space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


SUMMARIES


WordsinSUMMARIES


A-E


F-K


L-O


P-S


T-Z

0-9


OTHER


LINKS


REFERENCES


WordsinREFERENCES


BIBLIOGRAPHY

A1-150  A151-300  301-450 A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10528 


Previous
to
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201072.020e 1417/8 febbraio 17 Letter to the Podestà of Chiusi regarding the disputes among the communes of that Podesteria. Letter to the Podestà of Chiusi regarding the disputes among the communes of that Podesteria.
o0201072.021ve 1417/8 febbraio 25 Reduction of the books of the pardons to a single book. Reduction of the books of the pardons to a single book.
o0201072.021vf 1417/8 febbraio 25 Election of counsellors to review the needs of Santa Maria del Fiore. Election of counsellors to review the needs of Santa Maria del Fiore.
o0201072.021vh 1417/8 febbraio 25 Obligation to the messengers to pay a monthly contribution to a colleague. Obligation to the messengers to pay a monthly contribution to a colleague.
o0201072.021vh 1417/8 febbraio 25 Obligation to the messengers to pay a monthly contribution to a colleague. Obligation to the messengers to pay a monthly contribution to a colleague.
o0201072.021vh 1417/8 febbraio 25 Obligation to the messengers to pay a monthly contribution to a colleague. Obligation to the messengers to pay a monthly contribution to a colleague.
o0201072.023b 1417/8 febbraio 26 Loan to the scribe of the daily wages with guaranty. Loan to the scribe of the daily wages with guaranty.
o0204008.015d 1417/8 febbraio 26 Loan to the scribe of the daily wages. Loan to the scribe of the daily wages.
o0201072.023vg 1417/8 febbraio 28 Salary advance to a stonecutter. Salary advance to a stonecutter.
o0201072.023vl 1417/8 febbraio 28 Loan to a stonecutter with guaranty. Loan to a stonecutter with guaranty.
o0201072.024c 1417/8 febbraio 28 Loan to the notary of testaments with guaranty. Loan to the notary of testaments with guaranty.
o0201072.024e 1417/8 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena. Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena.
o0201072.024e 1417/8 febbraio 28 Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena. Letter to the Podestà of Pontassieve to summon the guarantors of a person arrested for Romena.
o0201072.024vg 1417/8 febbraio 28 Permission to pay the messenger for expenditures incurred for the needs of the office. Permission to pay the messenger for expenditures incurred for the needs of the office.
o0201072.025c 1417/8 febbraio 28 Authorization to a guarantor to demand payment from the men of the Commune of San Miniato up to the full amount expended on account of the properties of the hospital of said place. Authorization to a guarantor to demand payment from the men of the Commune of San Miniato up to the full amount expended on account of the properties of the hospital of said place.
o0201072.025c 1417/8 febbraio 28 Authorization to a guarantor to demand payment from the men of the Commune of San Miniato up to the full amount expended on account of the properties of the hospital of said place. Authorization to a guarantor to demand payment from the men of the Commune of San Miniato up to the full amount expended on account of the properties of the hospital of said place.
o0201072.025c 1417/8 febbraio 28 Authorization to a guarantor to demand payment from the men of the Commune of San Miniato up to the full amount expended on account of the properties of the hospital of said place. Authorization to a guarantor to demand payment from the men of the Commune of San Miniato up to the full amount expended on account of the properties of the hospital of said place.
o0204008.015f 1417/8 febbraio 28 Loan to a stonecutter. Loan to a stonecutter.
o0201072.025va 1417/8 marzo 3 Authority granted temporarily to two wardens except for pardons. Authority granted temporarily to two wardens except for pardons.
o0201072.025vc 1417/8 marzo 8 Injunction to present the books with credits of the Opera to the administrator. Injunction to present the books with credits of the Opera to the administrator.
o0201072.025vc 1417/8 marzo 8 Injunction to present the books with credits of the Opera to the administrator. Injunction to present the books with credits of the Opera to the administrator.
o0201072.025ve 1417/8 marzo 10 Obligation of written authorization to make deposits to coffers of the Opera. Obligation of written authorization to make deposits to coffers of the Opera.
o0201072.025ve 1417/8 marzo 10 Obligation of written authorization to make deposits to coffers of the Opera. Obligation of written authorization to make deposits to coffers of the Opera.
o0201072.026g 1417/8 marzo 12 Authorization to exact the restitution or accounting of cash paid by the Opera. Authorization to exact the restitution or accounting of cash paid by the Opera.
o0201072.026va 1417/8 marzo 17 Permission to go free for one day, and subsequent incarceration. Permission to go free for one day, and subsequent incarceration.
o0201072.026vi 1417/8 marzo 17 Loan to a collaborator to be deducted from his salary. Loan to a collaborator to be deducted from his salary.
o0201072.026vi 1417/8 marzo 17 Loan to a collaborator to be deducted from his salary. Loan to a collaborator to be deducted from his salary.
o0201072.026vm 1417/8 marzo 17 Proclamation inviting applications to serve as masons and stonecutters. Proclamation inviting applications to serve as masons and stonecutters.
o0201072.027a 1417/8 marzo 17 Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera. Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera.
o0201072.027a 1417/8 marzo 17 Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera. Letter to the authorities of the countryside to proclaim publicly a payment deadline for the debtors of the Opera.
o0201072.027d 1417/8 marzo 17 Loan to a collaborator. Loan to a collaborator.
o0201072.028vd 1417/8 marzo 21 Authorization to sell logs outside the city. Authorization to sell logs outside the city.
o0201072.028vf 1417/8 marzo 21 Term and manner of payment for pardons to a private person. Term and manner of payment for pardons to a private person.
o0201072.029c 1417/8 marzo 21 Authorization to sell white marble. Authorization to sell white marble.
o0201072.029d 1417/8 marzo 21 Payment for commission to Benozzo Federighi. Payment for commission to Benozzo Federighi.
o0204008.017e 1417/8 marzo 21 Payment for commission owed to Benozzo Federighi. Payment for commission owed to Benozzo Federighi.
o0201072.029vc 1417/8 marzo 23 Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit. Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit.
o0201072.029vc 1417/8 marzo 23 Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit. Letter to the Podestà of Dicomano for the confiscation of properties of a debtor and proclamation with prohibition to remove fir logs from the forest without permit.
o0201072.029vd 1417/8 marzo 23 Authorization to sell marble. Authorization to sell marble.
o0201072.030a 1417/8 marzo 23 Loan to an (accountant). Loan to an (accountant).
o0201072.030vd 1418 aprile 5 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for demand of payment and restitution of expenditures. Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo for demand of payment and restitution of expenditures.
o0201072.030vf 1418 aprile 5 Order to the messenger to pay the Podestà for an arrested person taken in. Order to the messenger to pay the Podestà for an arrested person taken in.
o0201072.030vf 1418 aprile 5 Order to the messenger to pay the Podestà for an arrested person taken in. Order to the messenger to pay the Podestà for an arrested person taken in.
o0201072.031b 1418 aprile 5 Loan to a debt collector. Loan to a debt collector.
o0201072.031c 1418 aprile 5 Authorization to spend for adorning an altar. Authorization to spend for adorning an altar.
o0201072.031g 1418 aprile 5 Release of arrested persons and letter to the Podestà of Calci regarding the relative deposit. Release of arrested persons and letter to the Podestà of Calci regarding the relative deposit.
o0201072.032a 1418 aprile 6 Credit to the substitute treasurer for advance paid. Credit to the substitute treasurer for advance paid.
o0201072.032va 1418 aprile 6 Authorization to sell fir wood. Authorization to sell fir wood.
o0201072.041b 1418 aprile 7 Release of a worker who has offended an officer, provided that he promise to pay the fine. Release of a worker who has offended an officer, provided that he promise to pay the fine.
o0201073.001ve 1418 aprile 11 Term of payment to the parish of San Colombano. Term of payment to the parish of San Colombano.
o0201073.002c 1418 aprile 12 Loan to a debt collector of pawns. Loan to a debt collector of pawns.
o0201073.002d 1418 aprile 12 Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta. Letter to the Podestà for summons injunction against two inhabitants of Ripafratta.
o0201073.002e 1418 aprile 12 Term of payment to the Commune of Loro and corresponding guaranty. Term of payment to the Commune of Loro and corresponding guaranty.
o0201073.002f 1418 aprile 12 Term of payment to the Commune of Figline. Term of payment to the Commune of Figline.
o0201073.003a 1418 aprile 13 Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty. Terms of payment to the Commune of Prato with guaranty.
o0201073b.002c 1418 aprile 13 Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator. Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator.
o0201073b.002c 1418 aprile 13 Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator. Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator.
o0201073b.002c 1418 aprile 13 Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator. Obligation to the treasurers and the notaries of the new gabelles and of the forced loans to consign the books not yet audited to the administrator.
o0204008.045a 1418 aprile 14 Payment to a stationer for various supplies. Payment to a stationer for various supplies.
o0201073.003c 1418 aprile 15 Authorization to sell a marble slab for a tomb monument. Authorization to sell a marble slab for a tomb monument.
o0201073.003d 1418 aprile 15 Authorization to sell a marble slab for a tomb monument. Authorization to sell a marble slab for a tomb monument.
o0201073.003f 1418 aprile 15 Revocation of payment of commission to canon. Revocation of payment of commission to canon.
o0201073.003vc 1418 aprile 15 Term of payment for pardon of taxes to the Commune of Bibbiena. Term of payment for pardon of taxes to the Commune of Bibbiena.
o0201073.003ve 1418 aprile 16 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person. Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person.
o0201073.003ve 1418 aprile 16 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person. Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo to reimburse the expenditures incurred by an arrested person.
o0201073b.003a 1418 aprile 16 Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place. Attestation of the wardens to the Podestà of Calci in favor of an inhabitant of said place.
o0201073.004a 1418 aprile 18 Term of payment to the parish of San Niccolò a Calenzano and corresponding guaranty, with release of the person arrested. Term of payment to the parish of San Niccolò a Calenzano and corresponding guaranty, with release of the person arrested.
o0201073.004b 1418 aprile 18 Consignment of two fir logs to the monastery of Santa Verdiana. Consignment of two fir logs to the monastery of Santa Verdiana.
o0201073.004c 1418 aprile 18 Authorization to sell fir logs. Authorization to sell fir logs.
o0201073b.003c 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen. Letter to the Captain of Campiglia for information on the ownership of livestock and summons for its herdsmen.
o0201073b.003f 1418 aprile 18 Letter to the Captain of Cortona for information on the ownership of livestock. Letter to the Captain of Cortona for information on the ownership of livestock.
o0204008.019vc 1418 aprile 18 Loan to two marble contractors. Loan to two marble contractors.
o0201073.005vb 1418 aprile 20 Assignment of a house to a canon. Assignment of a house to a canon.
o0201073.005vc 1418 aprile 20 Assignment of a house to a canon. Assignment of a house to a canon.
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid.
o0201073b.003vb 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid. Letter to the Podestà of Calci to have payments and expenditures incurred by a person arrested for debt of the said Podesteria be repaid.
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned.
o0201073b.003vc 1418 aprile 20 Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned. Letter to the Podestà of Sesto to have livestock which was distrained for debt returned.
o0201073.007b 1418 aprile 23 Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections. Release of a debt collector legally bound to the restitution of wrongful collections.
o0201073.007c 1418 aprile 23 Contract for tiles to roof the chapels. Contract for tiles to roof the chapels.
o0201073b.004a 1418 aprile 23 Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline. Restitution of pawns to whoever has paid or has been given payment deadline.
o0201073b.004c 1418 aprile 23 Authorization to sell pawns. Authorization to sell pawns.
o0204008.019ve 1418 aprile 23 Loan to a kilnman to be deducted from his contract to supply roof tiles. Loan to a kilnman to be deducted from his contract to supply roof tiles.
o0204008.019ve 1418 aprile 23 Loan to a kilnman to be deducted from his contract to supply roof tiles. Loan to a kilnman to be deducted from his contract to supply roof tiles.
o0204008.019ve 1418 aprile 23 Loan to a kilnman to be deducted from his contract to supply roof tiles. Loan to a kilnman to be deducted from his contract to supply roof tiles.
o0201073.016vc 1418 aprile 26 Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned. Guaranty for a debt collector and promise to have pawns that were wrongfully accepted returned.
o0201073.016vd 1418 aprile 26 Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty. Promise to carry out a supply of roof tiles in part already paid for and corresponding guaranty.
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road.
o0201073.007vc 1418 aprile 29 Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road. Obligation to sell the stones extracted from a private quarry to the Opera, and tax imposed upon the owner for the use of the road.
o0201073.007vd 1418 aprile 29 Assignment of house to the cantors and order to the previous occupant to evacuate. Assignment of house to the cantors and order to the previous occupant to evacuate.
o0201073.007vd 1418 aprile 29 Assignment of house to the cantors and order to the previous occupant to evacuate. Assignment of house to the cantors and order to the previous occupant to evacuate.
o0201073.007vd 1418 aprile 29 Assignment of house to the cantors and order to the previous occupant to evacuate. Assignment of house to the cantors and order to the previous occupant to evacuate.
o0201073.008a 1418 aprile 29 Valuation of a roughed out marble figure and appointment to another of sculpt it. Valuation of a roughed out marble figure and appointment to another of sculpt it.
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline.
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline.
o0201073.008b 1418 aprile 29 Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline. Letter to the debt collectors for pardons of taxes and letter to the vicars of the countryside to proclaim publicly a payment deadline.
o0201073b.004va 1418 aprile 29 Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt. Restitution of the proceeds from the sale of pawns to the distrained persons who have already paid up the corresponding debt.
o0201073b.004vb 1418 aprile 29 Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor. Sequestration of the rent of a house belonging to a debtor.
o0204008.020b 1418 aprile 29 Payment to a carpenter for work on the Virgin Annunciate in Santa Reparata. Payment to a carpenter for work on the Virgin Annunciate in Santa Reparata.
o0201073.008va 1418 aprile 30 Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty. Term of payment to the Commune of San Miniato and relative guaranty.
o0201073b.005a 1418 aprile 30 Authorization to establish the distraint tax. Authorization to establish the distraint tax.
o0204008.020vh 1418 aprile 30 Payment to accountant elected. Payment to accountant elected.
o0201073.009c 1418 maggio 4 Term of payment to the Commune of Castiglione. Term of payment to the Commune of Castiglione.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201073.009d 1418 maggio 4 Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal. Order to the debt collectors to return to the city and consign their letter of commission, under penalty of dismissal.
o0201073b.005vc 1418 maggio 4 Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle. Letter to the Podestà of Ponsacco for a demand of payment from the owners and the laborers for the property gabelle.
o0201073.009va 1418 maggio 6 Term of payment for pardons of taxes to the parish of Santa Maria a Sammontana. Term of payment for pardons of taxes to the parish of Santa Maria a Sammontana.
o0201073.009ve 1418 maggio 11 Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato. Term of payment for a debt and letter to the Podestà of Prato.
o0201073.038a 1418 maggio 11 Unfinished act concerning a contract to kilnmen. Unfinished act concerning a contract to kilnmen.
o0201073b.033a 1418 maggio 12 Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty. Promise to keep pawns in custody and corresponding guaranty.
o0201073.010a 1418 maggio 13 Term of payment to the parishes of Cascia. Term of payment to the parishes of Cascia.
o0201073.010d 1418 maggio 13 Payment for services promised and to be effected. Payment for services promised and to be effected.
o0201073.017c 1418 maggio 13 Rent of a house with shop to a carpenter for three years. Rent of a house with shop to a carpenter for three years.
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles.
o0201073b.006c 1418 maggio 13 Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to summon the treasurer of the new gabelles.
o0204008.021f 1418 maggio 13 Loan to a collaborator to be deducted from his salary. Loan to a collaborator to be deducted from his salary.
o0204008.021f 1418 maggio 13 Loan to a collaborator to be deducted from his salary. Loan to a collaborator to be deducted from his salary.
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest.
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest.
o0201073.010vf 1418 maggio 20 Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest. Letter to the guard of the forest instructing him to inquire about the damages caused to the pasturages of the forest.
o0201073.010vg 1418 maggio 20 Letter to a kilnman instructing him to present himself at the Opera and do what he has promised. Letter to a kilnman instructing him to present himself at the Opera and do what he has promised.
o0201073.010vg 1418 maggio 20 Letter to a kilnman instructing him to present himself at the Opera and do what he has promised. Letter to a kilnman instructing him to present himself at the Opera and do what he has promised.
o0201073.010vh 1418 maggio 20 Permission to work outside the Opera. Permission to work outside the Opera.
o0201073.010vi 1418 maggio 20 Term of payment to the parishes of the Commune of Incisa. Term of payment to the parishes of the Commune of Incisa.
o0201073.018a 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty.
o0201073.018b 1418 maggio 20 Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty. Promise to carry out a supply of lumber in part already paid for and corresponding guaranty.
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles.
o0201073b.006va 1418 maggio 20 Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles. Injunction to present to the treasurer the money received from the Podesteria of Calci for the new gabelles.
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties.
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties.
o0201073b.006vb 1418 maggio 20 Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties. Letter to the Podestà of Calci regarding the dispute pertaining to the payment for the new gabelles, with acquittal of the treasurer of that place for having paid the sum to third parties.
o0201073b.007a 1418 maggio 20 Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci. Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci.
o0201073b.007a 1418 maggio 20 Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci. Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci.
o0201073b.007a 1418 maggio 20 Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci. Injunction to pay directly to the Opera the money due to a debtor for the new gabelles of the Podesteria of Calci.
o0201073.018c 1418 maggio 21 Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced. Guaranty for a master carpenter to whom payment for work has been advanced.
o0201073.011b 1418 maggio 24 Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay. Letter to the Podestà of Pisa in order that he make the debtors for purchase of gabelles pay.
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement.
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement.
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement.
o0201073.011e 1418 maggio 24 Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement. Notification of deadline to the communal treasurers to give notice of the amounts owed to the Opera that they have collected and to make the corresponding settlement.
o0201073.011vc 1418 maggio 24 Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns. Authorization to pay the debt collectors a set fee for pawns.
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals.
o0201073b.007f 1418 maggio 24 Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals. Demand of payment for herd livestock gabelle with right of recourse for tax paid and letter to the Podestà to enforce restitution of the debt by the owner of the animals.
o0204008.021vf 1418 maggio 24 Loan to a contractor of white marble. Loan to a contractor of white marble.
o0201073b.007vb 1418 maggio 28 Permission to work outside the Opera. Permission to work outside the Opera.
o0201073b.007vc 1418 maggio 28 Permission to have a bench executed for the sacristy. Permission to have a bench executed for the sacristy.
o0201073b.007ve 1418 maggio 28 Authorization to purchase stones. Authorization to purchase stones.
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles.
o0201073b.007vg 1418 maggio 28 Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles. Letter to the Podestà of Calci to revoke a demand of payment of debt for the new gabelles.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore