space Studies Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinNORMS


WordsinFINANCES


WordsinPERSONNEL


A-E


F-K


L-O

P-S


T-Z


0-9


OTHER


WordsinDESTINATIONS


WordsinOBJECTS


WordsinMATERIALS


WordsinTRANSPORTATION


WordsinREALESTATE


WordsinICONOGRAPHY


WordsinEVENTS


WordsinNOTEWORTHY

A1-150  A151-300  301-374


Previous
lavoro
Next
 

sort
Document

sort
Date

sorted
Summary

sort
Context of query
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Guido da Settignano, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bertino di Chele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Chele, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bertino di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Perfetto di Giovanni, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Nanni di Barnaba, fabbro - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Donato di Valentino, fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Piero di Bertino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Bertino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Meo di Naldino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Giovanni di Fancello, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Vieri di Guido, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Domenico, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Trincia, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Domenico di Sandrino, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Marco di Domenico, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Sandro d'Antonio, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bartolo di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Perfetto, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075a 1419 novembre 17 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Papi di Piero, maestro fideiussore - promette lavoro per estate e garantisce compagno
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Bartolomeo di Benci, maestro - promette lavoro per estate
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Nencio di Salvatore, maestro - promette lavoro per estate
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Antonio di Filippo Aliosso, maestro - promette lavoro per estate
o0201076.075va 1419 novembre 18 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Biagio di Segna, maestro - promette lavoro per estate
o0201076.075vb 1419 novembre 21 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Piero di Guardino, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Cambio di Frosino, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Romolo di Marchionne da Settignano, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Nanni d'Ellero, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Matteo di Domenico, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Noè di Piero, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Niccolò d'Antonio, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco d'Andrea, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Jacopo di Sandro, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Andrea di Capretta, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Ventura di Francesco, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Meo d'Antonio, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Niccolò di Jacopo, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Gaggio, maestro - promette lavoro per estate
o0201077.093b 1419/20 gennaio 16 Reciprocal guaranties between masters who promise to work in the summer. Checco di Checco, maestro - promette lavoro per estate
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. maestri di cazzuola - conferma di lavoro
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. maestri di legname - conferma di lavoro
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. fabbri - conferma di lavoro
o0201082.002c 1422/3 gennaio 18 Reduction of the number of the workers. scalpellatori - conferma di lavoro
o0201081.027vc 1422 novembre 6 Registration of the daily wages and of the overtime hours labored by the workers. capomaestro - dichiara opportunità lavoro straordinario
o0201086.011va 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. capomaestro - decide periodo lavoro di scalpellatore
o0204011.023b 1425 aprile 14 Registration of the daily wages of stonecutter. capomaestro - decide periodo lavoro e salario scalpellatore
o0204011.024vb 1425 maggio 16 Registration of the daily wages of workers. capomaestro - decide luogo lavoro maestranze
o0202001.154va 1431/2 febbraio 12 Rehiring of masters who have worked outside the Opera. maestri - lavoro fuori
o0201079.048f 1421 dicembre 5 Restitution of pawn erroneously requisitioned. messo - non riscuote per il suo lavoro
o0201077.067g 1420 maggio 18 Restitution, exonerating the heirs, of sum received in loan by master deceased on the job. Lotto di Guido, maestro di murare - deceduto sul lavoro
o0202001.033va 1426 maggio 31 Revocation of fine to workers for just impediment that cropped up at the conclusion of the work on the castle of Lastra. Niccolò d'Andrea Bombeni, provveditore a Lastra - Lastra, fa fede su lavoro
o0201079.051b 1421 dicembre 19 Revocation of suspension from work of stonecutter. Niccolò di Parente, scalpellatore - revoca di sospensione da lavoro
o0201074.037a 1418 settembre 23 Salary of a stonecutter. Paolo di Piero, scalpellatore - paga per 9 giorni di lavoro
o0204004.014b 1432 novembre 27 Salary of Antonio di Manetto. Filippozzo - fa fede di lavoro servito
o0202001.164f 1432 aprile 14 Salary set for a master with recompense for the dangers incurred. Nanni di Berto Ferro da Settignano, scalpellatore - pericoli sul lavoro
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Piero di Giovanni di Giuntino - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Filippo di Giovanni da Mugello - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Niccolò di Benozzo - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Lorenzo Ciabattino - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Zanobi di Cristofano - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Gherardo di Niccolò Belacqua - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Salvatore di Piero - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Ricco di Giovanni - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Giuliano d'Antonio, legnaiolo - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Antonio di Niccolò - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Giovanni di Domenico - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Giusto di Giovanni, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
o0201077.046a 1420 giugno 28 Salary set for workforce. Meo di Francesco, segatore di legname - lavoro alla tribunetta
o0201072.019vf 1417/8 febbraio 14 Suspension from pay for the stonecutters for time spent working outside the Opera or for third parties. scalpellatore - lavoro per terzi
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. ufficiali - luogo di lavoro
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. maestri - luogo di lavoro
o0202001.210a 1433/4 febbraio 3 Term for the forced sale to the Opera of a shed and of a garden intended for the use of Opera personnel. scalpellatori - luogo di lavoro
o0202001.015va 1425 novembre 21 Term to masters of the walls of the castle of Lastra for the completion of the work specified, and no more than that. da Gangalandi, maestri dei muri - Lastra, devono terminare lavoro
o0202001.138vn 1430/1 marzo 14 Verification of the work of the masters. maestri - controllo del lavoro
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore