space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  A2251-2400  A2401-2550  A2551-2700  2701-2850 A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6302 


Previous
dicte
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: in anno ultimo dicte conducte et non
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: in principio tempore dicte conducte conductori prefato
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: eum et notarium dicte Opere ad exitum
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: ipsos quadrones, sumptibus dicte Opere tantum et
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: Item debeant operarii dicte Opere pro tempore
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: provisorem et notarium dicte Opere pro ipsa
o0201081.056a 1422 agosto 28 Contract to kilnman of broad terracotta bricks with advance of part payment. Text: et singula promixerunt dicte partes dictis nominibus
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: fideiussori et obligato dicte Opere pro ecclesia
o0201081.014a 1422 settembre 1 Oath of wardens and extension of term of payment for property gabelle. Text: de Quarata debitrice dicte Opere pro gabella
o0201081.014b 1422 settembre 1 Order to the master builder to have 4 marble figures set in place on the facade of the bell tower. Text: ponendo in campanile dicte ecclesie que nondum
o0201081.014b 1422 settembre 1 Order to the master builder to have 4 marble figures set in place on the facade of the bell tower. Text: ipsas figuras sumptibus dicte Opere poni et
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Text: Batista Antonii caputmagister dicte Opere ipsam Operam
o0201081.014c 1422 settembre 1 Order to the master builder not to leave the Opera on working days. Text: nisi pro factis dicte Opere sine licentia
o0201081.014d 1422 settembre 4 Oath of warden and term of payment for debt for forced loans. Text: Bartholomey Niccoli debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: debitori et obligato dicte Opere ut fideiussori
o0201081.014e 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans and release of arrested guarantor. Text: Agustini Martini debitoris dicte Opere in registro
o0201081.014va 1422 settembre 4 Permission to a stonecutter to work for the Opera of San Giovanni Battista. Text: liceat cum operariis dicte Opere laborare usque
o0201081.014vb 1422 settembre 4 Term of payment for unspecified debt. Text: debitor et obligatus dicte Opere non gravetur
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: et fratres debitores dicte Opere pro gratiis
o0201081.014vd 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans to four brothers who are debtors, with obligation to pay each his quota, and letter to the Commune of Modigliana, in which one of them is castellan, to withhold the debt from the his salary. Text: et registro ... dicte Opere in florenis
o0201081.015a 1422 settembre 4 Cancellation of debt for mistaken identity. Text: in registro nigro dicte Opere descriptus apparet
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: in manibus camerarii dicte Opere per viam
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: camerarium et notarium dicte Opere mictantur et
o0201081.015b 1422 settembre 4 Order to the treasurer and the notary to register all the deposits as income. Text: deponens describatur creditor dicte Opere per provisorem
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: quamplures sunt cives dicte Opere debitores pro
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: deliberaverunt quod provisor dicte Opere reperiat unum
o0201081.015c 1422 settembre 4 Order to inscribe debtors for forced loans and gabelles in the debtors' registry. Text: qui transcribat debitores dicte Opere in quodam
o0201081.015d 1422 settembre 4 Order to the debt collectors to go out to the countryside to demand payment of the debtors. Text: deliberaverunt quod exactores dicte Opere vadant in
o0201081.015e 1422 settembre 4 Order to go to the forest to attend to the needs of the Opera and to report what measures are taken. Text: ipsam silvam sumptibus dicte Opere quam citius
o0201081.015va 1422 settembre 4 Term of payment for debt for forced loans. Text: Ricciardi anglicus debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201081.015vb 1422 settembre 4 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Miglioris Guidotti debitrici dicte Opere pro gratiis
o0201081.015vc 1422 settembre 4 Cancellation of debt after have having seen the resolution of the comptrollers. Text: debitis ad que dicte Opere tenetur ipse
o0201081.015vd 1422 settembre 4 Renewal of contract to the guardian of the pawns. Text: librarum viginti f.p. dicte Opere persolvendo in
o0201081.082d 1422 settembre 4 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: Bonsignoris Spinelli debitore dicte Opere in libris
o0201081.082e 1422 settembre 9 Guaranty for debts of the Commune of Bucine. Text: Communi Bucinis debitore dicte Opere pluribus causis
o0201081.082f 1422 settembre 9 Guaranty for debts of the Commune of Castelfranco di sopra. Text: Franchi superioris debitore dicte Opere in libris
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: Capponibus tunc operariis dicte Opere pro ipsa
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: dicitur in libro dicte Opere signato di
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: vice et nomine dicte Opere et Communis
o0201081.016b 1422 settembre 10 End of rental of the quarry of Monte Oliveto sublet to quarrier. Text: tenebatur occasione affictus dicte cave et dependentium
o0201081.016vb 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans. Text: Ricciardi anglicus debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201081.016vc 1422 settembre 11 Term of payment for debt for forced loans and pardons and release of the arrested debtor. Text: Tordo tintor debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201081.016vd 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: Brando Bernabe debitori dicte Opere pro ...
o0201081.016ve 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons and butchering to the Commune of Figline. Text: Comuni Fighini debitori dicte Opere pro gratiis
o0201081.016vf 1422 settembre 11 Term of payment for property gabelle to the Commune of Romena. Text: Comuni Romene debitori dicte Opere pro gabella
o0201081.016vg 1422 settembre 11 Term of payment to the baptismal parish of San Gersolè. Text: Sancti Georsale debitori dicte Opere in ...
o0201081.017a 1422 settembre 11 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: de Cavalcantibus debitoribus dicte Opere pro gratiis
o0201081.017b 1422 settembre 11 Term of payment for unspecified debt. Text: Silvester ... debitor dicte Opere ... possit,
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: Moschetta tunc nuntio dicte Opere pro expensis
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: Segantis Saccardo nuntius dicte Opere loco dicti
o0201081.017c 1422 settembre 11 Resolution to enter in the expenditures journal an allocation of funds for petty expenses not registered because of the messenger's death. Text: Leonardi per camerarium dicte Opere et me
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: eius exercitio nuntiatus dicte Opere ad quod
o0201081.017d 1422 settembre 11 Increase of salary to messenger. Text: persolvatur per camerarium dicte Opere eidem Dominico
o0201081.082g 1422 settembre 11 Guaranty for debts of the Commune of Romena for property gabelle and supply contracts. Text: Communi Romene debitore dicte Opere pro gabella
o0201081.082h 1422 settembre 11 Guaranty for unspecified debt. Text: Brando Bernabe debitore dicte Opere in libris
o0201081.017va 1422 settembre 12 Confirmation and approval on the part of the consuls of the Wool Guild of a contract for hardware. Text: pluribus maneriebus ferramentorum dicte Opere fiendorum pro
o0201081.017vb 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons and forced loans. Text: de Beninis debitores dicte Opere tam sub
o0201081.017vc 1422 settembre 12 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: de Cavalcantibus debitoribus dicte Opere pro gratiis
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: habuisse in dotem dicte domine Diane a
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: presentis anni 1422 dicte domine et seu
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: Lapinus descriptus debitor dicte Opere apparet pro
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: eis pro parte dicte domine occasione gravedinum
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: et finaliter conclusione dicte domine intellecta continente
o0201081.017ve 1422 settembre 12 Revocation of demand of payment for debt for forced loans and pardons for previous dotal rights. Text: debitis ad que dicte Opere tenetur dictus
o0201081.082vb 1422 settembre 15 Guaranty for debt for of wine and butchering contract of the Commune of Cascina. Text: Communi Cascine debitore dicte Opere pro conductis
o0201081.082vc 1422 settembre 15 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Cavalcantibus debitoribus dicte Opere pro gratiis
o0201081.082vd 1422 settembre 15 Guaranty for debt for property gabelle and contracts for the Podesteria and Commune of Pontedera. Text: Pontis Here debitoribus dicte Opere pro gabella
o0201081.018a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle to the Commune of Pieve di Presciano. Text: de Presciano debitori dicte Opere pro gabella
o0201081.018va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for contract of wine and butchering gabelles to the Commune of Cascina. Text: Comuni Cascine debitori dicte Opere pro conducta
o0201081.018vb 1422 settembre 16 Term of payment for unspecified debt and restitution of pawn. Text: Iohannis magistro debitori dicte Opere in libris
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: descripta est debitrix dicte Opere pro gabella
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: iniustum esset communia dicte Potestarie pro dicta
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: gravare, deliberaverunt quod dicte Potestarie pro parte
o0201081.018vd 1422 settembre 16 Deduction of part of demand of payment to the Podesteria of Pontedera for a mill, whose owner is uncertain. Text: Potestarie pro parte dicte gabelle contingente dictum
o0201081.018ve 1422 settembre 16 Term of payment for balance of property gabelle to the Podesteria of Pontedera and term of payment to the Commune of Pontedera for wine and butchering contracts. Text: Here ad solvendum dicte Opere residuum debitum
o0201081.018vf 1422 settembre 16 Term of payment for pardons to the Commune of Pescia. Text: vallis Nebule debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Ricco Bucelli debitores dicte Opere una cum
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: in registro albo dicte Opere carta 38
o0201081.019a 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: integram solutionem totius dicte quantitatis debite, videlicet
o0201081.019b 1422 settembre 16 Increase of salary to stonecutter sent to work in quarry with order not to leave the work place without permission. Text: qualibet qua contrafecerit dicte Opere applicanda et
o0201081.019c 1422 settembre 16 Registration of the daily wages of those who sprinkle the walls. Text: inaffiaverint super muris dicte ecclesie dies et
o0201081.019d 1422 settembre 16 Term of payment for debt for property gabelle. Text: de Ambra debitrix dicte Opere pro gabella
o0201081.019e 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to three communes and letter to the relative podestàs instructing them to impose duties. Text: Comuni Bugiani debitoribus dicte Opere cuilibet de
o0201081.019va 1422 settembre 16 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Montecatini and letter to the Podestà for exacting duty and summons. Text: Montis Catini debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: asseruerunt qualiter solutio dicte gabelle non ad
o0201081.019vb 1422 settembre 16 Cancellation of debt for gabelle for herd livestock. Text: cum ipsius Gualterii dicte bestie fuerunt et
o0201081.082ve 1422 settembre 16 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Pescia. Text: Communi Piscie debitore dicte Opere in libris
o0201081.082vf 1422 settembre 17 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: de Beninis debitoribus dicte Opere pro gratiis
o0201081.082vg 1422 settembre 17 Guaranty for unspecified debt of the church of Santa Margherita in Santa Maria d'Ambra. Text: de Ambra debitrice dicte Opere in florenis
o0201081.019vc 1422 settembre 18 Confiscation of pay of a castellan who is debtor for a guaranty. Text: ... et debitori dicte Opere in registro
o0201081.020c 1422 settembre 18 Term of payment to the Commune of Certaldo. Text: Comuni Certaldi debitori dicte Opere in libris
o0201081.020d 1422 settembre 18 Term of payment for debt for forced loans and for inheritance. Text: laborans lignaminis debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201081.020e 1422 settembre 18 Salary set for a master carpenter. Text: persolvatur per camerarium dicte Opere pro die
o0201081.020f 1422 settembre 18 Salary set for two masters. Text: scriptura scribani dierum dicte Opere.
o0201081.020va 1422 settembre 18 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: eius fideiussori debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.020vb 1422 settembre 18 Term of payment to the baptismal parish of San Piero a Sieve. Text: ad Sevem debitori dicte Opere pluribus causis
o0201081.020vc 1422 settembre 18 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Sanctum Laurentium debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.072a 1422 settembre 18 Payment for supply of broad bricks. Text: Vulterris conductori quadronum dicte Opere pro parte
o0201081.083a 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons for wine and butchering and for contracts of the Commune of Certaldo. Text: Communi Certaldi debitore dicte Opere in libris
o0201081.083c 1422 settembre 18 Guaranty for debt for pardons of gabelles of the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Sanctum Laurentium debitore dicte Opere pro gratia
o0201081.021a 1422 settembre 19 Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile. Text: duo ex operariis dicte Opere vigore auctoritatis
o0201081.021a 1422 settembre 19 Term of payment for debt for pardons to the communes of Uzzano and of Massa and Cozzile. Text: per se debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.021b 1422 settembre 22 Term of payment to the Commune of Leona. Text: Arni superioris debitori dicte Opere pluribus causis
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: supra quod exactores dicte Opere vadant extra
o0201081.021d 1422 settembre 22 Order to the debt collectors to demand payment of debtors outside the city with open letter to the rectors of the countryside and definition of their rights. Text: etiam sacerdotes debitores dicte Opere pro quacumque
o0201081.072b 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: Vulterris conductori quadronum dicte Opere pro parte
o0201081.072c 1422 settembre 22 Payment for marble sculpture of prophet. Text: eum ultimo facte dicte Opere pro mictendo
o0201081.072d 1422 settembre 22 Payment for the purchase of broad bricks. Text: fornaciario conductori quadronum dicte Opere pro parte
o0201081.072e 1422 settembre 22 Payment for remaking and mending of the organs. Text: et actandi organa dicte ecclesie Sancte Marie
o0201081.083d 1422 settembre 22 Guaranty for unspecified debt of the Commune of Leona. Text: Communi Leone debitore dicte Opere pluribus causis
o0201081.021va 1422 settembre 24 Term of payment for debt for contract for of wine and butchering gabelles. Text: dicto Communi obligato dicte Opere pro denariis
o0201081.021vb 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons to the baptismal parish of Rignano. Text: plebatui Rignani debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: atque fratribus debitores dicte Opere pro gratiis
o0201081.021vc 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: anno tertiam partem dicte quantitatis, incipiendo primam
o0201081.021vd 1422 settembre 25 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: Ricco Bucelli debitoribus dicte Opere in florenis
o0201081.021ve 1422 settembre 25 Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni. Text: ad libitum operariorum dicte Opere pro tempore
o0201081.021ve 1422 settembre 25 Contract for figure of Saint Stephen to Bernardo Ciuffagni. Text: per officium operariorum dicte Opere pro tempore
o0201081.022a 1422 settembre 25 Contract for marble gutter spout for the third tribune. Text: ad libitum operariorum dicte Opere et pro
o0201081.022a 1422 settembre 25 Contract for marble gutter spout for the third tribune. Text: solvendo de pecunia dicte Opere de quo
o0201081.022a 1422 settembre 25 Contract for marble gutter spout for the third tribune. Text: et quanto operariis dicte Opere pro tempore
o0201081.083e 1422 settembre 26 Guaranty for debt for pardons of forced loans. Text: et fratribus debitoribus dicte Opere pro gratiis
o0201081.083f 1422 settembre 26 Guaranty for unspecified debt of the baptismal parish of Incisa and certain of its parishes. Text: plebatu Lancise debitore dicte Opere tam pro
o0201081.083g 1422 ottobre 1 Guaranty for debt for forced loans and property gabelle. Text: laborante lignaminis debitore dicte Opere suo nomine
o0201081.022e 1422 ottobre 2 Term of payment to the Commune of Empoli. Text: Comuni Empoli debitori dicte Opere pro gratia
o0201081.022g 1422 ottobre 2 Consignment of the journal of income and expenditures and the cash book of the previous treasurer. Text: de Filicaria provisoris dicte Opere presenti et
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: Castagno costodis silve dicte Opere et quod
o0201081.022va 1422 ottobre 6 Election as guard of the forest of the son of the guard. Text: et in custodes dicte silve una cum
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Text: lignaminibus in silva dicte Opere incidi ut
o0201081.022vc 1422 ottobre 6 Commission to the administrator to contract out lumber. Text: in diligentia provisoris dicte Opere deliberaverunt atque
o0201081.022vd 1422 ottobre 6 Prohibition to hoop makers to keep their merchandise in square of the Signori under penalty of distraint. Text: deliberaverunt quod provisor dicte Opere mandari faciat
o0201081.023a 1422 ottobre 6 Dispatch to debtors' registry for the second forced loan of the third year of the new gabelles. Text: intelligendo de civibus dicte civitatis tantum, transmictantur
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: qualiter secundum ordinamenta dicte Opere camerarius pro
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: deputatus ad solutionem dicte Opere tenetur denariorum
o0201081.023b 1422 ottobre 6 Letter to the treasurer acting for the Commune of Florence in Arezzo ordering him to pay to Opera's rights to its treasurer. Text: quod ad camerarium dicte Opere transmictat denarios
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: Bartholomey Niccoli debitoris dicte Opere pro prestantiis
o0201081.023c 1422 ottobre 6 Term of payment for forced loans of the new gabelles to indigent debtor. Text: integram solutionem totius dicte quantitatis et sic
o0201081.023d 1422 ottobre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: de Razzantibus debitori dicte Opere pro prestantiis
o0201081.023d 1422 ottobre 6 Term of payment for debt for forced loans. Text: ad solvendum medietatem dicte quantitatis hinc ad
o0201081.023e 1422 ottobre 6 Release on grounds of penury of arrested debtor. Text: de Prato debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201081.023e 1422 ottobre 6 Release on grounds of penury of arrested debtor. Text: captus ad petitionem dicte Opere in Stincis
o0201081.023va 1422 ottobre 6 Release of arrested guarantor and letter to the Podestà of Dicomano for information about the possession of properties, their registration and the examination of witnesses with request for reply. Text: est ad petitionem dicte Opere ut fideiussor
o0201081.023vb 1422 ottobre 6 Registration of the daily wages of those who have slaked and are slaking lime. Text: Bastariis scribanus dierum dicte Opere admictat, scribat
o0201081.023vb 1422 ottobre 6 Registration of the daily wages of those who have slaked and are slaking lime. Text: dies quibus propterea dicte Opere servierunt licite
o0201081.023vc 1422 ottobre 6 Salary set for a master. Text: satisfiat per camerarium dicte Opere de pecunia
o0201081.023vd 1422 ottobre 6 Salary set for two masters. Text: prelibate de pecunia dicte Opere percepta vel
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: gabelle bonorum ecclesiarum dicte Opere a carta
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: descriptus est debitor dicte Opere pro dicta
o0201081.023ve 1422 ottobre 6 Cancellation of debt for gabelle for property located in the countryside of Volterra. Text: de Florentia commisso dicte mansionis querelante fuisse
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty. Text: ser Amadoris debitor dicte Opere in certa
o0201081.024a 1422 ottobre 6 Reconfirmation of term to debtor for pardons, who has not paid within the deadlines set because of poverty. Text: per eum camerario dicte Opere solutione quantitatis
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore