space Studies
italian
english
space Sources Dates Indices Topics1 Topics2 Reference Texts


WordsinVERNACULARtexts


WordsinLATINtexts


A-B


C-D

E-F


G-H


I-J


K-L


M-N


O-P


Q-R


S-T


U-V


W-X


Y-Z


0-9


OTHER


Listoforiginaltitles

A1-150  A151-300  A301-450  A451-600  A601-750  A751-900  A901-1050  A1051-1200  A1201-1350  A1351-1500  A1501-1650  A1651-1800  A1801-1950  A1951-2100  A2101-2250  2251-2400 A2401-2550  A2551-2700  A2701-2850  A2851-3000  A3001-3150  A3151-3300  A3301-3450  A3451-3600  A3601-3750  A3751-3900  A3901-4050  A4051-4200  A4201-4350  A4351-4500  A4501-4650  A4651-4800  A4801-4950  A4951-5100  A5101-5250  A5251-5400  A5401-5550  A5551-5700  A5701-5850  A5851-6000  A6001-6150  A6151-6300  A6301-6302 


Previous
dicte
Next
 

sort
Document

sorted
Date

sort
Summary

sort
Context of query
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: et singula promixerunt dicte partes modis et
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: Florentie in audientia dicte Opere presentibus Filippo
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: vice et nomine dicte Opere et operariorum
o0201080.055va 1421/2 marzo 12 Contract for broad bricks and guaranty. Text: excepto quam restitutione dicte quantitatis mutui florenorum
o0201080.081d 1421/2 marzo 12 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: del Cischio debitore dicte Opere pro gabella
o0201080.016a 1421/2 marzo 13 Authorization to sell candles offered for the feast of Santa Maria del Fiore. Text: libre quindecim torchiettorum dicte Opere de oblatione
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: descripti in debitorem dicte Opere pro gratia
o0201080.016c 1421/2 marzo 13 Credit to debtor for pardons of forced loans already paid and term of payment for the balance of the debt. Text: scribatur per provisorem dicte Opere quantitas soluta
o0201080.016d 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: Ambroxii Carletti debitor dicte Opere in quarterio
o0201080.016va 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt to the Commune of Montecarelli. Text: Montis Carelli debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.016vb 1421/2 marzo 13 Acceptance of unsuitable marble cornice and payment of the carriage at reduced price. Text: quod per officiales dicte Opere ipse marmor
o0201080.016vc 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Piero a Sieve. Text: ad Sevem debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.016vd 1421/2 marzo 13 Term of payment for debt for property gabelle to the parish of San Martino di Bibbiano. Text: de Bibbiano debitori dicte Opere pro gabella
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: depositarium seu camerarium dicte Opere ad petendum
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: qualibet vere sortis dicte Opere debita secundum
o0201080.017a 1421/2 marzo 13 Election of the depositary of the forced loans owed to the Opera, to be registered in a special notebook. Text: propterea retinendo, et dicte Opere restituend(um) et
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: debito ad quod dicte Opere tenetur et
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: ad solvendum quantitatem dicte Opere debitam pro
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: per eam antequam dicte Opere pro debitis
o0201080.017b 1421/2 marzo 13 Exemption for dotal properties. Text: nec obligatam esse dicte Opere ad solutionem
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: officialibus cupole maioris dicte ecclesie invicem in
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: invicem in palatio dicte Artis et in
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: in audientia superiori dicte Artis more solito
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: ser Francisci notarium dicte Artis collegialiter congregati
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: supradicta super muramento dicte cupole fiendo et
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: est super parte dicte provisionis maxime super
o0201080.017va 1421/2 marzo 13 Rulings for reduction of the weight of the cupola through narrowing of the corner piers and change to brick construction. Text: albas secundum ordinamenta dicte Artis vigore auctoritatis
o0201080.018b 1421/2 marzo 13 Unfinished act concerning the church of San Michelangiolo of Quarrata. Text: de Quarata debitrix dicte Opere ...
o0201080.067b 1421/2 marzo 13 Restitution to debtor of money overpaid. Text: tamen presenti camerario dicte Opere pro gratia
o0201080.067b 1421/2 marzo 13 Restitution to debtor of money overpaid. Text: in registro albo dicte Opere carta 256
o0201080.081ve 1421/2 marzo 14 Guaranty for debt for pardons and forced loans. Text: Ambroxii Carletti debitore dicte Opere in quarterio
o0201080.081vf 1421/2 marzo 14 Guaranty for debt of the baptismal parish of San Piero a Sieve. Text: ad Sevem debitore dicte Opere pro pluribus
o0201080.081vg 1421/2 marzo 14 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of San Martino di Bibbiano. Text: a Bibbiano debitore dicte Opere pro gabella
o0201080.081vh 1421/2 marzo 14 Guaranty for restitution of stolen lumber. Text: abstulisse de lignaminibus dicte Opere, de se
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: comitatus Pisarum debitori dicte Opere pro conductis
o0201080.018c 1421/2 marzo 17 Oath of warden and term of payment to debtor for the Commune of Pontedera for wine and butchering gabelles. Text: eidem aufferenda et dicte Opere applicanda.
o0201080.018d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: del Bene debitoris dicte Opere pro gratiis
o0201080.018va 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for testament. Text: cum suis fratribus dicte Opere in libris
o0201080.018vb 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: de Franzesibus debitori dicte Opere descripto pro
o0201080.018vc 1421/2 marzo 17 Cancellation of debt for property gabelle erroneously ascribed. Text: sunt descripti debitores dicte Opere in registro
o0201080.018ve 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt to armorer. Text: Maza corazario debitori dicte Opere pro ...
o0201080.019a 1421/2 marzo 17 Term of payment to provost for tax on his house, under penalty of revocation of the assignment. Text: de Medicis prepositus dicte ecclesie nondum solvit
o0201080.019b 1421/2 marzo 17 Term of payment to the Commune of Staggia for debt for pardons. Text: Comuni Staggie debitori dicte Opere pro resto
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: emptionum secundum ordinamenta dicte Opere quolibet anno
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: iurisperito, volentes tam dicte Opere quam ipsis
o0201080.019c 1421/2 marzo 17 Summons of the notaries who bought the gabelle of the civil court of Pisa for the payment of the 4 denari per lira due to the Opera in accordance with legal counsel obtained. Text: fuisse et esse dicte Opere in dicta
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: in gratia remotionis dicte gabelle pro secundo
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: dictis gabellis fuerunt dicte Opere iam sunt
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: usque quo integre dicte Opere solverint et
o0201080.019d 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Castel Focognano. Text: Communia et loca dicte Potestarie Castri Focognani
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: in gratia remotionis dicte gabelle pro secundo
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: dictis gabellis fuerunt dicte Opere iam sunt
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: dare et solvere dicte Opere et seu
o0201080.020a 1421/2 marzo 17 Term of payment for debt for the gabelle on persons to the communes of the Podesteria of Anghiari. Text: usque quo integre dicte Opere solverint et
o0201080.082b 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for pardons of the Commune of Staggia. Text: Communi Staggie debitore dicte Opere pro resto
o0201080.082c 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for property gabelle and tax on persons of the Commune of Valiano. Text: descripto in debitore dicte Opere pro gabella
o0201080.082c 1421/2 marzo 18 Guaranty for debt for property gabelle and tax on persons of the Commune of Valiano. Text: vocato Saccardo nuntio dicte Opere.
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: in quocumque defectu dicte conducte fiende per
o0201080.081e 1421/2 marzo 21 Guaranty for supply of 60.000 broad bricks and for advance on the same. Text: tradendo et dando dicte Opere fideiussit etc.,
o0201080.082e 1421/2 marzo 24 Guaranty for debt for property gabelle of the parish of San Niccolò a Corna. Text: de Dicomano debitore dicte Opere prout asseruit
o0201080.067vb 1421/2 marzo 31 Payment of rent for the quarry of Monte Oliveto. Text: affictu eorum cave dicte Opere olim locate
o0201080.082f 1422 marzo 28 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: l 'Ancisa debitore dicte Opere pro prestantiis
o0201080.020vb 1422 marzo 31 Distribution of kids for Easter. Text: et aliis sumptibus dicte Opere more solito.
o0201080.020vc 1422 marzo 31 Permission to sublet a shop in order to carry on its activity notwithstanding the illness of the tenant. Text: ... bottarius pensionarius dicte Opere in quadam
o0201080.020vc 1422 marzo 31 Permission to sublet a shop in order to carry on its activity notwithstanding the illness of the tenant. Text: sui et ipse dicte Opere Iacobus ad
o0201080.020vc 1422 marzo 31 Permission to sublet a shop in order to carry on its activity notwithstanding the illness of the tenant. Text: ad solutionem pensionis dicte Opere tenebitur, cum
o0201080.021a 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons of forced loans. Text: de Franzesibus debitori dicte Opere pro gratiis
o0201080.021b 1422 marzo 31 Authorization to sell marble. Text: Strozis per provisorem dicte Opere vendantur usque
o0201080.021b 1422 marzo 31 Authorization to sell marble. Text: dapno vel incomodo dicte Opere quomodolibet inferendo.
o0201080.021d 1422 marzo 31 Term of payment for debt for pardons to the communes of Scarperia. Text: Potestarie Scarperie debitoribus dicte Opere in libris
o0201080.021e 1422 marzo 31 Concession of help to (kiln contractor) to pay the carters. Text: Settimo prestetur eidem dicte Opere auxilium, favor
o0201080.021f 1422 marzo 31 Term of payment to furrier for debt for forced loans and pardons. Text: Tini pellicciarius debitor dicte Opere tam pro
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: pro gabella bonorum dicte plebis per dopnum
o0201080.021vb 1422 marzo 31 Letter to the Podestà of Predappio about the payment of the property gabelle for the baptismal parish of San Cassiano. Text: Berti olim exactori dicte Opere in anno
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: debitis ad que dicte Opere tenetur et
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: Valorinus non sunt dicte Opere obligata sed
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: debitorum ad que dicte Opere bona dicti
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: providere et tam dicte Opere quam dicto
o0201080.021vd 1422 marzo 31 Cessation of harassment and exemption from debt for property gabelle by resolution of the office of the comptrollers. Text: debitis ad que dicte Opere tenetur quacumque
o0201080.022b 1422 marzo 31 New rental of the quarry of Monte Oliveto to assist a (carter) held, nevertheless, to the payment of the rent. Text: faciendo de lapidibus dicte cave plures et
o0201080.022b 1422 marzo 31 New rental of the quarry of Monte Oliveto to assist a (carter) held, nevertheless, to the payment of the rent. Text: conducatur sub nomine dicte Opere pro tempore
o0201080.022c 1422 marzo 31 Salary of a (master) for the winter. Text: debeat per camerarium dicte Opere licite satisfieri.
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: Sancti Francisci lignamina dicte Opere absque gravi
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: et in dapnum dicte Opere cedit culpa
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: dicti Betti, volentes dicte indepnitati providere et
o0201080.022d 1422 marzo 31 Notification to the owner of the mill of Ricorboli to have towed at his expense the log rafts left upstream from his weir, which is not provided with passageway for rafts. Text: ad conservationem indepnitatis dicte Opere totaliter compellatur;
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Text: patre officium camerariatus dicte Opere exercuit in
o0201080.022va 1422 marzo 31 Order to the treasurer to consign the cash book of his term of service. Text: consignet et tradat dicte Opere et provisori
o0201080.022vb 1422 marzo 31 Sale of the pawns of the last six months after public proclamation. Text: eorum officii et dicte Opere pignorata quacumque
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: Cutigliano descriptus debitor dicte Opere in registro
o0201080.022vd 1422 marzo 31 Prohibition to demand payment and cancellation of debt for balance of gabelle on small animals. Text: sed ad pedem dicte partite taliter inmarginetur
o0201080.022ve 1422 marzo 31 Term of payment for debt to the baptismal parish of Pitiana. Text: plebatui Pitiani debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.082va 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: Tini pellicciario debitore dicte Opere tam pro
o0201080.082vb 1422 aprile 1 Guaranty for debt for pardons. Text: Noldi Porcellini debitore dicte Opere pro gratiis
o0201080.082vc 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: de Serraglis debitore dicte Opere in florenis
o0201080.082vc 1422 aprile 1 Guaranty for debt for forced loans and pardons. Text: gratiis, de consignando dicte Opere recollectam in
o0201080.022vf 1422 aprile 2 Term of payment for debt for pardons to the Commune of Borgo San Lorenzo. Text: Sanctum Laurentium debitori dicte Opere pro resto
o0201080.082vd 1422 aprile 2 Guaranty for debt of the Commune of Leccio. Text: vallis Arni debitore dicte Opere pluribus causis
o0201080.082vf 1422 aprile 2 Guaranty for debt for gabelle on persons of the parish of San Michele a Cigliano. Text: de Cigliano debitore dicte Opere pro resto
o0201080.023a 1422 aprile 3 Term of payment for debt for monthly payments to the Commune of Pisa. Text: civitatis Pisarum debitori dicte Opere pro paga
o0201080.023b 1422 aprile 3 Term of payment to the Commune of Prato for debt for pardons. Text: Comuni Prati debitori dicte Opere pro gratia
o0201080.023e 1422 aprile 6 Term of payment for debt to the baptismal parish of San Cresci a Valcava. Text: de Valcava debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.023f 1422 aprile 9 Term of payment for debt to the Commune of Vespignano, to the baptismal parish and Commune of Cascia and to the Commune of Pontorme. Text: Comuni Vespignani debitori dicte Opere pluribus causis
o0201080.083a 1422 aprile 9 Guaranty for debt of the Commune of Vespignano in Mugello. Text: de Mucello debitore dicte Opere in libris
o0201080.081vc 1422 aprile 10 Guaranty for debt of the baptismal parish of San Giovanni in Petroio. Text: im Petroio debitore dicte Opere pluribus causis
o0201080.081vd 1422 aprile 10 Guaranty for debt of the Commune of Spugnole. Text: Communi Spugnole debitore dicte Opere pluribus causis
o0201080.023va 1422 aprile 11 Proclamation for redemption or sale of pawns. Text: hactenus ad instantiam dicte Opere pignoratus quacumque
o0201080.083b 1422 aprile 11 Guaranty for debt of the Commune and baptismal parish of Cascia. Text: plebatu Cascie debitore dicte Opere in libris
o0201080.083c 1422 aprile 11 Guaranty for debt of the Commune of Pontorme. Text: Communi Puntormi debitore dicte Opere usque in
o0201080.083d 1422 aprile 11 Guaranty for debt for property gabelle. Text: de Fighino debitoris dicte Opere pro gabella
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: 4 pro libra dicte conducte ad solvendum
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: conducte ad solvendum dicte Opere totum id
o0201080.023ve 1422 aprile 20 Term of payment for debt of the 4 denari per lira to the communes of the suburbs of Arezzo and letter to the Captain of the city for the demand of payment. Text: id ad quod dicte Opere tenentur ipsa
o0201080.023vf 1422 aprile 20 Term of payment for debt for herd livestock gabelle. Text: de Mutiliana debitori dicte Opere pro gabella
o0201080.024a 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans. Text: Tommasii vinatterius debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201080.024b 1422 aprile 20 Term of payment for debt for forced loans and pardons. Text: de Ricasoli debitor dicte Opere pro prestantiis
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: per auctoritatis habentes dicte Opere concesse, adsignate
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: Pauli tunc notarii dicte Opere et carta
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: si ad solutionem dicte gabelle ipsa communia
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: dictis communibus quam dicte Opere iustitiam ministrare,
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: eorum ad solutionem dicte gabelle macinati sive
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: sive delle bocche dicte Opere non teneri,
o0201080.024c 1422 aprile 20 Cancellation of debt for exemption of milling gabelle to the Commune of Ciggiano and to that of Oliveto. Text: per quemcumque notarium dicte Opere in quibuscumque
o0201080.083e 1422 aprile 20 Guaranty for debt for herd livestock gabelle. Text: de Mutiliana debitore dicte Opere pro gabella
o0201080.024va 1422 aprile 21 Salary of masters and unskilled workers for the summer. Text: tempore durante camerarius dicte Opere tam presens
o0201080.025vb 1422 aprile 21 Term of payment for debt. Text: de Canigianis debitori dicte Opere ut fideiussori
o0201080.025vc 1422 aprile 21 Authorization to lend a pair of large tackles. Text: Item quod provisor dicte Opere comodari faciat
o0201080.025vd 1422 aprile 21 Sale of marble to the consuls of the Bankers' Guild for a tabernacle to be made at the oratory of Orsanmichele. Text: recipientibus per provisorem dicte Opere licite et
o0201080.068ve 1422 aprile 21 Payment to a cooper for various objects and equipment. Text: venditis et traditis dicte Opere in quampluribus
o0201080.068ve 1422 aprile 21 Payment to a cooper for various objects and equipment. Text: in quaterno provisoris dicte Opere signato SS
o0201080.069b 1422 aprile 21 Payment for carriage of sandstone blocks from the Trassinaia quarry and for carriage of gutter spouts. Text: macigni et docciarum dicte cave conductorum ad
o0201080.069c 1422 aprile 21 Carriage of sandstone blocks from the Trassinaia quarry. Text: dictorum lapidum macigni dicte cave pro eodem
o0201080.069va 1422 aprile 21 Payment for the purchase of hardware. Text: ferramentis plurium manerierum dicte Opere venditis et
o0201080.069vd 1422 aprile 21 Salary of the notary of the Opera. Text: Dino Cole notario dicte Opere pro eius
o0201080.069ve 1422 aprile 21 Salary of the scribe of the daily wages. Text: Bastariis scribano dierum dicte Opere pro eius
o0201080.069vg 1422 aprile 21 Salary of the administrator. Text: Soldi Soldini provisori dicte Opere pro eius
o0201080.069vi 1422 aprile 21 Salary allowance of the master builder. Text: Batista Antonii caputmagistro dicte Opere pro eius
o0201080.070b 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: Mattei Moschetta nuntio dicte Opere pro eius
o0201080.070c 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: vocato Saccardo nuntio dicte Opere pro eius
o0201080.070d 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: Laurentio Pauli nuntio dicte Opere pro eius
o0201080.070e 1422 aprile 21 Salary of the messenger. Text: Bartholomei olim nuntio dicte Opere pro eius
o0201080.083f 1422 aprile 21 Guaranty for debt for forced loans. Text: Tomasii vinatterio debitore dicte Opere pro prestantiis
o0201080.025ve 1422 aprile 23 Authorization to the administrator to contract out two hundred towloads of lumber to be cut in the areas allowed. Text: deliberaverunt quod provisor dicte Opere licite et
o0201080.057vb 1422 aprile 23 Contract for cutting and trimming of fir lumber in the forest of the Opera. Text: abietis in silva dicte Opere, videlicet medietatem
o0201080.083g 1422 aprile 23 Guaranty for debt for pardons. Text: de Ricasoli debitore dicte Opere in registro
o0201080.083h 1422 aprile 23 Guaranty for debt of livestock gabelle. Text: de Bientina debitore dicte Opere pro gabella
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: periculo quecumque lignamina dicte Opere conducenda de
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: infrascripta in dapnum dicte Opere non providetur,
o0201080.026b 1422 aprile 24 Authorization to the administrator to contract out the transport of log rafts from the port of Dicomano to that of San Francesco. Text: Soldi Soldini provisor dicte Opere vel eius
top of page Return Help Contact home
© 2015 Opera di Santa Maria del Fiore