space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S

T-Z


0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

1-150 A151-300  A301-342 


Previous
pawns
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201070b.003g 1416/7 gennaio 14 Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return. Prohibition to the debt collectors outside the city to demand payment without permission, obligation to give back the pawns and order to return.
o0201072.020b 1417/8 febbraio 17 Authorization to sell pawns provided that the sale be proclaimed publicly three times. Authorization to sell pawns provided that the sale be proclaimed publicly three times.
o0201072.023d 1417/8 febbraio 26 Ruling for the custody of the pawns. Ruling for the custody of the pawns.
o0201072.024d 1417/8 febbraio 28 Term for consignment for pawns. Term for consignment for pawns.
o0201072.026vd 1417/8 marzo 17 Restitution of pawns. Restitution of pawns.
o0201072.027vb 1417/8 marzo 18 Release of arrested person with agreement that he return the pawns of the Opera. Release of arrested person with agreement that he return the pawns of the Opera.
o0201072.027vf 1417/8 marzo 18 Election of the guardian of the pawns. Election of the guardian of the pawns.
o0201072.030c 1418 marzo 26 Release conditional on the statement of account about pawns and corresponding guaranty. Release conditional on the statement of account about pawns and corresponding guaranty.
o0201072.041a 1418 aprile 7 Release of an arrested person with agreement that he return pawns, and promise of restitution of the remainder. Release of an arrested person with agreement that he return pawns, and promise of restitution of the remainder.
o0201073.001vc 1418 aprile 11 Restitution of two pawns. Restitution of two pawns.
o0201073.002c 1418 aprile 12 Loan to a debt collector of pawns. Loan to a debt collector of pawns.
o0201073.011vc 1418 maggio 24 Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns. Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns.
o0201073.012vb 1418 giugno 2 Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian. Fees fixed for the demands of payment served by the debt collectors and for the pawns taken from the guardian.
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned.
o0201073.018vb 1418 giugno 6 Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned. Guaranty for a debt collector who was dismissed and promise to have all the pawns consigned.
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline.
o0201073b.004c 1418 aprile 23 Authorization to sell pawns. Authorization to sell pawns.
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt.
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty.
o0201074.003vd 1418 luglio 21 Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts. Alterations of the regulation for the notary of the Opera concerning the restitution of pawns and for the notary of testaments, who can elect debt collectors and write letters and attend to the drawing up of acts.
o0201074.007va 1418 agosto 12 Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty. Order to the debt collectors to consign pawns and present themselves to furnish a new guaranty.
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera.
o0201074.026e 1418 ottobre 26 Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera. Detention of the guardian of the pawns of the Commune of Florence for not having delivered the pawns to the Opera.
o0201074.026vc 1418 ottobre 27 Term of payment with restitution of pawns. Term of payment with restitution of pawns.
o0201075.010vb 1418/9 marzo 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Proclamation for redemption or sale of pawns.
o0201075.012a 1418/9 marzo 17 Authorization to sell pawns following proclamation. Authorization to sell pawns following proclamation.
o0201075.013ve 1418/9 marzo 21 Restitution of pawns to a tenant. Restitution of pawns to a tenant.
o0201075.021va 1419 aprile 22 Authorization to sell pawns. Authorization to sell pawns.
o0201075.026va 1419 maggio 10 Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors following sale of pawns.
o0201075.033d 1419 giugno 9 Term for consignment of the pawns to the debt collectors. Term for consignment of the pawns to the debt collectors.
o0201075.035e 1419 giugno 26 Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns. Oath of warden and order to arrest the debt collectors who have not have consigned the pawns.
o0201076.015va 1419 settembre 12 Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns. Term of payment for debt for forced loans with release of arrested person and restitution of pawns.
o0201076.027va 1419 novembre 7 Proclamation for the redemption or the sale of pawns. Proclamation for the redemption or the sale of pawns.
o0201077.009b 1419/20 gennaio 18 Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors. Ruling about the rights on pawns to be paid out to the debt collectors.
o0201077.011b 1419/20 gennaio 23 Restitution of pawns for debt of the gabelle on contracts. Restitution of pawns for debt of the gabelle on contracts.
o0201077.012a 1419/20 gennaio 26 Restitution of pawns. Restitution of pawns.
o0201077.012b 1419/20 gennaio 29 Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns. Term of payment for debt for property gabelle with concession of right of recourse and restitution of pawns.
o0201077.013va 1419/20 gennaio 31 Restitution of pawns. Restitution of pawns.
o0201077.014a 1419/20 gennaio 31 Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawns. Term of payment for debt for forced loans and restitution of pawns.
o0201077.018b 1419/20 febbraio 9 Cancellation of debt of the church of Santa Maria di Limite and restitution of pawns to its laborer. Cancellation of debt of the church of Santa Maria di Limite and restitution of pawns to its laborer.
o0201077.018vd 1419/20 febbraio 9 Proclamation for redemption or sale of pawns. Proclamation for redemption or sale of pawns.
o0201077.019b 1419/20 febbraio 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Proclamation for redemption or sale of pawns.
o0201077.019va 1419/20 febbraio 13 Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns. Release of debt collector arrested for unauthorized distraint of pawns.
o0201077.021b 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns.
o0201077.021c 1419/20 febbraio 21 Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns. Prohibition to demand payment for debt with restitution of pawns.
o0201077.021d 1419/20 febbraio 21 Cancellation of debt and correction of account entry corresponding to pawns sold. Cancellation of debt and correction of account entry corresponding to pawns sold.
o0201077.022b 1419/20 febbraio 26 Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns. Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns.
o0201077.023ve 1419/20 febbraio 29 Prohibition to demand payment and restitution of pawns. Prohibition to demand payment and restitution of pawns.
o0201077.024vf 1419/20 marzo 6 Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns. Prohibition to demand payment for debt for property gabelle and forced loans with restitution of pawns.
o0201077.027a 1419/20 marzo 15 Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors. Order to increase the value of pawns to satisfy the rights of the debt collectors.
o0201077.028d 1419/20 marzo 21 Prohibition to demand payment for debt for pardons of forced loans and restitution of pawns. Prohibition to demand payment for debt for pardons of forced loans and restitution of pawns.
o0201077.028e 1419/20 marzo 21 Sale of pawns with term of payment and guaranty. Sale of pawns with term of payment and guaranty.
o0201077.030e 1420 aprile 1 Prohibition to demand payment of debt for forced loans with restitution of pawns. Prohibition to demand payment of debt for forced loans with restitution of pawns.
o0201077.030vc 1420 aprile 1 Contract for custody of the pawns. Contract for custody of the pawns.
o0201077.030vd 1420 aprile 1 Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution. Order to the debt collectors to have the date of distraint annotated and prohibition of the sale of pawns without resolution.
o0201077.033e 1420 aprile 12 Proclamation for redemption or sale of pawns. Proclamation for redemption or sale of pawns.
o0201077.033f 1420 aprile 12 Restitution to debtors of the surplus value of the pawns sold. Restitution to debtors of the surplus value of the pawns sold.
o0201077.033vd 1420 aprile 12 Unfinished act concerning income of pawns. Unfinished act concerning income of pawns.
o0201077.039c 1420 aprile 30 Proclamation for redemption or sale of pawns. Proclamation for redemption or sale of pawns.
o0201077.043ve 1420 giugno 12 Revocation of contract for custody of the pawns. Revocation of contract for custody of the pawns.
o0201077.044c 1420 giugno 12 Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons. Sale of pawns and measures for the restitution of the profits to the distrained persons.
o0201077.070vc 1420 giugno 28 Payment of rights on pawns to debt collector. Payment of rights on pawns to debt collector.
o0201077.085c 1420 aprile 1 Guaranty for silk dealer contracting for pawns. Guaranty for silk dealer contracting for pawns.
o0201078.008bisc 1420/1 febbraio 12 Authorization to sell pawns with obligation of proclamation to protect the interests of the distrained persons. Authorization to sell pawns with obligation of proclamation to protect the interests of the distrained persons.
o0201078.008d 1420/1 febbraio 5 Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors. Authorization to pay rights on pawns to the debt collectors.
o0201078.008vb 1420/1 febbraio 7 Election of the guardian of the pawns. Election of the guardian of the pawns.
o0201078.009c 1420/1 febbraio 17 Term of payment for forced loans without restitution of pawns. Term of payment for forced loans without restitution of pawns.
o0201078.011vb 1420/1 marzo 10 Injunction to the ex guardian of pawns to see to andirons entrusted to him by a certain Piero of Rinaldo, under penalty of demand of payment. Injunction to the ex guardian of pawns to see to andirons entrusted to him by a certain Piero of Rinaldo, under penalty of demand of payment.
o0201078.014vd 1420/1 marzo 18 Revocation of demand of payment for forced loans from brother of debtor, because he is not an heir, with restitution of pawns. Revocation of demand of payment for forced loans from brother of debtor, because he is not an heir, with restitution of pawns.
o0201078.016vc 1421 marzo 31 Authorization to the administrator to sell the pawns kept in the Opera. Authorization to the administrator to sell the pawns kept in the Opera.
o0201078.018e 1421 aprile 3 Term of payment to second-hand dealer who is a debtor for pawns purchased from the Opera, with guarantee of a banker. Term of payment to second-hand dealer who is a debtor for pawns purchased from the Opera, with guarantee of a banker.
o0201078.022va 1421 aprile 11 Term of payment to debtor for the purchase of pawns. Term of payment to debtor for the purchase of pawns.
o0201078.023a 1421 aprile 15 Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor. Sale of pawns to a second-hand dealer chosen as lowest bidder and approval of his guarantor.
o0201078.023vb 1421 aprile 15 Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother. Order to the guardian to consign pawns and accounts to the notary within brief time with guaranty provided by his brother.
o0201078.026a 1421 aprile 18 Approval of the guarantors of a second-hand dealer who has bought pawns from the Opera. Approval of the guarantors of a second-hand dealer who has bought pawns from the Opera.
o0201078.034e 1421 maggio 30 Detraction from the debt of a second-hand dealer for the purchase of pawns from the Opera in the amount due him for the appraisal of the same. Detraction from the debt of a second-hand dealer for the purchase of pawns from the Opera in the amount due him for the appraisal of the same.
o0201078.041ve 1421 giugno 16 Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns. Ruling in favor of the debt collectors for their rights on pawns.
o0201078.073vc 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns.
o0201078.073vd 1421 giugno 16 Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to the debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074a 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Payment of rights to debt collector on sale of pawns.
o0201078.074b 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074c 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074d 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074e 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074f 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Payment of rights to debt collector on sale of pawns.
o0201078.074g 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collectors on sale of pawns. Payment of rights to debt collectors on sale of pawns.
o0201078.074h 1421 giugno 16 Payment of rights to debt collector on sale of pawns. Payment of rights to debt collector on sale of pawns.
o0201078.076c 1421 giugno 26 Payment of rights on pawns sold. Payment of rights on pawns sold.
o0201078.083b 1420/1 febbraio 10 Guaranty for newly elected guardian of the pawns. Guaranty for newly elected guardian of the pawns.
o0201078.085e 1421 aprile 16 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval.
o0201078.085va 1421 aprile 17 Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval. Guaranty for second-hand dealer purchasing pawns and relative approval.
o0201079.003vb 1421 luglio 4 Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights. Permission to the debt collectors to arrest the ex guardian of the pawns, who not has yet paid them their rights.
o0201079.006vd 1421 luglio 16 Term of payment to second-hand dealer for balance of pawns purchased. Term of payment to second-hand dealer for balance of pawns purchased.
o0201079.006ve 1421 luglio 16 Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights. Contract for the custody of pawns with indications regarding the place to keep them, thefts, sale and rights.
o0201079.010a 1421 luglio 31 Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian. Term to the outgoing guardian to consign the pawns to the new guardian.
o0201079.016a 1421 agosto 20 Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors. Order to the guardian of the pawns to pay the accountants who reviewed the accounts with the money received from the debt collectors.
o0201079.016d 1421 agosto 20 Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached. Order to the guardian not to pay rights to a debt collector who must give back the pawns erroneously attached.
o0201079.017va 1421 agosto 20 Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns. Cancellation of debt for gabelle on animals erroneously described as herd livestock and restitution of pawns.
o0201079.018c 1421 agosto 22 Restitution of pawns to tenants of house debtor's creditors. Restitution of pawns to tenants of house debtor's creditors.
o0201079.018ve 1421 agosto 22 Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers. Restitution of pawns to all the carters with clause that those who are debtors must pay the messengers.
o0201079.019vc 1421 agosto 26 Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns. Order to arrest a debt collector who has not paid for hire of horse to go to attach pawns.
o0201079.020vc 1421 agosto 28 Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid. Order to the debt collectors to give back pawns and value of those sold to debtor who has paid.
o0201079.025vb 1421 settembre 15 Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts. Ruling on financial disagreement between the guardian of the pawns and the accountants who audited his accounts.
o0201079.028c 1421 ottobre 3 Restitution of pawns to debtors with release of a tenant of theirs. Restitution of pawns to debtors with release of a tenant of theirs.
o0201079.030vc 1421 ottobre 11 Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns. Revocation of demand of payment from persons enjoined to pay because possessors of debtor's properties and restitution of pawns.
o0201079.030ve 1421 ottobre 11 Restitution of pawns to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor. Restitution of pawns to person enjoined to pay as possessor of properties of debtor.
o0201079.033a 1421 ottobre 16 Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector. Authorization to the guardian of the pawns to arrest an insolvent debt collector.
o0201079.035va 1421 ottobre 27 Term of payment to the hospital of the Bigallo of Ruballa for property gabelle with guaranty and restitution of pawns. Term of payment to the hospital of the Bigallo of Ruballa for property gabelle with guaranty and restitution of pawns.
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
o0201079.044ve 1421 novembre 21 Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment. Order to the guardian of the pawns not to calculate in debt collector's account the sum for pawns erroneously attached and not to exact their payment.
o0201079.047c 1421 dicembre 3 Restitution of pawns. Restitution of pawns.
o0201079.048c 1421 dicembre 5 Order to guarantor of debt collector to give back pawns to prelate. Order to guarantor of debt collector to give back pawns to prelate.
o0201079.066c 1421 luglio 10 Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera. Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera.
o0201079.066c 1421 luglio 10 Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera. Allocation of funds to the guardian of the pawns to lend to the debt collectors for the pawns siezed and brought to the Opera.
o0201080.003d 1421/2 gennaio 9 Prohibition to demand payment of (debtor) and restitution of pawns. Prohibition to demand payment of (debtor) and restitution of pawns.
o0201080.011a 1421/2 febbraio 6 Term of payment to tenant of house of the Opera with request for pawns. Term of payment to tenant of house of the Opera with request for pawns.
o0201080.022vb 1422 marzo 31 Sale of the pawns of the last six months after public proclamation. Sale of the pawns of the last six months after public proclamation.
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Proclamation for redemption or sale of pawns.
o0201080.023vb 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Proclamation for redemption or sale of pawns.
o0201080.029vc 1422 maggio 5 Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them. Sale of 168 pawns and term of payment to the second-hand dealer who has purchased them.
o0201080.034va 1422 giugno 10 Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors. Reimbursement of the surplus obtained from the sale of pawns to the debtors who have paid and registration of the amount to credit of those who still remain debtors.
o0201080.034vb 1422 giugno 10 Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse. Request of punishment at the public gallows for guard of the pawns guilty of physical abuse.
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold.
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold.
o0201080.083ve 1422 maggio 12 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns.
o0201081.005vc 1422 luglio 17 Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights. Exemption to debtors for pardons of forced loans on grounds of penury with restitution of the pawns, under condition of payment to the debt collectors of the half of their rights.
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Renewal of contract to the guardian of the pawns.
o0201081.029a 1422 novembre 23 Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty. Release of debt collectors arrested for not have delivered pawns or their value, upon guaranty.
o0201081.032va 1422 dicembre 11 Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract. Commission to the administrator to revoke contract for custody of pawns and new contract.
o0201081.033d 1422 dicembre 15 Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns. Promise of the guarantor to present himself at the Stinche prison as substitute or to pay for the arrested guardian of the pawns.
o0201081.084d 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
o0201081.084e 1422 novembre 24 Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money. Guaranty for debt collector who not has delivered pawns and money.
o0201082.003a 1422/3 febbraio 1 Letter to the Podestà of Prato for restitution of pawns erroneously attached. Letter to the Podestà of Prato for restitution of pawns erroneously attached.
o0201082.003vd 1422/3 febbraio 15 Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty. Order to the treasurer of the pawns to give back money with penalty.
o0201082.004vc 1422/3 febbraio 19 Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns. Term of payment for debt for forced loans and properties with approval of guaranty and restitution of pawns.
o0201082.005vf 1422/3 marzo 9 Term of payment to the hospital of Santa Maria del Pellegrinaggio and restitution of pawns. Term of payment to the hospital of Santa Maria del Pellegrinaggio and restitution of pawns.
o0201082.006b 1422/3 marzo 9 Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns. Term of payment to tenant of debtor with guaranty and restitution of pawns.
o0201082.006vd 1422/3 marzo 9 Proclamation for redemption and sale of pawns. Proclamation for redemption and sale of pawns.
o0201082.010vc 1423 aprile 15 Term of payment for debt for forced loans and pardons and restitution of pawns. Term of payment for debt for forced loans and pardons and restitution of pawns.
o0201082.010ve 1423 aprile 15 Restitution of pawns erroneously siezed. Restitution of pawns erroneously siezed.
o0201082.018vc 1423 giugno 2 Sale of pawns. Sale of pawns.
o0201082.018vd 1423 giugno 2 Appraisal of the pawns and order to register as income the money obtained from the their sale. Appraisal of the pawns and order to register as income the money obtained from the their sale.
o0201082.020va 1423 giugno 10 Revocation of demand of payment for forced loans already paid and restitution of pawns. Revocation of demand of payment for forced loans already paid and restitution of pawns.
o0201082.021vc 1423 giugno 18 Order to recover lost pawns. Order to recover lost pawns.
o0201082.068c 1422/3 marzo 9 Restitution to debtor of money for two pawns sold. Restitution to debtor of money for two pawns sold.
o0201082.076vh 1423 giugno 17 Payment of rights on pawns sold. Payment of rights on pawns sold.
o0201083.003vd 1423 luglio 29 Proclamation for sale of pawns. Proclamation for sale of pawns.
o0201083.005b 1423 agosto 27 Term of payment for property gabelle and restitution of pawns. Term of payment for property gabelle and restitution of pawns.
o0201084.002d 1423/4 gennaio 10 Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses. Restitution of pawns to debtor registered in two account entries with cancellation of debt without expenses.
o0201084.002va 1423/4 gennaio 13 Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties. Letter to the Podestà of Prato with summons for debt for forced loans and restitution of pawns to holder of debtor's properties.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore