs are found.
o0201082.003va 1422/3 febbraio 15 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0201082.007vc 1422/3 marzo 16 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0201082.011va 1423 aprile 23 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0201083.066a 1423 luglio 29 Restitution of sum for pawn sold. Restitution of sum for pawn sold.
o0201084.075a 1423/4 gennaio 15 Arrest for unspecified debt with release for consignment of pawn. Arrest for unspecified debt with release for consignment of pawn.
o0202001.011f 1425 ottobre 12 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.027g 1426 aprile 17 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0202001.031vd 1426 maggio 10 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to debtors. Prohibition to demand payment and restitution of pawn to debtors.
o0202001.045vh 1426 novembre 14 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.046ve 1426 dicembre 5 Prohibition to demand payment and restitution of pawn to chaplain. Prohibition to demand payment and restitution of pawn to chaplain.
o0202001.053vd 1426/7 marzo 6 Term of payment for debt and restitution of pawn. Term of payment for debt and restitution of pawn.
o0202001.068vc 1427 settembre 25 Term of payment to debtor of new gabelles with restitution of pawn; letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of debtors for property gabelle. Term of payment to debtor of new gabelles with restitution of pawn; letter to the vicar of the Mugello for demand of payment of debtors for property gabelle.
o0202001.090vb 1428 agosto 26 Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa. Restitution of pawn to the abbey of San Savino of Pisa.
o0202001.090vn 1428 agosto 31 Restitution of pawn erroneously requisitioned. Restitution of pawn erroneously requisitioned.
o0202001.091e 1428 agosto 31 Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn. Prohibition to demand payment for exemption from debt for new gabelles, with restitution of pawn.
o0202001.094d 1428 novembre 18 Sale of pawn: unfinished act. Sale of pawn: unfinished act.
o0202001.097vf 1428 dicembre 10 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.098d 1428 dicembre 23 Restitution of pawn following guaranty. Restitution of pawn following guaranty.
o0202001.101va 1428/9 febbraio 17 Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same. Consignment to the administrator of one soldo per pawn for the custody of the same.
o0202001.103a 1428/9 marzo 12 Restitution of pawn to debtor. Restitution of pawn to debtor.
o0202001.105vh 1429 aprile 15 Term of payment to debtor and restitution of pawn. Term of payment to debtor and restitution of pawn.
o0202001.122b 1429/30 gennaio 31 Prohibition to demand payment of debt because of exemption for dotal properties with restitution of pawn. Prohibition to demand payment of debt because of exemption for dotal properties with restitution of pawn.
o0202001.127d 1430 maggio 11 Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn. Exemption from demand of payment for dotal properties and restitution of pawn.
o0202001.127va 1430 maggio 19 Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn. Term of payment for debt for forced loans with restitution of pawn.
o0202001.136vi 1430/1 febbraio 7 Revocation of demand of payment and restitution of pawn. Revocation of demand of payment and restitution of pawn.
o0202001.137i 1430/1 febbraio 16 Revocation of demand of payment and restitution of pawn. Revocation of demand of payment and restitution of pawn.
o0202001.144d 1431 giugno 20 Restitution of a pawn after the required payment. Restitution of a pawn after the required payment.
o0202001.147g 1431 agosto 16 Restitution of pawn wrongfully exacted. Restitution of pawn wrongfully exacted.
o0202001.147i 1431 agosto 16 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.151e 1431 novembre 28 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.151vm 1431 dicembre 12 Sale of pawn. Sale of pawn.
o0202001.159vi 1432 maggio 5 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.160a 1432 maggio 7 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.165vi 1432 luglio 18 Order for a demand of payment to be served against a guarantor and restitution of a pawn. Order for a demand of payment to be served against a guarantor and restitution of a pawn.
o0202001.166f 1432 luglio 18 Restitution of pawn once payment is made. Restitution of pawn once payment is made.
o0202001.167a 1432 luglio 18 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.167i 1432 agosto 12 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.169g 1432 settembre 5 Restitution of pawn as debt was paid. Restitution of pawn as debt was paid.
o0202001.187a 1432 settembre 19 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.187l 1432 settembre 19 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.187vi 1432 ottobre 1 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0202001.187vm 1432 ottobre 1 Restitution of pawn as a result of a debt audit. Restitution of pawn as a result of a debt audit.
o0202001.188c 1432 ottobre 3 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.188va 1432 ottobre 11 Term of payment with retention of pawn. Term of payment with retention of pawn.
o0202001.188ve 1432 ottobre 14 Term of payment for debt and restitution of pawn. Term of payment for debt and restitution of pawn.
o0202001.189e 1432 ottobre 22 Restitution of pawn with obligation to give guaranty. Restitution of pawn with obligation to give guaranty.
o0202001.189g 1432 ottobre 29 Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty. Restitution of a pawn for debt of pardons of forced loans with obligation to give guaranty.
o0202001.191vc 1432 dicembre 3 Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera. Restitution of pawn to the holder of a house obtained through the officials of the Commune from a rebel and debtor of the Opera.
o0202001.195ve 1432/3 febbraio 10 Term of payment and restitution of pawn. Term of payment and restitution of pawn.
o0202001.198vc 1433 maggio 22 Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance. Restitution of a pawn due to the renunciation of an inheritance.
o0202001.204b 1433 agosto 3 Restitution of pawn. Restitution of pawn.
o0202001.204ve 1433 agosto 13 Term of payment with restitution of pawn. Term of payment with restitution of pawn.
o0202001.204vl 1433 settembre 1 Term of payment with threat of sale of pawn. Term of payment with threat of sale of pawn.
o0202001.210vf 1433/4 febbraio 12 Restitution of pawn and new demand of payment from debtors. Restitution of pawn and new demand of payment from debtors.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore