space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B

C-D


E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  6001-6150 A6151-6300  A6301-6450  A6451-6600  A6601-6750  A6751-6900  A6901-7050  A7051-7200  A7201-7350  A7351-7500  A7501-7650  A7651-7800  A7801-7950  A7951-8100  A8101-8250  A8251-8400  A8401-8550  A8551-8700  A8701-8850  A8851-9000  A9001-9150  A9151-9300  A9301-9450  A9451-9600  A9601-9750  A9751-9900  A9901-10050  A10051-10200  A10201-10350  A10351-10500  A10501-10650  A10651-10800  A10801-10950  A10951-11100  A11101-11250  A11251-11400  A11401-11550  A11551-11700  A11701-11850  A11851-12000  A12001-12150  A12151-12300  A12301-12450  A12451-12600  A12601-12750  A12751-12900  A12901-13050  A13051-13200  A13201-13350  A13351-13500  A13501-13575 


Previous
ad
Next
 

sorted
Document

sort
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.016ve 1421/2 marzo 13 Concession of right of recourse to guarantor enjoined to pay for the baptismal parish of San Piero in Bossolo and letter to the Podestà for demand of payment of the same. Text: ipsum plebatum gravet ad solvendum quantitatem supradictam.
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: camerarium dicte Opere ad petendum et recipiendum
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: quantitates propterea recipiendas ad requisitionem officii operariorum
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: qualiter pro debito ad quod dicte Opere
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ipsa cotidie molestatur ad solvendum, ac etiam
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ac etiam vexatur ad solvendum quantitatem dicte
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: esse dicte Opere ad solutionem dictarum quantitatum
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.018a 1421/2 marzo 13 Release of arrested person. Text: Sancto Dettolo captus ad petitionem dicti eorum
o0201080.018a 1421/2 marzo 13 Release of arrested person. Text: declaratum et mandatum ad requisitionem officii predicti.
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: Tornaquincis de novo ad officium intrantem ad
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: ad officium intrantem ad delationem mei Dini
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: statuerunt terminum hinc ad per medium mensem
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: duraturum Comuni Pontis ad Heram comitatus Pisarum
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: XVIII vel circa ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: satisdet de solvendo ad presens et quod
o0201080.018vb 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum presentem
o0201080.018vb 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: quantitate partem solvisse, ad solvendum ipsam quantitatem
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: 5 soldis 9 ad aurum sumpto de
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: quantitate fuit posita ad computum Antonii Iohannis
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: fuit postea positum ad computum Iohannis Pauli
o0201080.018ve 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt to armorer. Text: Opere pro ... ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.019b 1421/2 marzo 17 Term of payment to the Commune of Staggia for debt for pardons. Text: statuerunt terminum hinc ad duos menses proxime
o0201080.019b 1421/2 marzo 17 Term of payment to the Commune of Staggia for debt for pardons. Text: et soldis ... ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: solverunt et etiam ad presens coacti solvere
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: eorum pro parte ad se pertinente debitores
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: cuiuslibet anni et ad solvendum posse et
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: et quod citentur ad solvendum.
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: soldorum 2; et ad solvendum in dicti
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: in solutionibus predictis ad maiorem quantitatem solvendam
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: maiorem quantitatem reducta ad quantitatem librarum sexcentarum
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: soldorum XVIII; et ad sic solvendum in
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: in solutionibus predictis ad maiorem quantitatem solvendam
o0201080.020vb 1422 marzo 31 Distribution of kids for Easter. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.020vc 1422 marzo 31 Permission to sublet a shop in order to carry on its activity notwithstanding the illness of the tenant. Text: dicte Opere Iacobus ad solutionem pensionis dicte
o0201080.020vd 1422 marzo 31 Term of payment to the communes of the suburbs of Arezzo. Text: contumi annorum 36 ad solvendum quod propterea
o0201080.021a 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.021a 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: quinque vel circa ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.021c 1422 marzo 31 Repairs to the kilns of Settimo. Text: dictam Operam sunt ad pensionem conducte, cum
o0201080.021c 1422 marzo 31 Repairs to the kilns of Settimo. Text: sit actari, actentur ad sufficientiam sumptibus pensionis
o0201080.021d 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons to the communes of Scarperia. Text: quinqueginta f.p. usque ad integram solutionem; et
o0201080.021e 1422 marzo 31 Concession of help to (kiln contractor) to pay the carters. Text: gravando carradores quoscumque ad conducendum quadrones de
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: soldos XXX usque ad integram solutionem et
o0201080.021va 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: soldos triginta usque ad integram solutionem cum
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: molestatur pro debitis ad que dicte Opere
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: eis occasione debitorum ad que dicte Opere
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: modo pro debitis ad que dicte Opere
o0201080.022b 1422 marzo 31 New rental of the quarry of Monte Oliveto to assist a (carter) held, nevertheless, to the payment of the rent. Text: Bartolino, et quod ad solutionem debite pensionis
o0201080.022c 1422 marzo 31 Salary of a (master) for the winter. Text: die laborativo et ad rationem predictam sibi
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: conduci non potest ad portum Sancti Francisci
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: ... dicti lignaminis ad rationem soldorum IIII
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: piscariam ponenda usque ad portum Sancti Francisci
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: notificatum personaliter vel ad domum aut solvere
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: et sint et ad conservationem indepnitatis dicte
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Text: moti deliberaverunt maxime ad postulationem infrascripti Laurentii
o0201080.022vb 1422 marzo 31 Sale of the pawns of the last six months after public proclamation. Text: deliberaverunt quod pignora ad petititionem eorum officii
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: vel aliter, sed ad pedem dicte partite
o0201080.022ve 1422 marzo 31 Term of payment for debt to the baptismal parish of Pitiana. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.022ve 1422 marzo 31 Term of payment for debt to the baptismal parish of Pitiana. Text: in libris ... ad solvendum ipsam quantitatem
o0201080.022vf 1422 aprile 2 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.022vf 1422 aprile 2 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: duraturum Comuni Burgi ad Sanctum Laurentium debitori
o0201080.022vf 1422 aprile 2 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: 3 libris 37 ad solvendum ipsam quantitatem
o0201080.023a 1422 aprile 3 Term of payment for debt for monthly payments to the Commune of Pisa. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.023a 1422 aprile 3 Term of payment for debt for monthly payments to the Commune of Pisa. Text: in florenis CXX ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: VC vel circa ad solvendum, firma stante
o0201080.023e 1422 aprile 6 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: statui terminum hinc ad per totum presentem
o0201080.023e 1422 aprile 6 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: in libris ... ad solvendum.
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: statui terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: in libris ... ad solvendum ipsam quantitatem.
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: Comuni Cascie hinc ad per medium presentem
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: Comuni Puntormi hinc ad per medium dictum
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: quicumque fuit hactenus ad instantiam dicte Opere
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: cortinis Aretii obligatis ad solutionem cottumi debitoribus
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: libra dicte conducte ad solvendum dicte Opere
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: Opere totum id ad quod dicte Opere
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: 1384 citra hinc ad per totum mensem
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: futuri. Et quod ad requisitionum ambaxiatorum ipsorum
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: gravet ipsa communia ad costituendum sindicum ad
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: ad costituendum sindicum ad promictendum.
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: in libris XX ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: florenos duos usque ad integram solutionem; et
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: qualiter ipsa communia ad solutionem gabelle delle
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: errore persolverunt, cum ad solutionem minime tenebantur
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: predicta non tantum ad primum sed etiam
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: et quod si ad solutionem dicte gabelle
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: vel aliquod eorum ad solutionem dicte gabelle
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: et volentes ea ad que tenentur providere
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: quantitatibus et summis ad pedem nominis cuiuslibet
o0201080.025vb 1422 aprile 21 Term of payment for debt. Text: in libris ... ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. Text: una lapida marmoris ad eorum electionem pro
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: et inpune locet ad incidendum, trahendum et
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: trahendum et conducendum ad ipsam Operam Francisco
o0201080.026a 1422 aprile 23 Information on the payment of the milling gabelle for the Commune of Marciano. Text: Commune Marciani teneatur ad solutionem gabelle macinati
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: piscariam dicti Betti ad portum Sancti Francisci
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: eius piscariam usque ad dictum portum Sancti
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: locare et concedere ad conducendum de portibus
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: Mucello comitatus Florentie ad portum Sancti Francisci
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: maneriei dicte Opere ad ipsam Operam pro
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: Matteo locare volentes ad conducendum pro pretiis
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: faciendis et conducendis ad Operam in qua
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: est et ydoneus ad maiorem quantitatem conducendam;
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: et secreto scruptinio ad fabas nigras et
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: quadronum predictorum, conducendis ad Operam in quattuor
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: et requisitis maxime ad utilitatem dicte Opere;
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: intelligatur vetus conducta ad presens durans a
o0201080.026va 1422 aprile 29 Authorization to the administrator to contract out 400.000 broad bricks to be conveyed in four years at set price, with advance to be deducted. Text: observatis tamen omnibus ad que eius vigore
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: statuerunt terminum hinc ad per totum mensem
o0201080.027a 1422 aprile 29 Term of payment for debt for pardons. Text: XII vel circa ad solvendum ipsam quantitatem,
o0201080.027c 1422 aprile 29 Cancellation of debit account entry for gabelle on small animals, written twice. Text: totum et quicquid ad quod tenebatur vigore
o0201080.027d 1422 aprile 29 Cancellation of debt for sum paid to kilnman for reimbursement of travel expenditures. Text: de civitate Vulterrarum ad civitatem Florentie mandato
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: dicti olim Iohannis ad presens possidentur per
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: registro patet et ad residuum tenetur, deliberaverunt
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: residuum tenetur, deliberaverunt ad postulationem Iohannis Iacobi
o0201080.027vb 1422 aprile 29 Letter to the Podestà of Radda for demand of payment of debtor. Text: gravet ipsum Sandrum ad restituendum dicto Iohanni
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: Nannis de Marignolla ad trahendum lapides et
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: fuerit opportunum hinc ad per totum mensem
o0201080.027vd 1422 aprile 29 New agreement for hoisting stones and other loads up to the cupola with a pair of oxen and revocation of previous contract. Text: dummodo paratus stet ad laborandum continue cum
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: Sandri de Bruscianese ad preces Pieri Marchissis
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: de civitate Pisarum ad portum Signe unam
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: ipsius Pieri et ad presens postulat sibi
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: circa, deliberaverunt quod ad preces dicti Giuliani
o0201080.028a 1422 aprile 29 Compensation to (bargeman) for freight of marble from Pisa to Signa and demand of payment to the supplier, debtor for that amount. Text: personaliter et realiter ad solutionem sibi faciendam
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: utrum receptibilem sit ad sufficientiam vel non
o0201080.028b 1422 aprile 29 Declaration on partial suitability of the marble conveyed for the cornices of the main cupola and tare on the agreed price. Text: pretium et reducatur ad preces debitum et
o0201080.028c 1422 aprile 29 Restitution to suppliers of stones delivered in excess. Text: in Operam conductis ad electionem ipsorum conductorum,
o0201080.028va 1422 aprile 29 Debit to the suppliers of marble of the half of the cost of a person sent to Pisa and Carrara to solicit its consignment. Text: eorum officii adcessit ad civitatem Pisarum et
o0201080.028va 1422 aprile 29 Debit to the suppliers of marble of the half of the cost of a person sent to Pisa and Carrara to solicit its consignment. Text: civitatem Pisarum et ad Carrariam pro faciendo
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Text: in ipsam Operam ad diem, nondum eis
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Text: in ipsa ieme ad diem laboraverunt quantitates
o0201080.028vb 1422 aprile 29 Salary set for masters for the winter. Text: diem laboraverunt quantitates ad pedem nominis cuiuslibet
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: Simonem de novo ad officium intrantes et
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: solum et dumtaxat ad que vigore ordinamentorum
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: frater fuit gravatus ad stantiam dicte Opere
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: socii hereditatem sed ad alios successores legitimos
o0201080.028vd 1422 maggio 5 Oath of wardens and restitution of deposit. Text: et obtento partito ad fabas nigras et
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: Item ad requisitionem infrascriptorum Pieri
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: Pisarum continens quod ad instantiam Pieri Andree
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: costringat gravet scafaiuolo ad conducendum ad portum
o0201080.029a 1422 maggio 5 Letter to the Podestà of Pisa for conveying marble to Signa at the expense of the suppliers. Text: scafaiuolo ad conducendum ad portum Signe marmorem
o0201080.029b 1422 maggio 5 Term of payment for debt. Text: in ... solvat ad presens medietatem dicti
o0201080.029b 1422 maggio 5 Term of payment for debt. Text: sibi terminus statutus ad solvendum residuum hinc
o0201080.029b 1422 maggio 5 Term of payment for debt. Text: solvendum residuum hinc ad unum mensem proxime
o0201080.029d 1422 maggio 5 Letter to the vicar of Firenzuola instructing him to abstain from demanding payment of a (debtor) for a month. Text: ipsum Antonium gravet ad solvendum quantitatem supradictam.
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore