space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


NAMESANDROLES


SURNAMESETC.


WordsinNAMESANDROLES


A-E

F-K


L-O


P-S


T-Z


0-9


OTHER


PLACES


WordsinPLACES


INSTITUTIONS


WordsinINSTITUTIONS

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13650  A13651-13800  A13801-13950  A13951-14100  A14101-14250  A14251-14400  A14401-14550  A14551-14700  A14701-14850  A14851-15000  A15001-15150  A15151-15300  A15301-15450  A15451-15600  A15601-15750  A15751-15900  A15901-16050  A16051-16200  A16201-16350  A16351-16500  A16501-16650  A16651-16800  A16801-16950  A16951-17100  A17101-17250  A17251-17400  A17401-17550  A17551-17700  A17701-17850  A17851-18000  A18001-18150  A18151-18300  A18301-18450  A18451-18600  A18601-18750  A18751-18900  A18901-19050  A19051-19200  A19201-19350  A19351-19500  A19501-19650  A19651-19800  A19801-19950  A19951-20100  A20101-20250  A20251-20400  A20401-20550  A20551-20700  A20701-20850  A20851-21000  A21001-21150  A21151-21300  A21301-21450  A21451-21600  A21601-21750  A21751-21900  A21901-22050  A22051-22200  A22201-22350  A22351-22500  A22501-22650  A22651-22800  A22801-22950  A22951-23100  A23101-23250  A23251-23400  A23401-23550  A23551-23700  A23701-23850  A23851-24000  A24001-24150  A24151-24300  A24301-24450  A24451-24600  A24601-24750  A24751-24900  A24901-25050  A25051-25200  A25201-25350  A25351-25500  A25501-25650  A25651-25800  A25801-25950  A25951-26100  A26101-26250  A26251-26400  A26401-26550  A26551-26700  A26701-26850  A26851-27000  A27001-27150  A27151-27300  A27301-27450  A27451-27600  A27601-27750  A27751-27900  A27901-28050  A28051-28200  A28201-28350  A28351-28500  A28501-28650  A28651-28800  A28801-28950  A28951-29100  A29101-29250  A29251-29400  A29401-29550  A29551-29700  A29701-29850  A29851-30000  A30001-30150  A30151-30300  A30301-30450  A30451-30600  A30601-30750  A30751-30900  A30901-31050  A31051-31200  A31201-31350  A31351-31500  A31501-31650  A31651-31800  A31801-31950  A31951-32100  A32101-32250  A32251-32400  A32401-32550  A32551-32700  A32701-32850  A32851-33000  A33001-33150  A33151-33300  A33301-33450  A33451-33600  A33601-33750  A33751-33900  A33901-34050  A34051-34200  A34201-34350  A34351-34500  A34501-34650  A34651-34800  A34801-34950  A34951-35100  A35101-35250  A35251-35400  A35401-35550  A35551-35700  A35701-35850  A35851-36000  A36001-36150  A36151-36300  A36301-36450  A36451-36600  A36601-36750  A36751-36900  A36901-37050  A37051-37200  A37201-37350  A37351-37500  A37501-37650  A37651-37800  A37801-37950  A37951-38100  A38101-38250  A38251-38400  A38401-38550  A38551-38700  A38701-38850  A38851-39000  A39001-39150  A39151-39300  A39301-39450  A39451-39600  A39601-39750  A39751-39900  A39901-40050  A40051-40200  A40201-40350  A40351-40500  A40501-40650  A40651-40800  A40801-40950  A40951-41100  A41101-41250  41251-41400 A41401-41550  A41551-41700  A41701-41850  A41851-42000  A42001-42150  A42151-42202 


Previous
di
Next
 

sort
Document

sort
Date

sort
Summary

sorted
Context of query
o0202001.018vd 1425 dicembre 13 Authority to the administrator of Lastra to build a road around to the walls of the castle. uomini del Comune di Malmantile
o0202001.042vh 1426 ottobre 17 Cancellation of debt and prohibition to demand payment because of exemption of the Commune of Peccioli from the new gabelles. uomini del Comune di Peccioli
o0202001.109vb 1429 luglio 16 Letter to the vicar of the Mugello for demand of payment. uomini del Comune di Pozzo
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. uomini del Comune di Romena
o0201072.017va 1417/8 febbraio 5 Term of payment for debts and corresponding guaranty. uomini del Comune di Romena
o0202001.058vd 1427 maggio 7 Obligation to the Commune of San Gimignano to pay the testamentary legacies to the Opera, in accordance with the ordinances of the Commune of Florence. uomini del Comune di San Gimignano
o0201072.025c 1417/8 febbraio 28 Authorization to a guarantor to demand payment from the men of the Commune of San Miniato up to the full amount expended on account of the properties of the hospital of said place. uomini del Comune di San Miniato
o0202001.235vg 1435 giugno 9 Letter to the vicar of San Miniato instructing him to send 4 men, the treasurer and ser Piero Tiani with order to imprison the last. uomini del Comune di San Miniato
o0201075.019e 1419 aprile 12 Letter to the Podestà of Scarperia for compromise agreement of discord and term of payment. uomini del Comune di Scarperia
o0201080.015vb 1421/2 marzo 11 Letter to the count of Poppi instructing him to prevent further cutting of lumber in the forest. uomini del conte di Poppi
o0204004.009ve 1432 settembre 10 Letter to the count of Poppi to have lumber towed without harassment. uomini del conte di Poppi
o0202001.199vd 1433 giugno 10 Right of recourse to a person arrested for the baptismal parish of Giogoli with term of payment. uomini del piviere di Giogoli
o0202001.220f 1434 agosto 14 Letter to the notary of the Podestà of Ripoli and Galluzzo about the demand of payment from the men of Ripoli. uomini del piviere di Ripoli
o0201076.015vc 1419 settembre 12 Concession of right of recourse to Simone Della Robbia for a payment and demand of payment of the people of Acone. uomini del popolo di Acone
o0201072.024vb 1417/8 febbraio 28 Term of payment for debt. uomini del popolo di San Cresci a Macioli
o0201077.047vb 1420 giugno 28 Term of payment for debt for the salt tax on persons and the new property gabelles. uomini del popolo di San Pietro a Petrognano
o0201077.006vf 1419/20 gennaio 10 Temporary revocation of demand of payment from the church of Santa Maria del Piano for debt for new gabelles and summons of the men of said parish indicated as true debtors. uomini del popolo di Santa Maria del Piano
o0202001.237a 1435 giugno 30 Letter to the vicar of the upper Valdarno for demand of payment of debtors. uomini del Valdarno di sopra
o0202001.254vh 1436 giugno 15 Letter to the vicar of Vicopisano instructing him to consign the salary of the Podestà and notify the Vicariates of Lari and Vico and the administrator of Vico about their obligation to supply materials for the wallworks. uomini del Vicariato di Lari
o0202001.254vh 1436 giugno 15 Letter to the vicar of Vicopisano instructing him to consign the salary of the Podestà and notify the Vicariates of Lari and Vico and the administrator of Vico about their obligation to supply materials for the wallworks. uomini del Vicariato di Vico
o0201086.017vb 1425 maggio 21 Concession to the confraternity of Saint Zenobius to take back the wax of its offering. uomini della compagnia di San Zanobi
o0201072.030vc 1418 aprile 5 New payment deadline for debts and release of arrested persons. uomini della Podesteria di Calci
o0201070b.006va 1416/7 febbraio 9 Term of payment and release of arrested person for the Podesteria of Chiusi and letter to its Podestà with summons. uomini della Podesteria di Chiusi
o0201077.047va 1420 giugno 28 Prohibition to demand payment and declaration of exemption for the Podesteria of Peccioli in val d'Era. uomini della Podesteria di Peccioli
o0201079.047vb 1421 dicembre 5 Term of payment to the Commune of Valenzano and Podesteria of Subbiano for debt for gabelle on persons. uomini della Podesteria di Subbiano
o0202001.110va 1429 luglio 29 Letters to the rectors of the suburbs of Arezzo for debt. uomini delle cortine di Arezzo
o0202001.119vb 1429 dicembre 23 Letter to the vicar of Anghiari with notification of procedures against the inhabitants of the Podesteria. uomini di Anghiari
o0202001.232c 1435 aprile 28 Term of payment to the Commune of Bibbiena for the wine and butchering tax and letter to the Podestà for demand of payment of the (debtors) with release of arrested person. uomini (di Bibbiena) debitori
o0201070b.024va 1417 giugno 16 Cancellation of debt for new gabelles for exemption granted by the Ten of War. uomini di Bolgheri debitori
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. uomini di borghi e sobborghi di Pisa
o0202001.238vl 1435 agosto 12 Election of the master builder of the Parlascio wallworks in Pisa and letters to various persons regarding times and supplies of materials, contracting of the work and payment. uomini di borghi e sobborghi di Pisa
o0202001.240vb 1435 agosto 27 Letter to the Podestà of Borgo San Lorenzo in order that he demand payment of some men of the said Commune. uomini di Borgo San Lorenzo
o0204013.093va 1434/5 marzo 24 Payment for the purchase of Carrara marble. uomini di Carrara
o0204013.093vb 1434/5 marzo 24 Payment for the purchase of Carrara marble. uomini di Carrara
o0201070b.024va 1417 giugno 16 Cancellation of debt for new gabelles for exemption granted by the Ten of War. uomini di Castagneto debitori
o0202001.229vg 1435 aprile 4 Contract for cutting of lumber. uomini di Castagno
o0201083.068b 1423 agosto 27 Payment for supply of lumber. uomini di Castagno
o0201082.077e 1423 giugno 19 Payment for the purchase of lumber. uomini di Castagno
o0201083.069e 1423 settembre 24 Payment for supply of lumber. uomini di Castagno conduttori di legname
o0201083.069e 1423 settembre 24 Payment for supply of lumber. uomini di Castagno conduttori di legname
o0204004.020vz 1433 maggio 13 Term of payment to debtors of Castel Focognano. uomini di Castel Focognano
o0202001.217vd 1434 giugno 9 Release of the men of Castelfiorentino following payment of the debt of the Commune. uomini di Castelfiorentino catturati
o0202001.254ve 1436 giugno 15 Term of payment to the Commune of Castelfranco of the lower Valdarno and imposition of duty regarding the debt. uomini di Castelfranco
o0201083.006va 1423 settembre 11 Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. uomini di Castiglione Aretino
o0204011.012vo 1423 luglio 5 Term of payment to the men of Castiglione Aretino. uomini di Castiglione Aretino
o0204011.012n 1423 giugno 10 Summons of two ambassadors of Castiglione Aretino if the term of payment is not respected. uomini di Castiglione Aretino debitori
o0201083.006va 1423 settembre 11 Confirmation of resolution in favor of the clergy of Castiglione Aretino that they should not be enjoined to pay for property gabelle and informative letter to the Podestà. uomini di Castiglione Fiorentino
o0201074.048a 1418 agosto 18 Promise of payment of the new gabelles of the Commune of Castiglione Fiorentino on the part of its procurator in the presence of the wardens, notwithstanding the protest of said town that it not be considered part of the district of Arezzo. uomini di Castiglione Fiorentino
o0201074.007e 1418 agosto 9 Execution of a resolution of the comptrollers for the new gabelles concerning livestock. uomini di Cerreto Guidi
o0201072.002vb 1417 dicembre 20 Guaranty for debt for the new gabelles. uomini di Chiusi debitori
o0201077.044va 1420 giugno 15 Term of payment for pardons of taxes to the Commune of Cigoli. uomini di Cigoli
o0202001.256a 1436 luglio 24 Loan of rope to the communities of Colle val d'Elsa and permit to masters to travel there to help to hoist some bells. uomini di Colle
o0202001.035vb 1426 giugno 13 Acquittal to the Commune of Corniolo for lumber drawn from the forest and letter about the payment for the same. uomini di Corniolo
o0201070.013vb 1416/7 marzo 24 Letter to the Podestà of Portico to ascertain whether the meadows conceded to the haulers belong to the Opera or to the inhabitants of Corniolo. uomini di Corniolo
o0801001.029va 1434 agosto 21 Account of the Commune of Cortona. uomini di Cortona
o0204004.025vi 1433 luglio 31 Letter to the Captain of Cortona for term of payment. uomini di Cortona
o0201079.003a 1421 luglio 4 Term of payment to the Commune of Cortona for milling gabelle. uomini di Cortona debitori
o0201079.052vb 1421 dicembre 23 Term of payment for balance of gabelles in part cancelled on grounds of penury to the Commune of Cortona and letter to the Priors of the city of Cortona for collection of the debt. uomini di Cortona e suo contado
o0202001.161vh 1432 giugno 13 Letter to the Podestà of Dicomano to organize the removal and the transport of lumber from the forest and for three summons. uomini di Dicomano
o0201082.088d 1422/3 marzo 9 Guaranty for debt of the Commune of Firenzuola. uomini di Firenzuola debitori
o0201074.008a 1418 agosto 12 Application of an exemption of the comptrollers for the gabelles concerning livestock. uomini di Fucecchio
o0201082.021b 1423 giugno 18 Term of payment to the Commune of Gressa and letter to the Podestà of Bibbiena. uomini di Gressa debitori
o0201070b.022vh 1417 maggio 26 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock because of tax exemption of the men of Laiatico. uomini di Laiatico
o0201072.022ve 1417/8 febbraio 26 Term of payment for a wine gabelle. uomini di Montalto sopra Leona
o0202001.218g 1434 luglio 6 Letter about the restitution of a sum lent to the men of Nicola. uomini di Nicola
o0202001.237g 1435 luglio 5 Letter to Antonio Malespini to solicit the collaboration of the inhabitants of Nicola for the construction of that castle. uomini di Nicola
o0202001.237vm 1435 luglio 14 Letters for the wallworks of Nicola, of which one to Malespini, one to the master builder, one to the inhabitants of the castle and one to the masters who there work. uomini di Nicola
o0201070b.007a 1416/7 febbraio 9 Term of payment for new gabelles to the Podesteria of Pieve Santo Stefano and letter to the Podestà with summons. uomini di Pieve Santo Stefano
o0201079.036vd 1421 ottobre 27 Confirmation of acquittal to the men of Piombino; unfinished act. uomini di Piombino
o0201079.032c 1421 ottobre 11 Term of payment for herd livestock gabelle to the men of Piombino. uomini di Piombino debitori
o0201074.023f 1418 ottobre 19 Term of payment to the Commune of Pisa and letter to the Captain of said city, to be sent upon the term's expiration, with summons for four citizens. uomini di Pisa
o0201074.030vb 1418 dicembre 8 Term of payment to the Commune of Pisa. uomini di Pisa
o0204004.014vg 1432 dicembre 9 Term of payment. uomini di Podere
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. uomini di Podesteria di Peccioli
o0201078.029b 1421 aprile 29 Letter to the Podestà of Peccioli in order that the communes of said Podesteria discharge their debts, summons of two men and release from precept of the syndics. uomini di Podesteria di Peccioli
o0204004.009vm 1432 settembre 17 Letter to the Podestà of Prato to fix payment deadline for debtors. uomini di Prato
o0201084.009va 1423/4 marzo 11 Term of payment for debts for testaments to the men of Prato. uomini di Prato debitori
o0202001.147va 1431 agosto 16 Letter to the constable of Rencine to escort the suppliers of sand for the castle of Castellina. uomini di Rencine
o0201070b.023ve 1417 giugno 2 Letter to the Podestà of Romena to try to reach an agreement with the men of said Commune for the payment of the property gabelle. uomini di Romena
o0201082.008va 1422/3 marzo 23 Term of payment for pardons to the parish of San Bartolomeo a Corbinaia. uomini di San Bartolomeo a Corbinaia
o0201072.015a 1417/8 gennaio 20 Exemption from payment for debts. uomini di San Bartolomeo a Miralbello
o0204004.033t 1433/4 febbraio 19 Permission to give a (bell) to the men of San Giovanni. uomini di San Giovanni
o0201078.041c 1421 giugno 13 Right of recourse for gabelle on persons for the Commune of San Godenzo. uomini di San Godenzo
o0201081.029vb 1422 novembre 24 Term of payment for debt for property and milling gabelles. uomini di Santa Croce a Dicomano debitori
o0204004.013vr 1432 novembre 20 Term of payment with obligation of guaranty. uomini di Santa Maria Impruneta
o0202001.237vd 1435 luglio 6 Concession of right of recourse to debtor against the baptismal parish Santo Stefano in Pane. uomini di Santo Stefano in Pane
o0201074.028b 1418 novembre 15 Letter to the Podestà of Scarperia instructing him to force the Commune to pay the butchering and wine gabelles. uomini di Scarperia
o0201074.029vd 1418 dicembre 2 Term of payment to the Commune of Scarperia. uomini di Scarperia
o0201082.011a 1423 aprile 23 Term of payment to the Commune of Scarperia. uomini di Scarperia
o0202001.092vc 1428 ottobre 12 Term of payment for promise made for the Podesteria of Subbiano and term of payment to the latter. uomini di Subbiano
o0201078.004c 1420/1 gennaio 22 Term of payment for the milling gabelle to the Podesteria of Subbiano. uomini di Subbiano
o0204004.020vy 1433 maggio 13 Term of payment to debtors of Subbiano. uomini di Subbiano
o0201083.003vc 1423 luglio 29 Cancellation of debt for property gabelle for exemption granted to the Commune of Valiano. uomini di Valiano debitori
o0801002.099va 1435 dicembre 31 Account of the Commune and inhabitants of Volterra. uomini di Volterra
o0801002.098va 1435 dicembre 31 Account of the treasurer for various motives. uomini di Volterra
o0201070b.022d 1417 maggio 21 Letter to the Podestà of Castel San Niccolò instructing him to hold the debtors of gabelles in prison and informing him about the reduction of debts for property gabelle made to the Commune of Romena. uomini eletti da Comune di Romena
o0201070b.021c 1417 maggio 13 Letter to the Podestà of the Montagna Fiorentina with summons for two of the richest citizens of the Commune of Romena. uomini eminenti di Romena
o0202001.170va 1425/6 gennaio 30 Authority to the wardens to limit the expenditures for the houses of canons, chaplains and priests. uomini lavoranti a casa di canonico
o0202001.045vf 1426 novembre 14 Letter to the Podestà of San Gimignano instructing him to dispatch two men to pay and proclaim term of payment for the debtors for legacies, under penalty of demand of payment. uomini più ricchi di San Gimignano
o0201073.013a 1418 giugno 2 Conviction of a notary for failing to have executed the court summons that had been sent to the Podestà of Ripafratta regarding the new gabelles and the release of a person arrested on account of the debts of the Podesteria. uomini potenti della Podesteria di Ripafratta
o0201086.014b 1425 aprile 26 Letter to the Podestà of Gangalandi with prohibition to demand payment from the workers employed at the castles of Lastra and Malmantile and summons for the petitioner of the measure. uomini ricchi della Lega di Gangalandi
o0201079.010va 1421 agosto 2 Letter to the vicar of the Mugello to free a man of Montecarelli from injunction with summons for another more suitable person. uomo catturato di Montecarelli
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. uomo con bue di Cagnano
o0201079.035vb 1421 ottobre 27 Salary set for workforces for the winter. uomo con buoi di Cagnano
o0201072.002a 1417 novembre 24 Promise of payment for forced loans and corresponding guaranty. Urbano di Gualtieri da Ripa - fideiussore
o0204009.079c 1423/4 febbraio 4 Payment for petty expenses for Candlemas. Urbano, ser - sacrestano di Santa Reparata
o0201076.076a 1419 novembre 20 Guaranties for debt for gabelle on inherited properties. Vaggio di Bernardino da Montecchio
o0201076.030ve 1419 novembre 20 Release of arrested person for debt for property gabelle. Vaggio di Bernardino da Montecchio
o0201078.039ve 1421 giugno 10 Order to pay debt for pardons of forced loans to holders of properties and demand of payment to owners and guarantors. Vaggio di Bernardino da Montecchio - debitore
o0201076.006e 1419 luglio 19 Release of the scribe of Vaggio da Montecchio arrested for the debts of the latter because his appointment was terminated before the arrest. Vaggio di Bernardino da Montecchio - debitore
o0204009.043c 1422 novembre 23 Payment for emptying of the latrines. Vaiano di Stefano - vuotatore di cessi
o0204009.043c 1422 novembre 23 Payment for emptying of the latrines. Vaiano di Stefano - vuotatore di cessi
o0201081.076vd 1422 novembre 23 Payment for emptying of the latrines in the Opera. Vaiano di Stefano - vuotatore di pozzi neri
o0201081.076vd 1422 novembre 23 Payment for emptying of the latrines in the Opera. Vaiano di Stefano - vuotatore di pozzi neri
o0204008.117f 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. Valorino di Barna
o0201076.036vc 1419 dicembre 19 Term of payment for debt. Valorino di Barna
o0201079.070a 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. Valorino di Barna di Valorino
o0201079.070a 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. Valorino di Barna di Valorino
o0204008.121g 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. Valorino di Barna di Valorino
o0204008.121g 1421 agosto 20 Restitution of money overpaid for pardons of forced loans. Valorino di Barna di Valorino
o0201079.006vb 1421 luglio 16 Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses. Valorino di Barna di Valorino
o0201079.006vb 1421 luglio 16 Revocation of debt for pardons of forced loans already paid with restitution of pawn and obligation on the part of the true debtor to pay the expenses. Valorino di Barna di Valorino
o0201079.067vb 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. Valorino di Barna di Valorino Ciurianni
o0201079.067vb 1421 luglio 16 Restitution of tax for pardons of forced loans paid in excess of amount due. Valorino di Barna di Valorino Ciurianni
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Valorino di Barna di Valorino Ciurianni - debitore molestato
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Valorino di Barna di Valorino Ciurianni - debitore molestato
o0201078.084c 1420/1 marzo 22 Guaranty for contract for mortar. Vangelista di Michele da Torri - fornaciaio fideiussore
o0201081.005va 1422 luglio 17 Term of payment for debt for forced loans. Vanni d'Andrea di messer Alamanno Medici - debitore
o0204034.002a 1424/5 gennaio 5 Account of Filippozzo Bastari for various motives. Vanni da val di Sieve
o0202001.007vg 1425 agosto 22 Occupation of piece of land in the Pisan countryside for dotal rights and right of recourse to Pisan citizen. Vanni di Buttaglia da Cesano
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Vanni di Cazio zio d'Antonio
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Vanni di Cazio zio d'Antonio di Tino - debitore
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Vanni di Cazio zio d'Antonio di Tino - debitore
o0202001.254vi 1436 giugno 15 Consignment of wine to the new hospital of Pisa on the condition that it pay the testamentary legacies owed to the Opera. Vanni di Cincio da Cutigliano
o0202001.253f 1436 aprile 30 Declaration of credit in favor of the new hospital of Pisa and letter to the vicar of Vicopisano. Vanni di Cincio da Cutigliano
o0202001.256vf 1436 agosto 8 Letter to the vicar of Vico for the consignment either of properties belonging to a (rebel) or of a sum equal to their value. Vanni di Cincio da Cutigliano
o0202001.247vc 1435/6 gennaio 25 Letter to the vicar of Vicopisano for the rights of the new hospital of Pisa over the properties of a rebel of the treaty of Vicopisano. Vanni di Cincio da Cutigliano - ribelle del Comune di Firenze
o0202001.247vc 1435/6 gennaio 25 Letter to the vicar of Vicopisano for the rights of the new hospital of Pisa over the properties of a rebel of the treaty of Vicopisano. Vanni di Cincio da Cutigliano - ribelle del Comune di Firenze
o0201072.014d 1417/8 gennaio 19 Term for payment for a debt and corresponding guaranty. Vanni di Duccino Del Mangano
o0201072.040a 1417/8 gennaio 10 Arrests for debts. Vanni di Duccino Del Mangano - catturato
o0201078.083vg 1420/1 marzo 4 Guaranty for debt for balance of forced loans. Vanni di Lari da Gambassi - debitore
o0201078.010vb 1420/1 marzo 3 Term of payment for forced loans and release of the arrested debtor. Vanni di Lari da Gambassi - debitore catturato
o0204011.010ua 1423 aprile 15 Restitution of pawn erroneously taken. Vanni di messer Uberto Cavalcanti
o0801001.099va 1434 dicembre 29 Collective account with various motives. Vanni di Niccolò
o0201077.006d 1419/20 gennaio 9 Letter to the Podestà of Cascia with request for information on the ownership of a farm. Vanni di Niccolò - lavora podere
o0801002.053va 1435 settembre 3 Collective account with no indication of motive. Vanni di Niccolò di ser Vanni
o0801002.053va 1435 settembre 3 Collective account with no indication of motive. Vanni di Niccolò di ser Vanni
o0202001.140vc 1431 aprile 18 Temporary revocation of demand of payment for pardons of forced loans and new demand of payment or summons of the holders of the debtors' properties. Vanni di Niccolò di ser Vanni - detentore dei beni di Francesco Cavalcanti
o0202001.140vc 1431 aprile 18 Temporary revocation of demand of payment for pardons of forced loans and new demand of payment or summons of the holders of the debtors' properties. Vanni di Niccolò di ser Vanni - detentore dei beni di Francesco Cavalcanti
o0202001.140vc 1431 aprile 18 Temporary revocation of demand of payment for pardons of forced loans and new demand of payment or summons of the holders of the debtors' properties. Vanni di Niccolò di ser Vanni - detentore dei beni di Francesco Cavalcanti
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore