
 Document |

 Date |

 Summary |

 Context of query |
o0204034.007a
|
1424/5 febbraio 7 |
Account of petty expenses. |
Giovanna madre di Benedetto di Zanobi, monna |
o0202001.130a
|
1430 settembre 15 |
Advance on the wages of a stonecutter given to his mother. |
Mea madre di Biagio di Chele da Rovezzano, monna |
o0201084.075f
|
1423/4 febbraio 17 |
Arrest for unspecified debt. |
madre di Geri di Niccolò di Geri - debitrice |
o0202001.118vb
|
1429 dicembre 12 |
Authorization to chaplain to keep his mother with him. |
madre di ser Cristofano di Tingo |
o0201077.047ve
|
1420 giugno 28 |
Authorization to deduct payment for property gabelle from a debt for forced loans. |
madre di Biagio di Giovanni |
o0202001.115vc
|
1429 ottobre 26 |
Authorization to two canons to keep their respective mothers with them. |
madre di messer Ardito da Antella |
o0202001.115vc
|
1429 ottobre 26 |
Authorization to two canons to keep their respective mothers with them. |
madre di messer Giovanni Rondinelli |
o0201075.018vb
|
1419 aprile 12 |
Exemption from demand of payment because of refusal of inheritance and release of arrested person. |
Brianda madre di Bernardo di Giovanni Portinari, monna |
o0201078.084vb
|
1421 aprile 7 |
Guaranty for debt for forced loans of an arrested person. |
madre di Papi di Matteo - debitrice |
o0201075.070e
|
1418/9 gennaio 23 |
Guaranty for debt for forced loans. |
Lorenza madre di Lorenzo di Lapolino, monna |
o0201074.045vc
|
1418 luglio 29 |
Guaranty for debt for new property gabelles and forced loans. |
madre d'Antonio di Cione Quaratesi |
o0201077.082e
|
1419/20 gennaio 29 |
Guaranty for debt for property gabelle. |
madre dei figli di Bino di Marco Bini - debitrice |
o0201077.083ve
|
1419/20 febbraio 26 |
Guaranty for debt. |
madre di Marsilio di Pancia |
o0201079.083a
|
1421 luglio 11 |
Guaranty for unspecified debt. |
madre di Neri di Acuto - debitrice |
o0801002.072vb
|
1435 ottobre 15 |
Individual account for various motives. |
Bindella madre di Paolo Albizzi, monna |
o0201078.045c
|
1421 giugno 26 |
Obligation of residence to the canons who do not live in the houses assigned within brief term, with new payment of tax and notification. |
madre di messer Marino - notificata per figlio |
o0204009.088a
|
1424 settembre 2 |
Payment for petty expenses. |
Giovanna madre di Betto di Giovanni, monna |
o0202001.117vd
|
1429 novembre 18 |
Permit to canons to retain women over age 45 years in case of necessity. |
madre di ser Giovanni Bischeri |
o0201077.016vb
|
1419/20 febbraio 7 |
Prohibition to demand payment and cancellation of debt for forced loans. |
Margherita madre degli eredi d'Andrea di Ciullo, monna |
o0201077.020va
|
1419/20 febbraio 21 |
Prohibition to demand payment of debt. |
Niccolosa madre di Luca di Fantone, monna |
o0201084.010vd
|
1423/4 marzo 23 |
Prohibition to demand payment of debtors exonerated from the debt for pardons of forced loans. |
madre di Piero e Bernardo di ser Antonio di maestro Piero |
o0201082.006a
|
1422/3 marzo 9 |
Release of arrested person who is not the holder of the properties for which he was enjoined to pay. |
madre di Donato di Stagio di Dino |
o0201074.012a
|
1418 agosto 30 |
Release of person arrested for forced loans. |
madre di Segna di Nerone, monna |
o0201075.027a
|
1419 maggio 10 |
Restitution of pawn for debt for forced loans. |
madre di Filippo di Fiorenzo di Pancia |
o0204004.010p
|
1432 settembre 19 |
Restitution of pawn not owed. |
madre di Remigio Bucelli |
o0201076.008ve
|
1419 agosto 7 |
Revocation of demand of payment for debt for forced loans for dotal rights. |
Cilia madre di Leonardo di Giovanni, monna - fideiussore |
o0202001.145vf
|
1431 luglio 13 |
Revocation of demand of payment for forced loans pertaining to a farm on account of error of identity of person. |
Agnola madre di Neri di Chiarissimo Falconieri, monna |
o0201074.012d
|
1418 agosto 31 |
Revocation of demand of payment made against a mother for the forced loans of her son, because of preceding dowry rights. |
Leonarda madre di Domenico di Francesco, monna |
o0201076.013va
|
1419 settembre 6 |
Revocation of demand of payment on properties for dotal rights and for renunciation of inheritance. |
Apollonia madre d'Agnolo di Goro da Rabatta, monna |
o0201079.006c
|
1421 luglio 11 |
Term of payment for balance of unspecified debt. |
madre di Neri di Acuto - debitrice |
o0201070b.012b
|
1416/7 marzo 3 |
Term of payment for debt for forced loans excluding the properties of the debtor's mother. |
madre di Francesco d'Albizzo, monna |
o0201076.032b
|
1419 novembre 28 |
Term of payment for debt for forced loans. |
madre di fornaio, monna - debitrice |
o0201078.020va
|
1421 aprile 7 |
Term of payment for debt for forced loans. |
madre di Papi di Matteo - debitrice |
o0201082.008vd
|
1423 marzo 30 |
Term of payment for debt for forced loans. |
madre di Matteo di Mazza - debitrice |
o0201077.022b
|
1419/20 febbraio 26 |
Term of payment for debt for property gabelle with restitution of pawns. |
madre di Marsilio di Pancia - debitrice |
o0201075.033b
|
1419 giugno 9 |
Term of payment for debt with release of arrested person. |
madre di Giovanni di Jacopo di Ghino |
o0201077.010vb
|
1419/20 gennaio 23 |
Term of payment for debt. |
madre dei figli di Bino di Marco Bini - debitrice |
o0201081.005b
|
1422 luglio 14 |
Term of payment for unspecified debt to guarantor and his release. |
madre di Matteo di Mazza - debitrice |
o0202001.100vh
|
1428/9 febbraio 18 |
Term of payment given to debtors. |
madre dei figli di Tommaso di Marco - debitrice |
o0202001.091f
|
1428 agosto 31 |
Term of payment given to heirs. |
Filippa madre di Brigliadoro, monna |
o0202001.011vc
|
1425 ottobre 12 |
Term of payment to guarantor. |
Dianora madre di Matteo di Mazza, monna |
o0204004.005vp
|
1432 luglio 18 |
Term of payment with prohibition of informing the (debtor's) mother. |
madre dei Davizzi |