space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  6301-6450 A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.065va 1421/2 gennaio 27 Payment to the Commune of Castagno for lumber brought to the Opera. Text: pro lignaminibus conductis ad Operam, ut asseruit
o0201080.065vc 1421/2 febbraio 5 Payment to the Commune of Castagno for lumber brought to the Opera. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.065vc 1421/2 febbraio 5 Payment to the Commune of Castagno for lumber brought to the Opera. Text: solutionis dicti lignaminis ad Operam missi, ut
o0201080.065vd 1421/2 febbraio 5 Balance of payment to lumber supplier. Text: resto solutionis lignaminis ad Operam missi usque
o0201080.065ve 1421/2 febbraio 5 Payment to lumber supplier for rafting of towloads. Text: decembris proxime preteriti ad rationem soldorum sex
o0201080.066a 1421/2 febbraio 5 Salary of the guard of the forest. Text: finitorum ut sequitur ad rationem librarum quadraginta
o0201080.066c 1421/2 febbraio 5 Salary of the notary of the Opera. Text: ut sequitur finitorum ad rationem florenorum quattuor
o0201080.066f 1421/2 febbraio 26 Payment to accountant for rights on notification of debt. Text: eos soluta et ad introytum missa de
o0201080.066f 1421/2 febbraio 26 Payment to accountant for rights on notification of debt. Text: quantitates et sibi ad exitum poni et
o0201080.066g 1421/2 marzo 11 Balance of payment to lumber supplier. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.066ve 1421/2 marzo 11 Payment of rent of the quarry of Vincigliata. Text: ut sequitur finito ad rationem florenorum quadraginta
o0201080.067a 1421/2 marzo 11 Payment for supply of chestnut lumber. Text: grossi per eum ad Operam conducendi et
o0201080.067b 1421/2 marzo 13 Restitution to debtor of money overpaid. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.067d 1421/2 marzo 13 Payment for the purchase of broad bricks. Text: quadronum terre cocte ad ipsam Operam mictendorum
o0201080.067f 1421/2 marzo 31 Payment to sculptor for marble figure made for the bell tower. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.067va 1421/2 marzo 31 Payment to hauler for 121 log rafts towed from the Arno. Text: et pro trahendo ad Operam ipsa lignamina
o0201080.067va 1421/2 marzo 31 Payment to hauler for 121 log rafts towed from the Arno. Text: die 27 novembris ad diem ultimum presentis
o0201080.067vb 1421/2 marzo 31 Payment of rent for the quarry of Monte Oliveto. Text: ut sequitur finitis ad rationem florenorum XIIII
o0201080.067vc 1421/2 marzo 31 Balance of payment for the purchase of fir lumber. Text: resto lignaminis abietis ad dictam Operam missi
o0201080.067vd 1422 aprile 21 Payment for supply of mortar. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.067vd 1422 aprile 21 Payment for supply of mortar. Text: 1/4 calcine misse ad Operam suis sumptibus
o0201080.067vd 1422 aprile 21 Payment for supply of mortar. Text: proxime preteriti usque ad diem 24 dicti
o0201080.067ve 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: novem calcine misse ad Operam a die
o0201080.067ve 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: proxime preteriti usque ad diem 24 mensis
o0201080.068a 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: 1/1 calcine misse ad Operam a die
o0201080.068a 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: ianuarii proxime preteriti ad diem 24 mensis
o0201080.068b 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: in dicto tempore ad Operam misse, taratis
o0201080.068c 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: duodecim 1/4 calcine ad Operam misse a
o0201080.068c 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: februarii proxime preteriti ad dictum diem 24
o0201080.068d 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: modiis triginta calcine ad Operam misse a
o0201080.068d 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: dicti mensis februarii ad dictum diem 24
o0201080.068e 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: 1/4 calcine misse ad Operam a die
o0201080.068e 1422 aprile 21 Payment to kilnman for supply of mortar. Text: 17 februarii predicti ad dictum diem 24
o0201080.068g 1422 aprile 21 Payment for carriage of cartloads of stones from the quarry of the Opera and those of Monte Oliveto and Trassinaia. Text: sex f.p. conductis ad Operam a die
o0201080.068g 1422 aprile 21 Payment for carriage of cartloads of stones from the quarry of the Opera and those of Monte Oliveto and Trassinaia. Text: ianuarii proxime preteriti ad diem 24 mensis
o0201080.068h 1422 aprile 21 Payment for carriage of stones from the quarry of Monte Oliveto and that of Trassinaia Text: pro qualibet conductis ad Operam a die
o0201080.068va 1422 aprile 21 Payment for carriage of sandstone blocks from the quarry of the Opera. Text: pro qualibet conductis ad Operam a die
o0201080.068va 1422 aprile 21 Payment for carriage of sandstone blocks from the quarry of the Opera. Text: proxime preteriti usque ad diem X mensis
o0201080.068vb 1422 aprile 21 Payment for carriage of stones from the quarry of Monte Oliveto. Text: Monte Oliveto conductarum ad Operam a die
o0201080.068vb 1422 aprile 21 Payment for carriage of stones from the quarry of Monte Oliveto. Text: dicti mensis februarii ad dictum diem 24
o0201080.068vd 1422 aprile 21 Payment for the purchase of stones. Text: da filo missis ad Operam a die
o0201080.068vd 1422 aprile 21 Payment for the purchase of stones. Text: die X februarii ad diem 28 dicti
o0201080.068ve 1422 aprile 21 Payment to a cooper for various objects and equipment. Text: proxime preteriti usque ad diem 16 mensis
o0201080.068vf 1422 aprile 21 Payment for the purchase of hewn stones. Text: da filo missis ad Operam suis sumptibus
o0201080.068vf 1422 aprile 21 Payment for the purchase of hewn stones. Text: die 3 februarii ad diem 28 mensis
o0201080.068vg 1422 aprile 21 Payment for carriage of stones from the quarry of Monte Oliveto. Text: Montis Oliveti conductarum ad Operam suis sumptibus
o0201080.068vg 1422 aprile 21 Payment for carriage of stones from the quarry of Monte Oliveto. Text: ianuarii proxime preteriti ad diem 24 martii
o0201080.068vh 1422 aprile 21 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: lapidum macigni conductarum ad Operam a die
o0201080.068vh 1422 aprile 21 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: X februarii predicti ad dictum diem 24
o0201080.069a 1422 aprile 21 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: dictorum lapidum macigni ad Operam conductorum a
o0201080.069a 1422 aprile 21 Payment for carriage of sandstone blocks. Text: 12 mensis ianuarii ad dictum diem 24
o0201080.069b 1422 aprile 21 Payment for carriage of sandstone blocks from the Trassinaia quarry and for carriage of gutter spouts. Text: dicte cave conductorum ad Operam in dicto
o0201080.069f 1422 aprile 21 Payment for earth removed. Text: die 15 ianuarii ad diem 24 martii
o0201080.069g 1422 aprile 21 Payment for earth removed. Text: carrettatas terre usque ad dictam diem 24
o0201080.069i 1422 aprile 21 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: pro resto lignaminis ad Operam missi usque
o0201080.069i 1422 aprile 21 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: Operam missi usque ad diem 24 februarii
o0201080.069va 1422 aprile 21 Payment for the purchase of hardware. Text: ottobris proxime preteriti ad diem XVII mensis
o0201080.069vc 1422 aprile 21 Payment for the purchase of broad bricks with tare for breakage of some of them. Text: 15167 terre cocte ad Operam missis suis
o0201080.069vd 1422 aprile 21 Salary of the notary of the Opera. Text: ut sequitur finitorum ad rationem florenorum quattuor
o0201080.069ve 1422 aprile 21 Salary of the scribe of the daily wages. Text: ut sequitur finitorum ad rationem florenorum trium
o0201080.069vf 1422 aprile 21 Salary allowance of the scribe of the daily wages. Text: dictorum quinque mensium ad rationem unius floreni
o0201080.069vg 1422 aprile 21 Salary of the administrator. Text: initiatorum et finitorum ad rationem florenorum quattuor
o0201080.069vh 1422 aprile 21 Salary allowance of the administrator. Text: ut sequitur finitorum ad rationem florenorum duorum
o0201080.069vi 1422 aprile 21 Salary allowance of the master builder. Text: ut sequitur finitorum ad rationem florenorum trium
o0201080.069vl 1422 aprile 21 Salary allowance of Brunelleschi. Text: initiatorum et finitorum ad rationem florenorum trium
o0201080.070a 1422 aprile 21 Salary allowance of Lorenzo di Bartolo. Text: finitorum ut supra ad rationem ut supra,
o0201080.070b 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: ut sequitur finitorum ad rationem librarum decem
o0201080.070c 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: initiatorum et finitorum ad rationem librarum duodecim
o0201080.070d 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: initiatorum et finitorum ad rationem librarum sex
o0201080.070g 1422 aprile 29 Payment to kilnman against contract for broad bricks. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.070h 1422 aprile 29 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: resto lignaminis abietis ad Operam conducti usque
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: proxime preteriti usque ad diem 28 presentis
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: proxime preteriti usque ad diem 28 presentis
o0201080.070va 1422 aprile 29 Payment for rafting of fir and chestnut lumber. Text: traina 236 1/1 ad rationem soldorum sex
o0201080.070vd 1422 aprile 29 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: lignaminis sue conducte ad Operam missi usque
o0201080.070vd 1422 aprile 29 Balance of payment for the purchase of lumber. Text: Operam missi usque ad presentem diem, libras
o0201080.070vg 1422 aprile 29 Payment for having hoisted (loads) with oxen up to the main cupola. Text: persona et bobus ad trahendum super cupola
o0201080.071c 1422 maggio 5 Payment to the guardian of the pawns for rights of 168 pawns sold. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: ianuarii proxime preteriti ad diem IIII presentis
o0201080.071d 1422 maggio 13 Reimbursement to stonecutter for gabelle on 144 towloads of fir lumber. Text: IIII presentis mensis ad rationem soldorum XI
o0201080.071va 1422 maggio 13 Balance of payment to the guard of the forest for supply of lumber. Text: Opere conducti usque ad diem 28 mensis
o0201080.071vb 1422 maggio 13 Salary of the guard of the forest. Text: ut sequitur finitorum ad rationem librarum quadraginta
o0201080.071vd 1422 maggio 13 Payment to supplier for cutting and trimming of 508 towloads of lumber. Text: otto lignaminis abietis ad rationem soldorum decem
o0201080.071vf 1422 maggio 13 Payment for various expenditures. Text: decembris proxime preteriti ad diem sextam presentis
o0201080.072a 1422 maggio 13 Payment for a supply of sand. Text: provisoris carta 20, ad rationem soldorum undecim
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.072b 1422 maggio 20 Salary of the administrator. Text: ut sequitur finiti ad rationem florenorum quattuor
o0201080.072c 1422 maggio 20 Salary allowance of the administrator. Text: provisione dicti temporis ad rationem florenorum duorum
o0201080.072d 1422 maggio 20 Payment for the purchase of lumber. Text: pro pretio lignaminis ad dictam Operam conducti
o0201080.072d 1422 maggio 20 Payment for the purchase of lumber. Text: proxime preteriti usque ad diem 28 dicti
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: collega de novo ad officium intrante et
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.072va 1422 giugno 3 Oath of wardens and authorization to pay for cutting and trimming of lumber. Text: lignaminis ultimo facti ad rationem soldorum decem
o0201080.072vb 1422 giugno 3 Payment for towage of lumber from the Alps. Text: solutionis dicti lignaminis ad rationem soldorum viginti
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.072ve 1422 giugno 10 Authorization of payment for cutting and trimming of lumber. Text: solutionis dicti lignaminis ad rationem soldorum decem
o0201080.072vf 1422 giugno 10 Payment for towage of lumber from the Alps. Text: parte solutionis eiusdem ad rationem soldorum viginti
o0201080.073a 1422 giugno 10 Carriage of sandstone blocks and gutter spouts brought from Trassinaia. Text: 3 mensis aprilis ad diem X presentis
o0201080.073e 1422 giugno 16 Payment for manufacture of the pulley for the hoist of Brunelleschi. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.073f 1422 giugno 16 Balance of payment for 1561 chestnut flat boards for the chapels. Text: per eum conducti ad Operam et pro
o0201080.073va 1422 giugno 17 Balance of payment to the Commune of Castagno for supply of lumber. Text: sue conducte conducti ad Operam usque in
o0201080.080a 1421/2 gennaio 8 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de solvendo hinc ad per totum mensem
o0201080.080b 1421/2 gennaio 16 Guaranty for supply of sand. Text: Opera, de observantia ad plenum omnia et
o0201080.080b 1421/2 gennaio 16 Guaranty for supply of sand. Text: Bartholomeus Angeli basterius ad plateam Madonne et
o0201080.080c 1421/2 gennaio 16 Guaranty for debt of the baptismal parishes of Cornazzano and Castelfalfi. Text: de solvendo hinc ad per totum mensem
o0201080.080e 1421/2 gennaio 27 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of San Martino in Viminiccio. Text: de solvendo hinc ad per totum mensem
o0201080.080g 1421/2 gennaio 28 Guaranty for debt for pardons of forced loans and testaments. Text: florenum unum usque ad integram solutionem, Laurentius
o0201080.080va 1421/2 febbraio 5 Guaranty for debt for forced loans. Text: soldos 20 usque ad integram solutionem c.
o0201080.080vb 1421/2 febbraio 6 Guaranty for debt for gabelle on produce vendors. Text: octo vel circa, ad solvendum ipsam quantitatem
o0201080.080vb 1421/2 febbraio 6 Guaranty for debt for gabelle on produce vendors. Text: ipsam quantitatem hinc ad sex menses proxime
o0201080.080vc 1421/2 febbraio 6 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: presentando captum prout ad presens est, Pierus
o0201080.080vd 1421/2 febbraio 6 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de solvendo hinc ad quattuor menses proxime
o0201080.080vg 1421/2 febbraio 10 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of Ripoli. Text: de solvendo hinc ad medium mensem martii
o0201080.080vh 1421/2 febbraio 11 Guaranty for debt for pardons of the baptismal parish of Remole di sotto. Text: de solvendo hinc ad per medium mensem
o0201080.081a 1421/2 marzo 11 Guaranty for unspecified debt. Text: decem f.p. usque ad integram solutionem, Franciscus
o0201080.081d 1421/2 marzo 12 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: florenum unum usque ad integram solutionem, Antonius
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: se non teneri ad infrascripta, precibus et
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: ipsa quantitate quadrones ad sufficientiam tradendo et
o0201080.081f 1421/2 febbraio 28 Guaranty for debt for property gabelle of the church of San Bartolomeo di Corbinaia. Text: duobus, de solvendo ad requisitionem officii operariorum,
o0201080.081ve 1421/2 marzo 14 Guaranty for debt for pardons and forced loans. Text: florenum unum usque ad integrum, Marcus Ducci
o0201080.081vf 1421/2 marzo 14 Guaranty for debt of the baptismal parish of San Piero a Sieve. Text: plebatu Sancti Petri ad Sevem debitore dicte
o0201080.081vh 1421/2 marzo 14 Guaranty for restitution of stolen lumber. Text: Sancto Dettolo capto ad petitionem operariorum quia
o0201080.081vh 1421/2 marzo 14 Guaranty for restitution of stolen lumber. Text: se presentando captum ad requisitionem dicti officii
o0201080.082a 1421/2 marzo 16 Guaranty for restitution of advance payment. Text: de faciendo ea ad que vigore dicti
o0201080.082b 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Staggia. Text: de solvendo hinc ad duos menses proxime
o0201080.082c 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for property gabelle and tax on persons of the Commune of Valiano. Text: quantum ipsum Commune ad solutionem predictam teneatur,
o0201080.082f 1422 marzo 28 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: pro rata tangit ad deliberationem operariorum, Baldassar
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: soldos XXXI usque ad integram solutionem, Ambroxius
o0201080.082vb 1422 aprile 1 Guaranty for debt for pardons. Text: soldos 30 usque ad integram solutionem, Andreas
o0201080.082ve 1422 aprile 2 Guaranty for advance obtained for towing trimmed lumber from the Alps. Text: qui mutuo recepit ad presens ab ipsa
o0201080.082ve 1422 aprile 2 Guaranty for advance obtained for towing trimmed lumber from the Alps. Text: et ea faciendo ad que tenetur pro
o0201080.083a 1422 aprile 9 Guaranty for debt of the Commune of Vespignano in Mugello. Text: de solvendo hinc ad per totum mensem
o0201080.083b 1422 aprile 11 Guaranty for debt of the Commune and baptismal parish of Cascia. Text: de solvendo hinc ad per medium mensem
o0201080.083d 1422 aprile 11 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de solvendo hinc ad per totum mensem
o0201080.083e 1422 aprile 20 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: de solvendo hinc ad per totum mensem
o0201080.083g 1422 aprile 23 Guaranty for debt for pardons. Text: florenos duos usque ad integram solutionem, dominus
o0201080.083ve 1422 maggio 12 Guaranty for second-hand dealer who has purchased pawns. Text: ipsam quantitatem hinc ad tres menses proxime
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: predicte quantitatis hinc ad per totum mensem
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201080.083vf 1422 maggio 20 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Massa and Cozzile. Text: tertiam partem hinc ad per totum mensem
o0201080.084vc 1422 giugno 30 Guaranty for supply of lumber. Text: dicto pretio sufficientia ad rationem soldorum 20
o0201081.002a 1422 (luglio 1) Incipit with the wardens in office during the semester. Text: scripturas et acta ad officium operariorum et
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: Benvenuti de novo ad officium intrantes ad
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: ad officium intrantes ad delationem mei Dini
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: infrascripti iuraverunt corporaliter ad sancta Dey evangelia
o0201081.002va 1422 luglio 2 Oath of wardens. Text: et singula facere ad que secundum ordinamenta
o0201081.002vb 1422 luglio 2 Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201081.002vb 1422 luglio 2 Notification to debtors for purchase of lumber and other things to pay within term under threat of demand of payment. Text: camerario solvant quantitatem ad quam tenentur, alias
o0201081.002vc 1422 luglio 2 Term of payment for unspecified debt. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore